Ману-самхита: Законы человечества - [82]

Шрифт
Интервал

ТЕКСТ 122

Лучезарный Брахман, или Верховная Личность Бога, является управляющим всего мироздания, Он обладает всепроникающей природой, пронизывая все, даже мельчайший атом, поэтому Он — высший объект медитации для каждого.

ТЕКСТ 123

Одни называют Его Агни, другие — Прародителем всех живых существ, иные — Индрой, некоторые — жизненной энергией, а некоторые — изначальным Брахманом.

ТЕКСТ 124

Все живые существа, покрытые пятью элементами и вращающиеся в круговороте рождения, старости, болезни и смерти, находятся в Его власти.

ТЕКСТ 125

Тот, кто видит себя и других живых существ как неотъемлемые частицы этого Высшего Брахмана, достигает состояния Брахмана и отправляется в высшую обитель.

ТЕКСТ 126

Итак, тот, кто читает или цитирует это писание, поведанное Ману и рассказанное Бхригу Муни, обретет все добродетели и достигнет всего желаемого».

Так заканчивается «Ману-самхита», поведанная великим мудрецом Бхригу.

Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе


Глоссарий

А

Адхарма — неправедность, отсутствие религиозности, отклонение от закона дхармы.

Агнихотра — огненное жертвоприношение, рекомендованное в Ведах.

Агништома — пятидневное весеннее жертвоприношение сомы, посвященное огню.

Агньядхея — обряд зажигания постоянного священного огня.

Апсары — куртизанки или танцовщицы, обитающие на райских планетах.

Арьян (арий) — последователь ведической культуры; тот, чьей целью жизни является духовное совершенствование.

Артха — богатство; экономическое благополучие, которое следует за мирской религиозностью (дхармой) и составляет основу для удовлетворения чувств (камы). Вторая из четырех из целей в системе варнашрамы.

Ахимса — непричинение вреда живому; отказ от насилия.

Ачаман — очистительный обряд, в ходе которого человек выпивает несколько капель воды, повторяя имена Господа. Обязательно выполняется перед началом поклонения Господу.

Ачарья — совершенный духовный учитель, который учит своим примером.

Ашвамедха-ягья — жертвоприношение коня, описанное в Ведах.

Ашрам — место, где занимаются духовной практикой, или обитель, в которой живет гуру со своими учениками.

Б

Брахман — Абсолютная Истина; как правило, под Брахманом подразумевается безличная ипостась Абсолютной Истины.

Брахманы — сословие людей интеллектуального труда и жрецов, первое сословие в ведической системе деления общества.

Брахманджали — жест почтения и смирения — молитвенно сложенные ладони. Брахмариши (брахмарши) — лучший из мудрецов.

Брахмачари — ученик, изучающий духовную науку под руководством духовного учителя и хранящий безбрачие (брахмачарью).

Бхикша — милостыня, подаяние.

В

Вайшьи — сословие торговцев и земледельцев в ведической системе деления общества.

Ванапрастха — тот, кто отказался от семейной жизни; согласно ведам, третий этап духовной жизни.

Варна — сословие в ведической системе деления общества. Принадлежность человека к ней определяется родом его деятельности и влиянием на него гун природы.

Варнашрама (варшнашрама-дхарма) — ведическая система деления общества на четыре сословия и четыре этапа духовной жизни. См. также ашрам, варна.

Веды — изначальные священные писания, которые поведал людям Сам Господь Кришна, записанные 5 000 лет назад.

Вишвадевы — полубоги.

Врата — обет.

Вратьи — те, кто вне каст — люди, не прошедшие очистительных обрядов.

Вьяхрити — три вступительных слова, повторяющиеся вслед за «ОМ» в мантре гаятри. Праджапати «выделили» их из Вед: бхур — из Риг-веды; бхувах — из Яджур-веды; и свар — из Сама-веды.

Г

Гандхарвы — полубоги, певцы и музыканты на райских планетах. Гарбхадхана-самскара — ведический очистительный обряд, совершаемый родителями перед зачатием ребёнка.

Гаятри — сокровенная и могущественная мантра, которую повторяют брахманы.

Грихастха — домохозяин.

Грихастха-ашрам — уклад жизни семейных людей, который строится в соответствии с правилами и предписаниями Вед; вторая ступень духовного совершенствования в ведическом обществе.

Гьяна — знание, в первую очередь духовное знание.

Гуна — в буквальном переводе с санскрита «веревка», а также «качество, свойство». Под гунами понимают три основные качества материальной природы, обуславливающей живые существа, а именно саттва-гуна (гуна благости), раджо-гуна (гуна страсти) и тамо-гуна (гуна невежества). Гуны определяют образ жизни, мышление и деятельность души, на которую они влияют.

Гхи — очищенное топлёное масло коровы, используется для приготовления пищи и для светильников.

Д

Дакшина — вознаграждение брахману за совершение обряда.

Дрона — мера веса, установленная в ведическом обществе.

Дхарма — религиозные принципы, естественное занятие человека, его долг и обязанность.

Двиджа-брахман — дваждырожденный (получивший посвящение) брахман, получивший первое рождение от мирских отца и матери, а второе — от гуру — духовного отца, и Вед — духовной матери.

Джапа-ягья (джапа) — мантра-медитация, негромкое повторение святых имен.

Джатакарма — ритуал, который проводят новорождённому. Отец приветствует и благословляет новорожденное дитя и дает ему узнать вкус гхи и меда.


Рекомендуем почитать
Победа Горокхо

В книге впервые на русском языке публикуется литературный перевод одной из интересных и малоизвестных бенгальских средневековых поэм "Победа Горокхо". Поэма представляет собой эпическую переработку мифов натхов, одной из сект индуизма. Перевод снабжен обширным комментарием и вводной статьей.


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Путешествие восьми бессмертных

Настоящее издание — первое общедоступное собрание сочинений синолога и этнографа П. В. Шкуркина (1868–1943), одного из самых известных востоковедов русской эмиграции, многолетнего друга и соратника В. К. Арсеньева, с 1913 г. жившего в Китае, позднее в США. Сочинения Шкуркина, который собрал и перевел на русский язык множество китайских и корейских сказаний и легенд, до сих пор оставались известны лишь ученым либо выпускались минимальными тиражами по спекулятивным ценам, что препятствовало знакомству с ними широкого круга читателей.Во второй том собрания вошли переложения классических китайских легенд и сказаний — народной «Легенды о Белой Змее», ставшей основой многочисленных драматических и оперных постановок, кинофильмов и т. д., а также знаменитого даосского сказания «Путешествие восьми бессмертных за море».


Хитопадеша

Сквозь тысячелетия и века дошли до наших дней легенды и басни, сказки и притчи Индии — от первобытных, переданных от прадедов к правнуком, до эпических поэм великих поэтов средневековья. Это неисчерпаемая сокровищница народной мудрости. Горсть из этой сокровищницы — «Хитопадеша», сборник занимательных историй, рассказанных будто бы животными животным и преподанных в виде остроумных поучений мудрецом Вишну Шармой избалованным сыновьям раджи. Сборник «Хитопадеша» был написан на санскрите (язык древней и средневековой Индии) и составлена на основе ещё более древнего и знаменитого сборника «Панчатантра» между VI и XIV веками н.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.