Ману-самхита: Законы человечества - [23]

Шрифт
Интервал

ТЕКСТ 71

Разбивающий глыбы земли, рвущий траву, грызущий ногти — быстро становится объектом мук и несчастий, подобно предателю или человеку, не соблюдающему чистоту.

ТЕКСТ 72

Он не должен заключать с кем-либо пари, браниться, носить венок на голове, ездить верхом на корове или быке, ибо подобные действия достойны осуждения.

ТЕКСТ 73

В деревню или дом, если они огорожены, следует входить только через главные ворота, а ночью — избегать корней деревьев.

ТЕКСТ 74

Брахману не следует играть в кости, носить в руках свою обувь, есть лежа на кровати или то, что лежит на стуле, и вкушать левой рукой.

ТЕКСТ 75

Брахман не должен после заката солнца принимать пищу, содержащую зерна кунжута, спать нагим, и идти куда-либо, не сполоснув рот после еды.

ТЕКСТ 76

Перед едой рекомендуется совершить омовение и вкушать пищу с влажными ногами, ибо тот, кто принимает пищу с влажными ногами, обретает долголетие, однако спать с влажными ногами не следует.

ТЕКСТ 77

Не следует пытаться заходить в труднодостижимое место, невидимое для глаз, пересекать бурную реку вплавь и смотреть на мочу и испражнения.

ТЕКСТ 78

Человек, желающий себе долгой жизни, не должен наступать на волосы, пепел, кости, разбитый глиняный горшок, семена хлопка и его мякину.

ТЕКСТ 79

Брахман не должен общаться с падшими людьми, чандалами (собакоедами), пулкаши (сын, зачатый нишадом в утробе шудрани), глупцами, властолюбивыми людьми и теми, кто находится вне каст.

ТЕКСТ 80-81

Брахман не должен давать остатки своей пищи шудре, также как пищу с жертвенного алтаря, он не должен обучать шудру ведическому знанию и налагать на него религиозные обеты, ибо тот брахман, который посвящает шудру в знание Вед и налагает на него религиозные обеты, идет вместе с ним в ад Асамвритам (беспросветную тьму).

ТЕКСТ 82

Не следует чесать свою голову руками, соединенными вместе, и касаться ее, не омыв рта после принятия пищи, а омываясь, не следует оставлять голову не омытой.

ТЕКСТ 83

Не следует хватать кого-либо (в том числе и себя) за волосы и бить по голове. После омовения не следует касаться какой-либо части тела маслом кунжута.

ТЕКСТ 84

Брахман не должен принимать дары от царя, не принадлежащего к роду кшатриев, от мясника, производителя масла, продавца вина, и тех, кто живет доходами от проституции.

ТЕКСТ 85

Маслобойня равна десяти скотобойням, винодельня — десяти маслобойням, дом проституции — десяти винодельням, а упомянутый царь — десяти домам проституции.

ТЕКСТ 86

Такой царь считается равным мяснику, имеющему десять тысяч скотобоен, поэтому принимать от него пожертвования или что-либо — является греховной деятельностью.

ТЕКСТ 87-90

Тот, кто принимает дары от алчного царя, пренебрегающего наставлениями Вед, обрекает себя на страдания в двадцати одном аду: Тамисра, Андхатамисра, Махараурава, Каласутра, Маханарака, Сандживана, Махавичи, Тапана, Сампратапана, Сангхата, Сакакола, Кудмала, Путимриттика, Лохашанку, Риджиша, Пантхана, река Шалмали, Асипатравана и Лохадарака.

ТЕКСТ 91

Поэтому ученые брахманы, сведущие в писаниях Вед и стремящиеся к вечному духовному блаженству, не принимают даров от подобных царей.

ТЕКСТ 92

Брахман должен пробуждаться ото сна в брахма-мухурту (за сорок пять минут до восхода солнца) и исполнять религиозные обязанности, размышляя об учении Вед и бренности этого мира.

ТЕКСТ 93

После пробуждения он должен очистить тело, омыться и сосредоточить ум на повторении мантры гаятри.

ТЕКСТ 94

Мудрецы обрели долголетие, мудрость, славу, духовную силу и святость благодаря вознесению молитв и повторению мантр в ранние утренние часы.

ТЕКСТ 95

Совершив обряд упакарма в день полной луны месяца Шравана или Бхадра, брахман должен изучать Веды в течение четырех с половиной месяцев.

ТЕКСТ 96

Под благоприятным созвездием Пушья (в месяц Пауша), брахман должен за пределами своего селения совершить обряд в честь изучения Вед, или сделать это до полудня в первый день светлой половины месяца Магха.

ТЕКСТ 97

Совершив этот обряд, как предписывают шастры, брахман должен прервать чтение на два дня и следующую ночь или на один день и ночь.

ТЕКСТ 98

Далее необходимо в течение светлой половины месяца внимательно читать Веды, а в следующую темную половину — повторять вслух все разделы Вед.

ТЕКСТ 99

Не следует читать невнятно, а также в присутствии шудры, если же в последнюю часть ночи, приступив к чтению Вед, он почувствует усталость, ему не следует снова идти спать.

ТЕКСТ 100

Согласно правилам, указанным выше, он должен ежедневно повторять надлежащие мантры, а если он не испытывает усталости, то необходимо читать «Брахма-самхиту».

ТЕКСТ 101-102

Ученик и обучающий учитель не должны читать и изучать Веды при следующих обстоятельствах: в сезон дождей, когда ночью завывает ветер, а днем, — когда ветер поднимает пыль.

ТЕКСТ 103

Ману объявил, что во время молнии, грома и дождя, а также при появлении в небе метеоров, — чтение и изучение также не должно продолжаться до следующего дня.

ТЕКСТ 104

Если он видит эти явления природы во время проведения агнихотры, тогда чтение и изучение Вед запрещено, так же как и при появлении туч в недолжное время года.

ТЕКСТ 105


Рекомендуем почитать
Мифы древней Индии. Издание 2-е, переработанное и дополненное

Второе издание книги (первое вышло в 1975 г.) значительно расширяет представление читателя о древнеиндийской мифологии — оно содержит 20 не упоминавшихся в первом издании мифов, а многие мифы, изложенные в первом издании, пересказаны теперь более подробно. Книга рассчитана на взрослого читателя.


Любительница гусениц

Японская любовная новелла XII века о девушке с необычными взглядами на жизнь.


Призраки и чудеса в старинных японских сказаниях. Кайданы

Япония – удивительная, завораживающая страна с богатейшей историей – бережно сохраняет наследие своих предков. Один из образцов такого наследия – кайданы – диковинные легенды и рассказы о призраках, необычных суевериях, жутких и сверхъестественных событиях. Почти все они заимствованы из старинных японских книг, таких как «Ясо-кидан», «Буккё-хаякка-дзэнсё», «Кокон-тёмонсю», «Тамма-сдарэ», «Хяка-моногатари».


Беседы о живописи монаха Ку-гуа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поэзия Ду Фу в переводах А.И.Гитовича

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.