Малый прыжок в английский за 115 минут (Самоучитель) - [4]
в любом числе («cat» или «catS»),
— местоимение («I», «he» и т. д.),
— имя собственное (Pete, Moscow и т. д.).
(В вышеприведённой схеме я потому дал Вам только местоимения «I / you / we / they», что
после них [в настоящем времени!] английский глагол изменять не нужно!!!).
«Субъект» действует сам,
а «Объект» подвергается воз/действию («субъекта»), причём само воз/действие всегда выражается глаголом (т. е. словом, обозначающим действие или состояние).
Значит, глаголом мы можем «связывать» субъект с объектом …
И делается это очень просто, так как
после «I» = «я», «you» = «ты», «вы», «we» = «мы», «they» = «они» и после существительных во множественном числе (= «слово+S»)
в настоящем времени (см. ниже) с английским глаголом вообще НИЧЕГО делать НЕ надо -
— берите его, как он есть — и неизменённым вставляйте в Ваше английское предложение!
Например:
Мы РАБОТАЕМ очень усердно
We WORK very hard.
[wи wœœк вэри хаад]
Те парНИ ТАНЦУЮТ здесь каждую ночь.
Those guyS DANCE here every night.
[ðоуз гайЗ даанс хиэ эври найт ]
(work, dance) = НЕизменённый глагол
А «настоящее время» — это когда что-то происходит
«сегодня», «сейчас», «теперь», «обычно», «всегда», «в наши дни» и т. п.
____________________
ВЫУЧИТЕ СЛОВА (№№ 32–38):
now [нау] = сейчас, теперь
usually [юужьели] = обычно
today [тудэй, тэдэй] = сегодня
always [оолwэйз] = всегда
generally [джьенэрэли] = обычно
as a rule [æз эруул] = как правило
nowadays [науэдэйз] = в настоящее время
+
every…(+ minute, day, week, month, Sunday, year)
[эври минит дэй wиик манθ сандэй йиэ]
кажд…: минута, день, неделя, месяц, воскресенье, год
и т. д.;
____________________
2) В перечне «объектов» на стр. 16 Вам дано 7 «объектных местоимений» с их значениями
(= слова типа «меня», «его» и т. п.).
Однако поскольку в английском НЕТ падежей, то эти слова («те», «him» и т. д.) соответствуют всем русским «вариантам», а именно:
ME [мии] = меня, мне, мною
YOU [юу] = тебя, тебе, тобою вас, вам, вами
HIM [хим] = им, ему, ним, нему, нём
HER [хœœ] = её, ей, ею, неё, ней, нею
IT* [ит] = оно, ему, им, она, ей, ею, он, ему *
US [ас] = нас, нам, нами
THEM [ðэм] = их, им, ими, них, ним, ними.
* У it так много значений/соответствий потому, что этим словом по-английски обозначаются ВСЕ и ВСЁ, кроме мужчин и женщин (т. е. кроме людей)
(и независимо от пола/рода:
слон — слониха, медведь — медведица, ветер, любовь, стол, снег и т. д. — всё это IT);
____________________
3) Если перед существительным
(или перед его определены/-ем/-ями)
Вы поставите словечко NO [ноу] = «Не», «Нет», «Никакой», то Вы УЖЕ с/можете сказать о многом и в отрицательной форме (причём очень категорично !!!).
Но учтите, что если есть «определитель» NO, то рядом с ним уже больше нельзя использовать никаких других «определителей» — в том числе и НИКАКОГО «артикля»!!!:
Я НЕ вижу + больших кошек
I see + NO big cats.
[ай сии НОУ биг кæтс ]
Буквально: Я вижу + НЕТ больших кошек.
Мы + НЕ читаем + новых книг
We + read NO + new books.
[wи риид НОУ ньюу букс ]
Буквально: Мы читаем + НЕ новые книги.
ВИДИТЕ:
Мы отрицаем глагол (= «…не читаем…»),
а англоязычные (при помощи «NO») «отрицают» существительное вместе с его определениями !!!
(«… NO new interesting books»).
То есть: чего они «не видят» или «не читают» — то они и отрицают !!!
Делайте, ребята, и Вы так же — Вам что, слабó, что ли!
____________________
ЧТО МЫ УЖЕ технически УМЕЕМ?
(Через 10 минут после начала чтения!!!).
Вот Вам ↓, например, 37 английских «слов» ↓ (не входящих в вышеупомянутые 127), из которых слова в колонках № 2, 4 и 5 взяты мною произвольно, и могут быть заменены ЛЮБЫМИ другими вообще НЕизменёнными английскими словами прямо из любого словаря.
Из этих слов — или из любых других — можно тут же сложить (по схеме, данной ранее на стр. 16) колоссальное количество ЛЮБЫХ комбинаций, которые являются правильными значимыми английскими предложениями — мне просто лень считать, сколько именно предложений Вы можете тут же сложить — но я думаю, что более 20 000 …
НАПЛЮЙТЕ НА смысл
и просто + складывайте + любые слова + с любыми другими словами из этого ↓ списка (не беспокоясь о правильности, так как о ней позаботились время и я)!!!
Только (если нужно!) прибавляйте «+S» к существительному!!!
Также помните о разнице между:
«this/that» → существительное в единственном числе и
«these/those» → существительное во множественном числе (=«+S»)!
| Субъект | Глагол | Определитель | Определение | Существит. |
|---|---|---|---|---|
| I | respect | my | serious | friend/s |
| You | love | no | clever | girl/s |
| We | adore | any | big | dog/s |
| They | hate | this | beautiful | table/s |
| People | count | that | white | hand/s |
| [пипл] = люди | expect | these | face/s | |
| These girls | carry | those | house/s | |
| и т. д. | save | monkey/s | ||
| touch | book/s | |||
| have | room/s |
В данном выше списке (↑) я подчеркнул 5 произвольно выбранных слов и (наплевав на смысл!) просто СЛОЖИЛ эти слова, получив при этом (грамматически) абсолютно правильное английское предложение!
УСТАНОВОЧНЫЙ ПРИМЕР/ОБРАЗЕЦ
на построение предложения из вышеприведённых слов:
I + carry + any + clever + monkey/s.
[ай кæри эни клевэ мянки/з ]
Я + ношу + люб… + умн… + обезья/-ну/-н.
ШУРУЙТЕ И ВЫ ТАК ЖЕ — КТО/ЧТО ВАМ МЕШАЕТ???
____________________
«Я имею …»
* ВАЖНО!!!
Познакомьтесь с моей новой разработкой под названием
«Надо уезжать – но куда? Надо оставаться – но где найти место?» Мировые катаклизмы последних лет сформировали у многих из нас чувство реальной и трансцендентальной бездомности и заставили переосмыслить наше отношение к пространству и географии. Книга Станислава Снытко «История прозы в описаниях Земли» – художественное исследование новых временных и пространственных условий, хроника изоляции и одновременно попытка приоткрыть дверь в замкнутое сознание. Пристанищем одиночки, утратившего чувство дома, здесь становятся литература и история: он странствует через кроличьи норы в самой их ткани и примеряет на себя самый разный опыт.
В сборнике представлены теоретические сведения о семантической структуре слова, о структуре текста, о типах речи, подобраны упражнения для анализа текста, также образцы рецензий на фрагменты рассказов из КИМов ЕГЭ.
Книга Дж. Гарта «Толкин и Великая война» вдохновлена давней любовью автора к произведениям Дж. Р. Р. Толкина в сочетании с интересом к Первой мировой войне. Показывая становление Толкина как писателя и мифотворца, Гарт воспроизводит события исторической битвы на Сомме: кровопролитные сражения и жестокую повседневность войны, жертвой которой стало поколение Толкина и его ближайшие друзья – вдохновенные талантливые интеллектуалы, мечтавшие изменить мир. Автор использовал материалы из неизданных личных архивов, а также послужной список Толкина и другие уникальные документы военного времени.
В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.
Предлагаемое издание – учебник нового, современного типа, базирующийся на последних разработках методики обучения языкам, максимально отвечающий потребностям современного общества.Его основная цель – научить свободно и правильно говорить на английском языке, понимать разговорную речь и ее нюансы.Отличительными чертами учебника являются:· коммуникативная методика подачи и закрепления материала;· перевод на английский язык лексики и диалогов учебника носителем языка;· грамматические комментарии, написанные на основе сопоставительного изучения языков и имеющие также коммуникативную направленность.Учебник предназначен для студентов, преподавателей, а также для всех, кто хочет научиться свободно общаться на английском языке.
Доклад С.Логинова был прочитан на заседании Семинара 13 декабря 1999 года, посвященном теме «Институт редакторов в современном литературном процессе»).От автора: статья написана на основе фактов, все приведённые имена и фамилии подлинные. Случайных оскорблений здесь нет.