Малийские этюды - [56]

Шрифт
Интервал

Собранный зеленый лук перетирают, сушат и в виде ссохшихся темных шариков отправляют на продажу, в том числе и в соседние страны. Когда начинается сезон сбора и обработки лука, его запах прочно удерживается на плато вокруг Санги. Он преследует путешественника даже на большом расстоянии от реки Паме.

Суровое плато Бандиагара имеет, правда, немалые площади плодородных глинистых почв, пригодных для земледелия, но его развитие сдерживается серьезным фактором, обернувшимся бедой для Страны Догонов. Озерца и болотца, образованные в горных впадинах ручьями и речками, различные водоемы, созданные людьми с помощью плотин как средство накопления воды на сухой сезон, стали здесь главным очагом страшной тропической болезни — африканского онхоцеркоза, от которого в Западной Африке страдает более миллиона человек. Высокий уровень заболеваемости онхоцеркозом, переносимым речными мошками, пугает крестьян, и они отказываются обрабатывать земли на еще не в освоенных участках плато. Правительство Мали, Всемирная организация здравоохранения принимают меры по борьбе с этим заболеванием, но, видимо, еще не один год онхоцеркоз останется проблемой плато Бандиагара. Все большее развитие получает здесь туризм. Страна догонов стала местом паломничества туристов всех: с рас и народностей. В Сангу едут люди с разных концов земли, чтобы посмотреть, как живет этот во многом необычный народ. Туризм, как известно, имеет и оборотную сторону — в результате его развития здесь сложилась определенная социальная группа, предпочитающая промышлять различными услугами туристам, к чем зарабатывать себе на хлеб тяжелым трудом.

Однако, несмотря ни на что, этот народ, живущий в скалах Бандиагары, остается верным хранителем древних традиций и самобытности африканской культуры.

СТОЛИЦА БАМБАРА

Если малиец хочет подчеркнуть, что кто-то говорит на правильном бамбара, он обязательно скажет:

— Говорит на бамбара Сегу.

Во многих странах нормативом речи общенационального значения является диалект столицы государства. В Мали, где основной местный язык — бамбара, нормативным, напротив, считается бамбара Сегу, областного центра. Поэтому не удивляйтесь, если вам придется услышать и такое сравнение:

— Он говорит, как Ибраима Кулибали.

Ибраима Кулибали — диктор малийского радио ведущий передачи на бамбара, родом из Сегу, и его голос узнает любой малиец, владеющий бамбара. Говорить, как Ибраима Кулибали, — значит говорить правильно.

Слово «бамбара», или правильнее «банмана», «бамана», «баманан», имеет несколько толкований. Известный французский африканист Шарль Монтей, а вслед за ним и некоторые современные историки Африки считают, что это слово означает примерно следующее: «те, кто отверг своих правителей», «отказавшиеся от правителей». Колыбелью бамбара, принадлежащих к языковой группе манде, была Страна Манде. Устная традиция утверждает, что в начале XIII в. этот народ, не желая подчиняться растущему могуществу малинке, отверг их власть, покинул родные края и спустился по берегам Нигера и Бани на территорию нынешней четвертой административной области Сегу. Обосновываясь на безлюдных землях или смешиваясь с местными малинке, сенуфо и бобо, банмана вскоре стали преобладающей этнической группой в этих краях. Один из основных кланов бамбара — Каладиана Кулибали — около 1650 г. осел на землях близ современного Сегу, в селении Маркадугуба, формально подчинявшемся государству мандингов, фактически же бывшем под властью Дженне, где уже правили марокканцы.

Во второй половине XVII в. один из сыновей Каладианы — Данфассари Кулибали — поселился на территории нынешнего Сегу. Основателем независимого государства бамбара было суждено стать его внуку Мамари по прозвищу Битон. С него фактически и начинается династия Кулибали, правившая в 1712–1757 гг. королевством бамбара.

Когда Битон Кулибали вступил на престол, ситуация в этом регионе была довольно сложной. Мали уже не могла оправиться от ударов, нанесенных сонгаями в XVI в., а власть марокканских завоевателей тоже заметно пошатнулась, и они стремились удержаться хотя бы и Гомбукту и Дженне. Этим и воспользовался Кулибали, создавая новое бамбарское государство Сегу.

Битон Кулибали начал свою деятельность с организации армии, воины которой находились от него в рабской зависимости. Для этого он выплачивал налоги за безнадежных должников и забирал их или их детей в армию, прощал осужденных преступников и тоже делал их своими подневольными солдатами. Человек, продававший таким образом свою свободу, именовался тонджоном — «воином-рабом». Затем в армии появились люди, ставшие добровольно тонджонами.

Правитель Сегу, предоставив ряд привилегий рыбакам Нигера — сомоно, тем самым привлек их на свою сторону. Таким образом, в его распоряжении оказалась речная флотилия рыбаков.

Расправившись сначала с другими кланами бамбара, в которых он видел конкурентов, Битон приступил к захвату соседних территорий вдоль Нигера и Бани, присоединил к своему государству несколько провинций Мали, подчинил фульбе Масины и распространил влияние до Томбукту. Королевство бамбара делилось на 60 округов, которыми управляли наиболее преданные правителю тонджоны.


Рекомендуем почитать
Африка грёз и действительности (Том 3)

Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.


Чуть-чуть невеселый рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


134 ответа на 134 вопроса обо всем

О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прогулка по Гиндукушу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.