Малийские этюды - [41]

Шрифт
Интервал

Сельское хозяйство на прилегающих к городу землях пока не имеет никаких перспектив, ибо среднегодовой уровень осадков в отдельные годы едва достигает здесь 100 миллиметров (если дожди вообще выпадают), а налаживание устойчивого орошаемого земледелия требует создания дорогостоящих ирригационных систем. И если жители города, связанного пусть плохими, но все-таки коммуникациями с другими районами Мали, а также с Алжиром, еще как-то выходят из положения, то кочевым племенам приходится туго. Палатки туарегов, белла, мавров окружили подступы к Гао. Кочевники слоняются по городу, пытаясь продать свои ремесленные изделия или получить какую-нибудь случайную работу.

Рынок в Гао в изобилии предлагает слепящие своей белизной соляные плиты из Сахары, предмет традиционной торговли этих мест. Они стопами сложены по обеим сторонам узких проходов в рыночных рядах и так красиво искрятся, что, проходя между ними, невольно хочется потрогать рукой шероховатую поверхность.

В Гао мне пришлось еще раз столкнуться с удивительным явлением — устной африканской почтой. Чтобы я мог лучше познакомиться с городом, мои малийские коллеги в Бамако посоветовали мне обратиться к Мохаммеду Сиссе. Он учитель и одновременно собственный корреспондент малийского информационного агентства АМАП по седьмой области страны. Я пришел в канцелярию губернатора с просьбой помочь найти Сиссе. Мне дали сопровождающего и направили в школу, где Мохаммед преподает. Там нам порекомендовали искать его дома. Сторож канцелярии, словно лоцман, провел наш УАЗик по лабиринтам квартала. Во дворе дома Сиссе нам сказали, что Мохаммед отправился на почту передавать информацию в Бамако. На почте, к сожалению, мы его уже не застали. Когда я решил бросить поиски и полагаться лишь на самого себя, нашу машину остановил высокий мужчина с оспинами на лице. На нем была рубашка спортивного покроя:

— Виктор из СССР — это вы? Я — Сиссе, местный корреспондент, — сказал он.

— Как вы узнали меня? — поинтересовался я.

— Весь Гао знает, что вы меня разыскиваете, а незнакомый европеец — здесь редкость. Когда я увидел ваш автомобиль, у меня даже и сомнений не осталось, что это вы, — продолжал Сиссе.

Мохаммед предложил начать с некрополя Санэ. Я ожидал торжественного свидания с историей Гао. Но все оказалось гораздо прозаичнее. Я увидел небольшой песчаный холмик с жалким искривленным деревом. Под ним — обломки серых каменных плит, заметенные песком. С трудом мы нашли с Мохаммедом один более или менее целый кусок плиты, на котором отчетливо были видны арабские письмена. Согласно туристскому справочнику, этим камням восемь веков. Главное впечатление от некрополя — заброшенность. Каменных плит становится все меньше и меньше. Туристы, проезжающие через Гао по транссахарской дороге, растаскивают их на сувениры. Мохаммед рассказал мне, что местная организация Национального союза молодежи Мали приняла решение взять это историческое место под свою опеку, но никакие конкретные действия еще не предприняты и памятник продолжает гибнуть.

Другой мемориал, который я считал своим долгом посетить, — мечеть аскии Мохаммеда. На песчаном пустыре — огромный двор, окруженный глиняной стеной. В центре двора — ощетинившаяся бревнами, словно какой-то бункер стволами орудий, пирамида из банко. Это-и есть мечеть аскии. А бревна — премудрость глиняной архитектуры. Редкие дожди, ветры и само время разрушают поверхность пирамиды. Для того чтобы можно было взобраться на башню для реставрации, и сделаны эти шипы.

Мохаммед извинился и сказал, что иностранцам-не-мусульманам вход в мечеть воспрещен. В подтверждение своих слов он показал на жестяную табличку на деревянных воротах мечети.

Видимо, так же как и везде, здесь того, что запрещено официально, иногда можно добиться неофициальным путем. Когда мы уже попрощались с любезным Мохаммедом и хотели сфотографироваться возле мечети на память, нас неожиданно окружила ватага ребятишек, стремившихся обязательно попасть в кадр. Один мальчик, заговорщицки подмигнув нам, сказал:

— Если хотите войти внутрь мечети, я устрою это.

Он постучал в ворота. На стук из-за двери выглянул какой-то служка. Мальчик, кивая в нашу сторону, что-то быстро проговорил. Нас пригласили войти во двор и представили имаму мечети Мохаммеду Аль-Махади. Итак, мы смогли вволю любоваться замечательным произведением средневековой африканской архитектуры. Нам даже разрешили, сняв обувь, подняться на пирамиду. Благоговейно ступая по глине, хранящей прах аскии-завоевателя, мы взобрались на самый ее верх. Затем мы осмотрели длинные темные галереи для молящихся, обошли весь двор и, очень довольные, покинули мечеть.

Теперь оставалось только взглянуть на столб, установленный на нулевом меридиане, проходящем через Гао. И тут нас снова атаковали мальчишки. Они с удовольствием позировали и всячески старались попасть в кадр.

Здесь же на площади — несколько заправочных станций. Отсутствие бензина на первых двух нас не только расстроило, но и напугало. Ведь нам предстоял дальний и сложный путь назад. Было не до шуток. Собственно говоря, именно из-за того, что Гао расположен так далеко и путь к нему полон трудностей, здесь бывают частые перебои с горючим, ибо доставить его сюда нелегко. На третьей станции нам удалось заправить бак бензином, наполнить пустые канистры, и мы с облегчением вздохнули.


Рекомендуем почитать
Путешествие в Англию и Шотландию задом наперед

Парижане Жак и Жонатан собираются в путешествие по Шотландии и Англии. Их ждут различные препятствия и приключения, но их это не страшит. Они полны энтузиазма, и они готовы отправиться в путь даже самым окольным путём…


Плавание на «Индеворе» в 1768-1771 гг.

«Плавание на Индевре» — дневники первой кругосветной экспедиции великого английского мореплавателя Джемса Кука.Первое кругосветное плавание Кука открыло новую эпоху в истории географических открытий в морях южного полушария. Кук проложил новые пути в Тихом океане, впервые нанес на карту Новую Зеландию и открыл все восточное побережье Австралии. В своих дневниках Кук ярко и образно описал «остров вечной весны» Таити, суровые берега Новой Зеландии, девственные австралийские земли.


Туристическая энциклопедия (маршруты по СНГ)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плау винд, или Приключения лейтенантов

«… Покамест Румянцев с Крузенштерном смотрели карту, Шишмарев повествовал о плаваниях и лавировках во льдах и кончил тем, что, как там ни похваляйся, вот, дескать, бессмертного Кука обскакали, однако вернулись – не прошли Северо-западным путем.– Молодой квас, неубродивший, – рассмеялся Николай Петрович и сказал Крузенштерну: – Все-то молодым мало, а? – И опять отнесся к Глебу Семеновичу: – Ни один мореходец без вашей карты не обойдется, сударь. Не так ли? А если так, то и нечего бога гневить. Вон, глядите, уж на что англичане-то прыткие, а тоже знаете ли… Впрочем, сей предмет для Ивана Федоровича коронный… Иван Федорович, батюшка, что там ваш-то Барроу пишет? Как там у них, а? Крузенштерн толковал о новых и новых английских «покушениях» к отысканию Северо-западного прохода.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Люди и атоллы

Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.