Малийские этюды - [30]

Шрифт
Интервал

Тем не менее Дуэнцу, небольшой окружной центр, мы проскочили на довольна большой скорости и километрах в сорока за поселком сделали первый привал у подножия живописных скал, поднимавшихся ввысь метров на 300 над дорогой. На скалах, перепрыгивая с одного огромного камня на другой, паслись козы.

Сначала место казалось нам безлюдным, но минуты через три после нашей остановки неизвестно откуда, словно из-под земли вырос парень в лохмотьях. Он вел за руль допотопный велосипед. Парень остановился перед нашим бивуаком и стал не мигая, в упор нас разглядывать. Он был откровенно удивлен нашим появлением в этих местах и еще больше тем, что, оказывается, едят европейцы почти так же, как и африканцы, но с той лишь разницей, что пища иностранцев возникает из каких-то пестрых оберток, блестящих банок и бумажных пакетиков.

Мы вручили ему несколько галет и кусков сахара, — но он, сжимая дары в руке, с нескрываемым любопытством продолжал смотреть на нас.

Ни французский язык, ни десяток фраз на бамбара, которые я знал, не помогли нам понять друг друга. Парень был фульбе, или пель, как чаще называют в Западном Судане представителей этой этнической группы, преимущественно скотоводов. Единственное, что мы поняли из его неторопливого объяснения, это то, что его язык — фульфульде (фула).

Корень «фул» входит в несколько местных названий фульбе. Он означает «рассыпанный», «распыленный» и т. д., что очень точно характеризует около восьми миллионов представителей этого интереснейшего западноафриканского народа, рассредоточенного по разным странам Сахеля от Сенегала до Чада и южнее — до севера Нигерии и Камеруна. В Мали насчитывается около 600 тысяч фульбе. Количественно это одна из наиболее крупных этнических групп после бамбара. Происхождение фульбе связано, по-видимому, со сложными процессами, которые происходили в древней Сахаре.

На некогда плодородных и обильно увлажнявшихся землях Сахары шли величайшие переселения народов, сталкивались разные расы и языки. Изменение климата в начале I тысячелетия новой эры, прогрессирующее наступление пустыни изгнали большинство обитавших здесь народов к северу и к югу, в районы с более благоприятным климатом. Среди африканских ученых существует мнение, будто фульбе — наиболее древние метисы и в них соединились признаки европеоидной и негроидной рас. Некоторые считают, что в древности фульбе пришли с берегов Нила. Этим красивым людям свойственно сочетание темной кожи и правильных черт лица. Красота фульбе славится по всей Западной Африке, и сами они вполне отдают себе в этом отчет. На традиционных праздниках скотоводов даже устраиваются конкурсы красоты для мужчин.

Фульбе делятся на «красных» и «черных». «Красные» — это кочевники, у них светло-коричневый цвет кожи. Вообще белая и светлая кожа на многих западносуданских языках называется «красная». Местные названия европейцев иногда переводятся как «красные уши». «Красные» фульбе — это чистокровные представители своего народа, живущие довольно замкнутым обществом, придерживающимся эндогамии.

«Красные» фульбе в основном занимаются выращиванием зебу[22]. Фульбе кочуют вместе со своими стадами, торгуя мясом быков. Коров они стараются не продавать. Это — капитал, который по наследству переходит от родителей к детям.

Фульбе исламизированы, но большинство кочевников продолжают сохранять древние верования. Это один из наиболее ярких примеров религиозного эклектизма, свойственного кочевым народам Западного Судана. Совершая мусульманские «молитвы, они не забывают и свои традиционные культы, свято верят в амулеты. В сущности, большинство украшений фульбе, если не все, играют роль амулетов. Элементы эклектизма встречаются и в праздниках, обрядах фульбе. Вместе с мусульманскими фульбе отмечают и свои древние празднества.

Самый значительный из традиционных праздников — праздник перегона скота — жеревол, который происходит ежегодно в сентябре на территории Нигера западнее Агадеса. Там растут травы, содержащие соли и считающиеся лечебными для скота. Сентябрь — время обильного произрастания трав, и скотоводы Мали, Нигера, Чада приходят сюда со своими огромными стадами. Кроме фульбе в эти места стекаются туареги и другие кочевые народы. Здесь совершаются сделки, устраиваются скачки на верблюдах, организуются различные увеселения, происходят помолвки. Праздник длится семь дней и семь ночей. ОднД из главных целей праздника — повод для встреч юношей и девушек различных племен фульбе, призванных, по мнению некоторых специалистов, уравновесить эндогамные браки. В один из вечеров исполняется знаменитый церемониальный танец любви. Девушки одеты в праздничные наряды, в проколотых по краю ушах висит несколько больших золотых колец. Настоящее половодье разнообразных одежд. Самое лучшее платье лежит у девушки аккуратно сложенным на голове.

Девушки образуют огромный круг, но они всего лишь зрители. Танцуют парни. И зрелище это крайне любопытное. Лица молодых людей обильно посыпаны желтой пудрой. Лоб, нос и подбородок пересекают линии, нанесенные белой краской. Губы накрашены, глаза подведены. Косметики неизмеримо больше, чем на девушках. На голове — замысловатый убор: цветная лента, расшитая блестящими металлическими пуговицами и ракушками-


Рекомендуем почитать
Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Путем чая. Путевые заметки в строчку и в столбик

Действие новой книги Александра Стесина разворачивается вдалеке от знакомых его читателю африканских маршрутов. Здесь собраны рассказы о странствиях по Югре, Сибири, Аляске, Мексике и Японии. Травелоги Стесина напоминают – может быть, очень вовремя, – что культурные барьеры не исключают коммуникации и что попытка понять чужую культуру обогащает собственную. Эти тексты написаны с неизменным юмором – и уважением к встреченным людям и увиденным местам. В книгу также включены стихи, на которые Стесина вдохновили его путешествия.Александр Стесин (р.


Тайны глобуса Блау

Сколько живет человек, столько же он изучает окружающий мир. Результаты необходимо запоминать, записывать, зарисовывать. Исследуя Землю, материки, острова и океаны, мы, конечно, будем чертить карты и делать глобусы. Книга Марии Пономаренко расскажет о том, как люди путешествовали, как использовали карты, как эти карты менялись, что придумал великий картограф Герард Меркатор (его придумками мы пользуемся до сих пор). Но главные герои книги, конечно, глобусы. И самый главный из них — огромный загадочный глобус Блау, хранящийся в Государственном историческом музее.


Вкусы Бразилии

В ваших руках уникальная энциклопедия бразильской кухни, в которой рассказывается о традициях и истории возникновения блюд, о мифах и легендах, связанных с ними. Настолько разнообразная и настолько притягательная страна, с таким многообразием вкусов и оттенков, не может оставить никого равнодушным. Сплетение различных народов, культур, находящее свое отражение, в первую очередь, в кухне. Не зря говорят: «Мы то, что мы едим», так давайте отправимся в небольшое путешествие по Бразилии. В приложение к книге предлагается издание, в котором собраны восхитительные и оригинальные рецепты бразильской кухни.


Канака — люди южных морей

Книга дает общее представление обо всем коренном населении как Австралии, так и Океании, материальной культуре, земледельческом хозяйстве, быте населения.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Люди и атоллы

Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.