Маленький секрет большого штата - [6]
Не дожидаясь ответа миссис Уодли, Сьюзи втащила Гила в дом. Хлопнув дверью, она закрыла ее на замок и, на ходу срывая с себя перчатки и шляпу, кинулась к окну, выходившему на дом соседки.
Гил усмехнулся, наблюдая за тем, как она задергивает занавески.
– Миссис Уодли, видимо, любит быть в курсе всех событий?
Сьюзи только фыркнула в ответ и, быстро подойдя к другому окну, также задернула занавески.
– Хуже. Если она узнает, что ко мне приходил губернатор, она неделю не отойдет от телефона, пока не обзвонит всех своих друзей и не сообщит им об этом. Не удивлюсь, если на следующий день они всей оравой соберутся здесь, чтобы попросить у вас автограф.
Грустно посмотрев на Гила, Сьюзи пошла в холл. Гил последовал за ней.
– Вы собираетесь задернуть все занавески в доме?
– Вы заинтересованы в этом не меньше меня. – В гостиной она залезла на диван, чтобы задернуть занавески. Внезапно Сьюзи замерла и наклонилась вперед, пристально всматриваясь в даль. – О нет, только не это, – простонала она.
Гил подошел ближе, чтобы узнать, что ее так обеспокоило.
– Что случилось? – спросил он, наклоняясь к окну.
Сьюзи резко задернула занавеску.
– Не что, а кто!
Не заметив ничего подозрительного, Гил выпрямился.
– Так кто же?
Сьюзи слезла с дивана. Она уставилась на дверь так, будто сейчас должен произойти взрыв.
– Репортеры.
– Репортеры? – Гил подошел к окну и, слегка приоткрыв занавески, посмотрел на улицу. – Ты имеешь в виду тех парней в черном седане?
Сьюзи молча кивнула.
Гил засмеялся.
– Это не репортеры. Это мои телохранители. Впрочем, иногда Дэйв больше напоминает мне заботливого папочку.
– Ты в этом уверен?
– Абсолютно. – Гил открыл дверь и крикнул: – Эй, Дэйви, покажи этой леди свое удостоверение.
Человек, сидевший за рулем, достал из кармана бумажник, раскрыл его и высунул в окно. Серебряный значок полицейского заблестел на солнце. Гил посмотрел на Сьюзи.
– Ты удовлетворена?
– Они никогда не оставляют тебя?
– Никогда, – ответил ей Гил, закрывая дверь. – Впрочем, иногда оставляют. Ну, например, мне позволено одному находиться в комнате, где я отдыхаю.
Сьюзи удивленно посмотрела на Гила. Его глаза смеялись. Поняв наконец, в чем дело, она прыснула, а затем рассмеялась, уже не сдерживая себя.
– Слава богу, в жизни есть хоть что-то святое, – сказала она.
– Еще.
Гил с восхищением смотрел на Сьюзи, но его просьба испугала ее.
– Что «еще»? – спросила она, нервно отступая назад.
– Смейся. – Гил взял ее за руку и посмотрел в глаза. – Мне нравится, как ты смеешься.
Сьюзи почувствовала тепло его рук. Оно успокаивало и располагало к доверию. Она понимала, что ей нужно отправить Гила куда подальше, и чем скорее, тем лучше, но Сьюзи не могла даже пошевелиться. Ее держала не сила, хотя она чувствовала, что мужчина, стоявший перед ней, вовсе не слабак. Нет, что-то было в его глазах: теплота, нежность. И что-то в голосе: снова нежность и хрипотца.
Гил прикоснулся к ее лицу и ласково улыбнулся.
– Тебе идет смеяться. Твое лицо становится милым, добрым, черты смягчаются.
Гил нежно провел пальцами по ее щеке. Это прикосновение отозвалось дрожью во всем ее теле.
– Что… ты… делаешь? – пробормотала Сьюзи.
– Прикасаюсь к тебе. Ты не против?
Сьюзи не успела ответить. Гил нежно провел большим пальцем по ее губам. Она вновь затрепетала всем телом, сердце готово было выпрыгнуть из груди. Он обнял ее. Они не отрываясь смотрели друг на друга. Грустные глаза Гила потемнели.
– Я хочу поцеловать тебя, Сьюзи, – тихо сказал Гил.
Не дожидаясь разрешения, он приблизил к ней свое лицо. Сьюзи – господи, что это с ней произошло? – поднялась на цыпочки и подставила ему свои губы.
Глава вторая
Теперь Сьюзи знала точно: никакой он не гей! Так целовать женщину способен только настоящий мужчина. Она не могла дышать, не могла двигаться, голова у нее совершенно опустела.
А что, если все-таки попробовать пошевелиться? Сьюзи подняла руку и обвила ее вокруг шеи Гила. Обнимая Сьюзи за талию, он еще сильнее прижал ее к себе. Нежными движениями языка он ласкал ее губы. Эти ласки заставляли ее кровь быстрее бежать по венам.
О да! Гил Райли был мастером обольщения. Сьюзи пришлось это признать. Впрочем, далеко не она возглавляла длинный список женщин губернатора.
«Он просто великолепен! – подумала Сьюзи, наслаждаясь эротической игрой его языка. – Даже слишком», – снова подумала она, трепеща всем телом. Загипнотизированная ласками Гила, Сьюзи не заметила, как его руки скользнули к ее ягодицам. Рывком он прижал ее к себе. Она почувствовала, как что-то твердое упирается ей в живот. В голове тут же зазвучал сигнал тревоги.
«Что ты делаешь? – спросила она себя. – Что он делает с тобой? К чему тебе эти проблемы? Избавься от него. Скажи ему, пусть убирается! Выставь его за дверь!»
Сьюзи хотела прислушаться к голосу разума. Она очень хотела этого. И она бы прислушалась, если бы в этот самый момент Гил не подхватил ее за ягодицы и не поднял вверх. Теперь их губы были на одном уровне. Гил страстно целовал Сьюзи, потом ослабил напор, затем снова впился в губы. Сердце ее бешено колотилось, голова закружилась, мысли спутались, и все добрые намерения, которыми, как известно, выстлана дорога в ад, сразу же улетучились.
Сумеет ли девушка, пережившая драму в юности, проклятие и смерть отца, преодолеть свой страх перед мужчинами и отстоять свою любовь?
Лорен после развода пытается начать новую жизнь. Люк, чьи лицо и тело обезображены шрамами, страдает из-за своего уродства. Что поможет им избавиться от физических и душевных страданий? Конечно, любовь!
Чтобы укрыться от посягательств своего бывшего мужа, Лиана поселилась в маленьком захолустном городке у своей подруги и устроилась официанткой в замызганном барс, вид которого соответствовал виду и характеру его хозяина — Хэнка Брэдена.Лиана просто возненавидела своего хозяина за грубость, за бесконечные насмешки и подначки, за его упрямство. Но, говорят, от ненависти до любви — всего один шаг.
Эйли Моран, хозяйка маленькой гостиницы, ждет приезда нового постояльца – им арендована вся гостиница целиком! И вот Гарретт Миллер, известный миллиардер, появляется у нее на пороге. Если бы только Эйли знала, чем закончится для нее знакомство с этим человеком!
Вернувшись в родной Техас через одиннадцать лет, Коуди Файпс становится шерифом в маленьком городке Тсмптэйшн. Благодаря его усилиям жизнь здесь начинает преображаться. Встречает Коуди и свою давнюю любовь Рэгги…А с Хэнком и Лианой вы встречались на страницах романа П. Морленд «Мне нужен только ты!».
Многолетняя вражда разделяла семейства Барристеров и Макклаудов. Вот и приходилось Джесси и Мэнди тайно встречаться в лесу. Но однажды отец девушки выследил их. Спасая жизнь любимого, Мэнди была вынуждена отречься от него. Спустя несколько лет Джесси возвращается в родной город и узнает, что у него подрастает сын.
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…