Маленький охотник - [19]

Шрифт
Интервал

— Замолчи, — говорит волк. — Медведя разбудишь, как бы не задрал нас.

«Ну, — подумала собака, — и волк не лучше зайца. Не годится он мне в товарищи. Пойду к медведю. Тот-то уж никого не боится».

На этот раз собака и утра не стала дожидаться. Бросила волка и пошла искать медведя.

Только рассвело, видит — идет медведь. Толстыми лапами переступает, большой головой поматывает.

Обрадовалась собака и говорит:

— Я одна и ты один. Давай вместе жить, вдвоем веселее.

— Ладно, — отвечает медведь. — В моей берлоге места на двоих хватит.

День до вечера прожили. А вечером спать рядком легли.

Ночью белка с дерева на дерево перескочила. Треснула под нею сухая ветка и обломилась. Собака услыхала треск и залаяла.

— У-у, — заворчал медведь и толкнул собаку лапой. — Беду накличешь! Человек услышит, придет с ружьем и убьет нас.

«Э, медведь-то не храбрее других! — подумала собака. — Видно, и он мне не товарищ».

Подумала так и ушла из берлоги.

Три дня одна прожила и опять стало ей скучно.

— А не пойти ли мне к человеку? — сказала она сама себе.

Только сказала, видит — человек навстречу идет. За плечом ружье, верно, на охоту собрался.

— Человек, возьми меня в товарищи. Давай вместе жить, — говорит собака.

— Хорошо, — отвечает человек, — иди ко мне в товарищи.

Целый день собака помогала человеку охотиться. Вечером человек вернулся в свой чум. И собака за ним пошла. Накормил он ее, сам поел, потом легли спать.

Ночью пробежала по чуму мышка. Зашуршала под ее лапками высохшая оленья шкура. Собака услышала шорох и залаяла.

Человек проснулся, приподнялся на локте и закричал.

— Хватай, собачка, хватай!

«Этот, и вправду, никого не боится! — обрадовалась собака. — Значит, будет мне человек добрым товарищем».

И осталась собака жить у человека. До сих пор у него живет.

СЕСТРЫ

Жила молодая женщина с мужем и двумя дочками. Чум плохой у них был и оленей совсем мало. Муж на охоту ходил, ловил рыбу. Небогато жили, да и голодные не сидели.

Потом заболел муж и умер.

Зима пришла. Волки задрали оленей. Плохо стало женщине с малыми детьми.

Взяла она младшую дочку за левую руку, старшую за правую, пошла к низовьям речки.

И наша сказка за ней идет. Идет сказка к чуму, где жила злая старуха.

Пришла к старухе женщина, попросилась с дочками переночевать. Да так и осталась жить в старухином чуме. Старуха целый день под шкурами лежит, женщина и за себя и за нее работает. Оленей пасет, пищу варит, одежду шьет.

Однажды старуха говорит:

— Пойдем, нарвем травы, нечего в пимы подкладывать.

Пошли они в лес. Молодая нагнулась травы нарвать, а старуха вытащила из-за пояса нож и убила женщину. Потом разожгла костер, изжарила ее и съела. Старуха, оказывается, людоедкой была.

«Теперь, — думает, — я долго сыта буду. А проголодаюсь — девчонок съем».

Вернулась старуха в чум. Сестры спрашивают:

— А где мать?

— Траву рвет, скоро придет назад, — отвечает старуха. — Ложитесь спать под пологом, и я спать буду.

Легла она поперек входа и захрапела. А сестрам не спится. Они ждут, когда мать из лесу придет. Ждали, ждали, старшая говорит:

— Что-то матери все нет. Пойду, поищу ее.

Выбралась из-под полога, перешагнула через старуху, побежала в лес.

Шла она, шла по лесу и дошла до того места, где лежали у потухшего костра обглоданные кости. Рядом увидела девочка оселок, что мать у пояса носила, кремень ее и гребенку.

Заплакала девочка, подняла оселок, кремень и гребенку и пошла назад к чуму. По дороге поймала она двух птичек и посадила их за пазуху.

Вернулась в чум, а старуха все еще спит. Девочка пустила птичек под полог, взяла младшую сестру за руку и быстро побежала в ту сторону, откуда солнце подымается.

А старуха в чуме спит, спит, потом проснется, послушает — шевелится кто-то под пологом.

«Значит, здесь девочки», — подумает она и опять заснет.

Семь дней и семь ночей проспала старуха. Проснулась голодная-преголодная.

— Сейчас съем девочек, — говорит.

Приподняла она полог, а там девочек нет, только две птички бьются.

Поняла старуха, что обманули ее сестры. Рассердилась, побежала их догонять.

Сестры быстро бегут, а старуха еще быстрее. Догнала их, вот-вот схватит. Тогда старшая девочка сказала:

— Мать, помоги нам! — и бросила через плечо оселок.

Где упал оселок, потекла широкая река. Девочки на одном берегу реки, старуха — на другом. Завыла старуха от злости, а в воду войти боится. Девочки вперед бегут, не оглядываются.

Семь дней текла река. Потом пересохла, а оселок вернулся к старшей сестре.

Старуха опять за девочками побежала. Слышат сестры — она совсем уже близко. Старшая девочка крикнула:

— Мать, помоги нам! — и бросила через плечо кремень.

Стала тут среди ровного места высокая гора. Девочки дальше бегут, старуха за горой воет.

Семь дней стояла гора. Потом рассыпалась, а кремень вернулся к старшей сестре.

Опять пустилась старуха за девочками в погоню. В третий раз старшая сестра позвала мать на помощь, бросила через плечо гребень. Где упал гребень, вырос густой лес. В лесу ветки с ветками переплелись, не пройти старухе.

Бегут сестры, назад не оглядываются. Через три дня прибежали на поляну. Смотрят — сидят семь воронов вокруг кучи валежника. Под валежником кусок оленьего мяса. Вороны видят мясо, а достать не могут. Девочки отвалили валежник, вороны клевать начали.


Рекомендуем почитать
Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Астрид Линдгрен. Лучшие сказки

Серия "Ретромонохром" — это сказки нашего детства. Сказки из любимых старых книжек, в любимых же чёрно-белых иллюстрациях. Для младшего, старшего и самого старшего возраста! Первый выпуск посвящён творчеству Астрид Линдгрен.


Детская библиотека. Том 46

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В сорок шестой том вошла сказочная повесть детского писателя Л. Лагина «Старик Хоттабыч». Повесть о том, как пионер Волька Костыльков освободил из заточения в кувшине джина Гассана Абдуррахмана ибн Хоттаба, то есть Старика Хоттабыча и их разнообразных приключениях.


Ляпики и злохвосты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Невидимый принц

В книгу вошли две классические литературные сказки французской писательницы XVIII в. Луизы Левек, отличающиеся необычными и изобретательными сюжетными ходами. Перевод сказки «Невидимый принц» переиздается впервые с XVIII в.


Братья Лю

Для младшего школьного возраста.