Маленький человек на большом пути - [11]

Шрифт
Интервал

Скоро, скоро начнется первая моя дальняя дорога! Во мне боролись разноречивые чувства. Когда смотрел на огромных свирепых животных, становилось не по себе. Но стоило только взглянуть на друга, на его скуластое, полное решимости лицо, упрямо сдвинутые брови, хоть и не высокую, но крепко сбитую фигуру, как сразу же исчезали неуверенность и колебания. Чего это я? Ведь не одному же идти — рядом Август. А он не какой-нибудь новичок — бывалый погонщик.

И все-таки выдержу ли? Должен! Что я, маменькин сынок? Не я ли исходил все леса, все до последней окрестные рощицы? Не я ли тут все овраги излазил, через все трясины прошел по едва приметным тропкам?.. Нет, выдержу, обязательно выдержу! Нельзя не выдержать — засмеют мальчишки, если, струсив, вернусь домой.

Чтобы приободриться, стал думать о том, что ожидает меня в конце пути. Вот останутся за плечами каких-нибудь сто пять верст, и я своими собственными глазами увижу большой город. Интересно, как же он выглядит, этот знаменитый Псков? Столько о нем разговоров среди наших мальчишек!

Подошел Скуя, в руке у него был кнут.

— На, парень, держи! Твой рабочий инструмент. Я принял кнут, крепко сжал губы, чтобы выглядеть решительным и смелым. Скупщик коротко хохотнул, хлопнул по плечу;

— Не бойся, все будет хорошо!

Откуда он взял, что я боюсь?

Пощелкивая кнутом, я побежал к воротам загона — оттуда уже выводили скот. Быки, освобожденные от пут, вспрыгивали друг на друга, бодались. Я размахнулся, протянул одного из забияк. Помогло!

Первые полтора десятка верст мы шли не одни — еще с двумя взрослыми погонщиками. Неспокойное стадо норовило разбежаться в разные стороны.

Первое испытание пришло неожиданно: бегущий бык наступил мне на ногу. Хорошо еще, что на песке, а не на мостовой. Я старался не обращать внимания на боль, бегал, бегал без устали, направляя скот по дороге.

Поднялась такая пыль, что невозможно было разглядеть, где Август, где другие погонщики. Коровы мычали, быки ревели земля гудела под ногами бегущих животных. Несколько верст стадо так мчалось вперед — только поспевай.

Представляю, какой у меня был вид! Пот, смешиваясь с пылью, лил по грязному лицу. То и дело сплевывая черную слюну, я бегал вдоль дороги, перепрыгивал через канавы заворачивал оторвавшихся от стада животных. Уже закрадывалось малодушное сомнение — ох, наверное, не выдержу! Но я брал себя в руки и, отчаянно размахивая кнутом, продолжал делать свое дело. На третьей версте, когда мы гнали стадо по берегу озера, все наше четвероногое войско сбежалось к воде и жадно пило, утоляя жажду. Я тоже сделал несколько глотков, вымыл руки потное лицо.

Дальше пошло легче. Пыли стало меньше, я мог следить за работой Августа. Он делал то же, что и я, не давал скотине разбредаться и отставать. Но Август меньше суетился, меньше бегал, а порядка на его стороне было почему-то больше.

На первых порах работу сильно облегчали местечковые мальчишки, которые помогали нам. Просто так, без всякой корысти, в надежде, что потом мы им многое порасскажем.

Когда же стадо успокоилось и взрослые погонщики решили, что дальше уже можно пускать нас одних, друзья пожелали нам счастливого пути и тоже повернули обратно.

И вот уже двадцать верст позади. Животные шли медленно и спокойно, свесив головы. Настроение у меня быстро улучшалось, перестала мучить боль в ноге. Приобрел я и кое-какой опыт. Главное, не бегать без толку. Есть же кнут, и пусть его длинный хвост побегает вместо меня.

Теперь мы с Августом могли идти позади стада и разговаривать.

— Сколько сделаем сегодня? — спросил я.

— Сколько сможем — мы и они тоже. А вообще хорошо бы дойти до Лавров — это местечко такое. Пусть хоть в темноте.

— Далеко до него?

— Да верст тридцать пять.

Ого! Тридцать пять верст! И это, наверное, если считать по прямой. А сколько еще побегаешь вдоль стада!..

На окрестные поля и леса спускались сумерки, когда мы перешли вброд небольшую речку, отделявшую латышские земли от русских.

Чаще стали попадаться повозки с крестьянами. Несмотря на не холодную еще пору, на многих были накинуты овчинные шубы, из-под них виднелись холщовые рубахи, штаны, на ногах плетеные лапти. Слышалась незнакомая, малопонятная речь. Странное чувство охватило меня — чувство потерянности, даже страха. Ведь я все дальше и дальше уходил от тех мест, где родился, где провел свои мальчишечьи годы и от которых прежде отдалялся самое большее на десяток-полтора верст.

Яркая круглая луна выкатилась из-за деревьев и осветила большак, как огромная, подвешенная к небу лампа. Наше стадо, утомленное долгим переходом, медленно тащилось вперед. В лесу отчетливо слышалось тяжелое дыхание и хрип — животные порядком устали. Лунный свет, пробиваясь сквозь листву, сплетал причудливые узоры. Пестрые тени ложились на дорогу, на траву, на спины коров и быков, и казалось, будто они бредут под бесконечно длинным кружевным покрывалом.

Небольшие облака наплывали на луну, как призрачные Корабли; тут были и парусные суда, и пароходы, окутанные клубами дыма. Настоящих кораблей я никогда еще не видел, но хорошо знал их по картинкам в книгах брата.


Рекомендуем почитать
Старомодная манера ухаживать

«Рассказы о парах» Михайло Пантича, хотя и насыщены литературными аллюзиями, — это всегда непосредственный опыт городской жизни, где сквозь обезличенную повседневность проступает стремление героев разобраться в собственной любви и собственной боли… Из, казалось бы, «несущественных вещей» рождаются мечта, смысл, надежда.


Невозвратимое мгновение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коробочка с синдуром

Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.


Это было в Южном Бантене

Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.


Женщина - половинка мужчины

Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.


Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание

Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.