Маленький человек на большом пути - [10]
И вот уже Скуя согласно мотнул головой, сунул в протянутую руку Августа еще несколько монет. Повернулся ко мне, поманил пальцем:
— Иди, иди сюда!.. Сможешь пройти без остановки сто верст?
— Хоть тысячу! — выпалил я.
Он расхохотался…
Обрадованные, мы побежали к балагану.
— Сколько он дал? — спросил я Августа.
— Каждому по двадцать копеек.
Да это же огромнейшие деньги — целых двадцать копеек! Я чувствовал себя богачом, мне казалось, что я могу купить пол-ярмарки.
Не добежав до цирка, оба разом, словно по команде, остановились у палатки, где торговали горячими колбасками. Так здесь чудесно пахло, что просто нельзя было не остановиться. А колбасник, словно нарочно, вытащил из кипящего котла дымящуюся блестящую цепочку. Отрывал по штуке, надрезал большим ножом, смазывал горчицей.
Колбаска с калачом стоила пять копеек. Мы смотрели с вожделением, как крестьяне, облизывая пальцы, уплетают за обе щеки аппетитные дужки.
— А если и нам взять? — предложил я. Август противиться не стал.
— А, куда ни шло — давай по одной!
Еще через несколько мгновений в руке у каждого из нас было по горячей колбаске. Вкусно — не знаю, с чем сравнить! Август тоже чавкал вовсю, а потом, расправившись с колбаской, принялся слизывать жир с пальцев.
Съели мы с ним по колбаске, посмотрели друг на друга — и всё поняли без слов. Взяли по второй…
От наших денег осталась ровно половина.
Пошли дальше, твердо решив больше ни копейки не тратить. Но куда денешься, если вокруг столько сладостей! Сладкие соломки в красочной упаковке, с бумажными султанами на концах заманчиво покачиваются над прилавками. Конфеты в разноцветных обертках и без оберток, круглые, яркие, как красивые огромные пахучие ягоды. Вот бы попробовать! Хоть одну, хоть половинку! Хоть половинку половинки!
Дважды мы проходили мимо и дважды возвращались — словцо магнитом нас тащило обратно.
— Тебе, наверное, здорово хочется? — Август смотрел на меня с сочувствием.
— Терпеть можно… — Я облизнулся. — Но вот эту, круглую, красную, ох и охота попробовать! Только эту одну.
Я, конечно, кривил душой. Мне хотелось и эту, и эту, и ту тоже — и так без конца.
И опять мы купили — на пять копеек. Посасывая конфеты, ублаженные и счастливые, направились к цирку.
В балагане раздавались взрывы хохота. Кто-то кричал:
— Медведь сильнее!
Потом на секунду стало тихо, а затем послышался женский вопль:
— Он его задушит!
— Пойдем, пойдем же скорее! — Я тянул Августа за рукав.
Но он не шевелился, стоял с каменным лицом, и я сообразил: на цирк нам не хватит денег, слишком много потрачено на лакомства.
Чтобы хоть как-то утешить его и себя, я легкомысленно хмыкнул:
— А, лучше уж съесть еще по колбаске, чем смотреть эту ерунду! Никакой от нее животу пользы.
— Да, зато глазам…
Август был прав. Что мы скажем брату, друзьям? Ведь нас засмеют. Иметь деньги и проесть их, вместо того чтобы пойти в цирк! Этого не понял бы ни один мальчишка.
— Знаешь что, Август, — придумал я, — купи билет и иди в балаган.
— А ты? — сразу возразил он.
— Погоди… Войти постарайся так, чтобы билет не надорвали. А потом через низ передашь мне…
В нетерпении я стал ждать, что будет. Приятель мой курил билет, дождался, когда ко входу повалит народ, и, держа билет в высоко поднятой руке, протиснулся в середину потока.
Дядька с обезьянкой на. плече протянул руку, чтобы оторвать уголок, но Август ловко пригнулся и проскочил внутрь балагана.
Я осторожно пробрался к условленному месту. Долго ждать не пришлось. Брезент снизу приподнялся, и показались пальцы с билетом. Я от радости чуть не запрыгал.
Дальше уже было проще. Потолкался немного у кассы, вроде бы покупаю билет, а потом вместе с другими зрителями на вполне законных основаниях прошел в балаган.
Выступал силач. Он гнул подковы и кулаком забивал гвозди в доску. Мы с Августом прижались друг к другу и затаив дыхание наблюдали за всеми этими чудесами.
Счастливый денек! Меня наняли погонщиком. Я наелся колбасок, сладостей. И в довершение всего попал в цирк.
Нет, чудесно все-таки жить на белом свете!
ПОГОНЩИКИ СКОТА
Кончилась ярмарка, торговцы и покупатели стали разъезжаться. Сотни лошадиных копыт и колес подняли тучи пыли на улицах. Хмельные возницы кричали, размахивали кнутами, погоняли лошадей, не желая уступать дорогу, и устраивали настоящие соревнования. Палаточные будки, ларьки быстро разобрали, непроданные товары упаковали в ящики.
Неяркое осеннее солнце скользило по небу, скупо освещая косыми лучами замусоренную базарную площадь. Здесь уже хозяйничали жены работников из поместья, собирая в кучи отбросы и бумагу.
Нанятые Скуей люди свели купленный скот в загон. Там сразу поднялась суматоха. Быки ревели и бодались. Огромный симменталец с такой силой придавил к изрытой земле голову другого быка, что у того с треском обломился рог. Драчун, предвкушая победу, пришел в неистовство и попробовал боднуть своего более слабого противника в бок. Тогда в середину стада кинулись двое мужчин, набросили веревочную петлю на рога взбешенного великана и накрепко привязали его к толстому столбу…
У нас с Августом за плечами уже были дорожные сумки. Пока еще наш черед не настал, мы стояли в стороне и восхищенно наблюдали, как смелые и ловкие работники запросто, без всякой опаски, хозяйничают в стаде, укрощая строптивых животных. Самым беспокойным они пригибали головы, опутывали рога и связывали их с ногами.
Один из программных текстов Викторианской Англии! Роман, впервые изданный в один год с «Дракулой» Брэма Стокера и «Войной миров» Герберта Уэллса, наконец-то выходит на русском языке! Волна необъяснимых и зловещих событий захлестнула Лондон. Похищения документов, исчезновения людей и жестокие убийства… Чем объясняется череда бедствий – действиями психа-одиночки, шпионскими играми… или дьявольским пророчеством, произнесенным тысячелетия назад? Четыре героя – люди разных социальных классов – должны помочь Скотланд-Ярду спасти Британию и весь остальной мир от древнего кошмара.
Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.
Сборник рассказывает о первой крупной схватке с фашизмом, о мужестве героических защитников Республики, об интернациональной помощи людей других стран. В книгу вошли произведения испанских писателей двух поколений: непосредственных участников национально-революционной войны 1936–1939 гг. и тех, кто сформировался как художник после ее окончания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман чехословацкой писательницы посвящен жизни и учебе воинов чехословацкой Народной армии. В центре внимания — взаимоотношения между молодым офицером Яном и его женой. Автор показывает всю ответственность и важность профессии кадрового офицера социалистической армии, раскрывает сложные проблемы личных взаимоотношений в семье.Книга предназначена для широкого круга читателей.
В книге "Поцелуй на морозе" Анджей Дравич воссоздает атмосферу культурной жизни СССР 1960-80 гг., в увлекательной форме рассказывает о своих друзьях, многие из которых стали легендами двадцатого века.