Маленькая повесть о любви - [5]
— Черт, каким слабаком и трусом бываешь порой, — вырвалось у меня.
Я так выругался, потому что поблизости не было взрослых. А еще потому, что кругом была война, почти во всей Европе.
— Ты что-то задумал?
— Нет. Просто надо тренировать силу воли и не дрейфить.
— Да, — поддержал Оскар, — чтобы защитить нашу честь.
— Вот именно!
Мы подошли к стеклянному шкафу со скелетом. Иногда его доставали оттуда, чтобы мы рассмотрели замысловатые костяшки пальцев, повертели вихлявшиеся кости рук и пересчитали позвонки. Но чаще всего скелет был закрыт в шкафу и таращился оттуда на всех проходящих пустыми глазницами. Ключ от дверцы был спрятан на шкафу. Ученикам не полагалось это знать. Но мы знали.
— Если я заберусь тебе на плечи, то достану, — прикинул я.
— Давай, — согласился Оскар и нагнулся.
Мы достали ключ и открыли стеклянную дверцу. Скелет улыбался, словно предвидел, что его ждут необыкновенные приключения.
Оскар достал из кармана моток изоленты и откусил подходящий по размеру кусочек. Мы приклеили его под дырой, где когда-то был нос. Здорово! Скелет стал похож на того одержимого войной идиота со смехотворными усиками.
У нас получился фюрер-скелет, над ним можно было вволю поиздеваться.
— По крайней мере, он теперь не выглядит таким бравым, — отметил Оскар.
— Верно, пусть стоит тут безмозглый и дохлый у всех на виду. Но лучше его все-таки запереть.
Мы закрыли дверцу. Но не вернули ключ на шкаф, а спрятали его в надежном месте — в кармане моих брюк, где уже лежал флакончик с духами. Теперь сдернуть усы можно было, только разбив стекло.
— Интересно, что они скажут, когда увидят? — Оскар повернулся ко мне.
— Да пусть говорят все что угодно. Мы свое дело сделали.
Мы скрылись в туалете, оставив дверь приоткрытой, и вскоре увидели, что у шкафа собралась толпа. Все смеялись, показывая пальцем на скелет. На это мы и рассчитывали.
Занятия в школе в тот день заканчивались раньше, это был предпоследний учебный день перед каникулами. Шел последний урок. Учительница предложила нам порисовать кто что хочет. Но я вместо этого написал письмо Эльзе. И капнул на бумагу из душистого флакончика.
Прости. Ты все не так поняла.
Ты мне не не нравишься.
Как раз наоборот.
Надеюсь, ты любишь коров.
Я не подписал письмо. Она и так должна была догадаться.
Когда я уже складывал письмо, в коридоре послышались шаги директора. Только он один так стучал каблуками, будто маршировал под оркестр. У нашего класса шаги стихли. Директор распахнул дверь и вошел. Молча. Не сказал: «Здравствуйте, дети! Как успехи сегодня?» Просто стоял, переводя взгляд с одного ученика на другого. И наконец прервал тишину:
— Кто это сделал?
— Сделал что? — спросила учительница.
— Совершил вредительство, — сказал он сурово. — Кто-то посмел наклеить усы на скелет.
Учительница посмотрела на его сжатые кулаки, на выдвигающийся вперед, словно ящик письменного стола, подбородок.
— Но ведь в этом нет ничего страшного, — возразила она.
— Я так не считаю. Я считаю, что это глупая демонстрация протеста против другого государства. И я хочу выяснить, кто это сделал.
Я оглянулся на Эльзу, чтобы набраться храбрости:
— Это я, — сказал я.
— Что? — удивилась учительница.
— Да, это я сделал, — произнес я уже громче и встал. — И ничуть не жалею об этом.
— А я был вместе с ним, — Оскар тоже поднялся. — И тоже ничуть не жалею.
— Но придумал это я, — закончил я.
Директор сделал шаг в мою сторону. Правую руку он вскинул, будто собирался дать мне затрещину. Но учительница поспешила встать между его рукой и моей головой:
— Это мои ученики, — сказала она, — и я сама разберусь с ними.
— Но смотрите, — пригрозил директор, — они должны получить по выговору. Оба. А вот этому, — он кивнул на меня, — нужно снизить оценку по поведению. Я это лично проконтролирую!
И вышел из класса.
Меня распирало от гордости. Я расправил плечи. Краем глаза я заметил, что Эльза смотрит на меня. Теперь я разглядел — глаза у нее были серо-зеленые.
— Ну что ж, Фред, — проговорила учительница, — ты, похоже, только и ищешь повода чем-нибудь отличиться. Все могут собирать портфели и расходиться по домам. А вам с Оскаром придется задержаться и подождать, пока я напишу каждому по выговору.
Она села за учительский стол и принялась медленно писать красивым почерком, поглядывая иногда в мою сторону.
— Конечно, ты понимаешь, что я не могу спасти твою отметку по поведению, — сказала она.
Мы получили по выговору. Учительница положила каждый лист в конверт, заклеила и надписала: «Родителям».
— Забирайте. А завтра утром принесите обратно с подписью мамы или папы.
Выходя, я украдкой положил свою записку и пакет в парту Эльзе. У двери мы с Оскаром остановились.
— До свиданья, — попрощались мы и отвесили учительнице низкий поклон.
Глава 7. Послание на снегу
— Какая невезуха — схватить выговор в последний день перед каникулами! — сокрушался Оскар.
— Да, — согласился я. — Но дело того стоило!
— Само собой. Но мама-то не обрадуется.
— И моя. Она всегда проверяет, что у меня по поведению. Хотя, может, она не так расстроится, если понюхает вот это?
Я вынул из кармана флакончик. Его грани блеснули на солнце.
Любимый дедушка Готфрида оказался в больнице. Он постоянно ворчит, ругается и размышляет о том, попадет ли на небеса. Готфрид старается как можно чаще его навещать, иногда даже втайне от родителей. У дедушки есть мечта – в последний раз навестить летний домик, где они с бабушкой когда-то были очень счастливы. Внук помогает осуществить побег – тут-то и начинаются настоящие приключения! Последняя книга всемирно известного писателя Ульфа Старка. .
Часто нам – и взрослым и детям – не хватает рядом близкого человека. И тогда жить становится очень трудно. Но герои книг замечательного шведского писателя Ульфа Старка не желают тратить время на уныние и тоску, они решительно вмешиваются в ход событий и смело вершат свою судьбу: Уффе находит себе дедушку, а незадачливый на первый взгляд Сикстен помогает своему папе встретить новую любовь.
Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и — главное — доказать самому себе, что может сделать невозможное…
Весёлая и остросоциальная повесть о десятилетнем Петтере из рабочей семьи, живущей в фабричном посёлке современной Швеции.
Эта книга — история девочки-подростка, начавшаяся с простого недоразумения, как снежный ком обрастает всё новыми и новыми сложностями, но, к счастью, хорошо кончается. Ульфу Старку удалось написать повесть о дружбе и ненависти, любви и горе, о беспомощности взрослых и мудрости детей и стариков, о том, как непросто взрослеть, как трудно обрести себя. Многое в жизни кажется нам странным, чудным, но всё вокруг исполнено глубокого смысла, нужно только научиться его распознавать, не надо бояться быть чудаком, непохожим на других, — исподволь внушает автор.Шведский автор, лауреат многочисленных престижных литературных наград, широко известен на Западе и, увы, пока не известен у нас.
В лесу под старым дубом живёт семья кроликов. Два крольчонка находят среди листьев и мха красный колпак, унесённый ветром у гнома, который всегда приходит в лес на Рождество. Белки и вороны рассказывают, что Рождество — это самый радостный праздник. Все обитатели леса готовятся к приходу гнома, но его всё нет и нет. Тогда крольчата отправляются искать гнома. Ведь нельзя же остаться без праздника! Шведский писатель Ульф Старк рассказал добрую сказку, а художник Эва Эриксон нарисовала множество прекрасных иллюстраций.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.