Маленькая кондитерская в Бруклине - [113]

Шрифт
Интервал

– Не ерничай. – Софи наклонилась, чтобы дочитать письмо до конца.

– «В день нашей свадьбы……» Ах, так это он, – Белла на секунду задумалась, – тогда простим его. «Я хочу подарить своей невесте солнце, луну и звезды, – протараторила она, потом стала читать медленнее: – Чтобы показать ей, что она делает мой мир светлее, а мою жизнь бесконечно прекраснее».

Белла откинулась на спинку дивана, обе подруги примолкли.

– Ого, это чудесно, – выдохнула Софи.

– Чудесно, – еле слышно повторила Белла. – Но когда придумываешь дизайн свадебного торта, толку от этого как от шоколадного чайника.

– Ну, это вызов. И очень романтично.

– Ага, ум за разум заходит. А вот это смотрится уже лучше. Даже многообещающе: «Торт Элеоноры был замечательным, и поскольку я дизайнер шляп, мне бы очень хотелось торт на тему шляпы. Когда вам было бы удобно встретиться, чтобы обсудить разные идеи?»

Софи села прямее, поудобнее устраиваясь на мягких диванных подушках.

– А это предложение – просто дар божий. Помнится, я как-то видела роскошный торт в форме стопки старинных шляпных коробок в пастельных тонах.

– Ух ты, да! Шляпные коробки. Идеально. Дай-ка погуглю.

Довольно скоро они прикончили бутылку просекко, и блокнот Софи заполнился разными заметками, адресами сайтов и беглыми набросками.

– Что бы я без тебя делала? – спросила Белла, когда они начали собираться.

– Прекрасно бы обошлась. – Софи потерла глаза. Только помощь Белле и помогла ей пережить эту неделю. – Это что я бы без тебя делала? Я… я правда очень благодарна, что ты… – Ее голос дрогнул. – Особенно учитывая, что он твой кузен. Только не думай, что из-за меня не стоит с ним видеться.

– Видеть не хочу этого бесполезного болвана. На самом деле, может, и стоит поделиться с ним кое-какими соображениями. Возможно, он и сам догадывается и потому меня избегает. Он не заходил на кофе всю неделю.

– Не сердись на него. Это я нарушила правила. Обещай, что позвонишь ему и с ним встретишься. Ему нужно, чтобы рядом были люди, которые его любят.

– Слишком уж ты милая, Софи.

– Едва ли.

– А вот и да. Он стал гораздо счастливее с тех пор, как появилась ты. Как бы мне хотелось, чтобы он понял, что ты ему нужна. Ты ему на пользу.

– Я тоже так думаю, но он не слушает. Все, что я могу сделать, – это быть собой. Я люблю его. Ему нужны любящие люди, даже если он так не думает.

– Опять же, ты слишком милая. Он этого не заслуживает.

– О-о-о, с ним я совсем не милая. – Софи скривила губы в ехидной усмешке – настолько ехидной, насколько было для нее возможно. – Он думает, что сможет очаровать меня и мы снова станем друзьями. Не волнуйся, я не собираюсь облегчать ему задачу.

Глава 31

– Я слышал, вы с Тоддом расстались.

Софи повернулась на голос из угла лифта.

– Привет, Пол.

– Ты в порядке?

– Да, спасибо.

– Все еще злишься на меня?

– Да нет. Просто мне надоел мужской род в целом.

– Упс! Понимаю, было несколько бестактно заговаривать про Памелу. Я просто пытался честно рассказать, почему не мог пригласить тебя к себе на праздники. Мне следовало объяснить. Она тоже ходит на свидания. Это не…

– Пол, все в порядке.

– Ты идешь на ланч?

Она кивнула. На самом деле есть ей не хотелось, но сидеть напротив Тодда, который разговаривал по телефону со своей новой «подругой недели» по имени Летиция, было выше ее сил. Было легче считать, что у него просто все в порядке. Любого другого он, вероятно, обманул бы, но она хорошо его знала. Его смех звучал немного натянуто, морщины в углах рта стали более заметными, а лиловые тени под глазами, казалось, с каждым днем становились все темнее. Впрочем, и она была немногим лучше, ведь продолжала изо всех сил проецировать жизнерадостность Поллианны.

Софи стиснула зубы. Со временем станет лучше. Она не питала ложных надежд, что Тодд передумает, но однажды они вернутся к прежним дружеским отношениям. Ему нужен хороший друг. И однажды она простит ему его идиотизм и снова станет его другом. Но ей потребуется немного времени. Конечно, он понятия не имел, что она решила остаться, и уж точно не имел права знать.

– Ну и ну, что-то ты слишком уж рассеянная, – заметил Пол, и Софи поняла, что морщится. – Наверное, тебе о многом надо подумать.

Делано рассмеявшись, она покачала головой.

– Пустяки.

Слова эхом отдавалось у нее в голове. С тех пор как она прочитала довольно трогательное письмо жениха на прошлой неделе, она прокручивала разные идеи, – к большому отвращению Беллы, которая считала пожелания слишком негодными и несущественными, чтобы с ними возиться.

– Могу я соблазнить тебя ланчем? – Слова Пола прервали ход ее мыслей, прогнав отблеск идеи, всплывшей на периферии сознания. – Я угощаю. Чтобы извиниться за свое идиотское поведение.

Очарованная его неожиданной прямотой, Софи поймала себя на том, что соглашается.

Толпа офисных работников, бросивших свои столы, чтобы хотя бы на пару минут понежиться на солнышке, вынесла их на тротуар. Погода в выходные была отвратительной, предвещая скорое наступление осени. Софи почти удалось примириться с американскими обозначениями привычных вещей – вроде свитер вместо джемпера.

– Куда хочешь пойти?

– Ты не против итальянской кухни? «У Марио». Ты его знаешь?


Еще от автора Джули Кэплин
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф. Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан. Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню.


Маленькое кафе в Копенгагене

Вы когда-нибудь испытывали чувство благодарности к городу за то, что будто родились заново? Отпустили все обиды, посмеялись над неудачами и нашли себя? Кейт Синклер, молодая журналистка из Лондона, никогда не нуждалась в такой перезагрузке, но у судьбы свои планы. Копенгаген становится важным местом для Кейт. Любовь переворачивает ее жизнь с ног на голову, и ей остается только довериться этому чувству, впустить в себя тепло, помахать прошлому рукой и поблагодарить Копенгаген за настоящее.


Рекомендуем почитать
Севастопология

Героиня романа мечтала в детстве о профессии «распутницы узлов». Повзрослев, она стала писательницей, альтер эго автора, и её творческий метод – запутать читателя в петли новаторского стиля, ведущего в лабиринты смыслов и позволяющие читателю самостоятельно и подсознательно обежать все речевые ходы. Очень скоро замечаешь, что этот сбивчивый клубок эпизодов, мыслей и чувств, в котором дочь своей матери через запятую превращается в мать своего сына, полуостров Крым своими очертаниями налагается на Швейцарию, ласкаясь с нею кончиками мысов, а политические превращения оборачиваются в блюда воображаемого ресторана Russkost, – самый адекватный способ рассказать о севастопольском детстве нынешней сотрудницы Цюрихского университета. В десять лет – в 90-е годы – родители увезли её в Германию из Крыма, где стало невыносимо тяжело, но увезли из счастливого дворового детства, тоска по которому не проходит. Татьяна Хофман не называет предмет напрямую, а проводит несколько касательных к невидимой окружности.


Такая работа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мертвые собаки

В своём произведении автор исследует экономические, политические, религиозные и философские предпосылки, предшествующие Чернобыльской катастрофе и описывает самые суровые дни ликвидации её последствий. Автор утверждает, что именно взрыв на Чернобыльской АЭС потряс до основания некогда могучую империю и тем привёл к её разрушению. В романе описывается психология простых людей, которые ценою своих жизней отстояли жизнь на нашей планете. В своих исследованиях автору удалось заглянуть за границы жизни и разума, и он с присущим ему чувством юмора пишет о действительно ужаснейших вещах.


Заметки с выставки

В своей чердачной студии в Пензансе умирает больная маниакальной депрессией художница Рэйчел Келли. После смерти, вместе с ее  гениальными картинами, остается ее темное прошлое, которое хранит секреты, на разгадку которых потребуются месяцы. Вся семья собирается вместе и каждый ищет ответы, размышляют о жизни, сформированной загадочной Рэйчел — как творца, жены и матери — и о неоднозначном наследии, которое она оставляет им, о таланте, мучениях и любви. Каждая глава начинается с заметок из воображаемой посмертной выставки работ Рэйчел.


Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний

Шестой ангел приходит к тем, кто нуждается в поддержке. И не просто учит, а иногда и заставляет их жить правильно. Чтобы они стали счастливыми. С виду он обычный человек, со своими недостатками и привычками. Но это только внешний вид…


Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)


Лето мечтаний

Ева живет в Лондоне. Она разрабатывает дизайн обложек, работая из дома в уютной пижаме. Тихий и спокойный образ жизни вполне устраивает Еву, и она не спешит исследовать мир, пока, разбирая вещи после смерти матери, не обнаруживает список желаний, которые та не успела осуществить. Ева решает вооружиться деньгами, которые ей завещала мама, и отправляется в кругосветное путешествие. Она нанимает симпатичного гида Тора, отношения с которым первое время не ладятся. Париж, Амстердам, Венеция. По мере того как меняются города, напряжение между героями становится все сильнее, а симпатия – очевиднее. Добрый, остроумный, веселый Тор.


Счастье у моря

Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо.


Год и один день

Софи прилетает в Прагу, чтобы пройтись по памятным местам, – ведь здесь она познакомилась с Робином. Это была любовь с первого взгляда. Год назад они приехали сюда вдвоем, чтобы загадать желание о скором выздоровлении Робина. Они так хотели, чтобы город услышал их и помог. Меган решает, что после неудачного романа ей срочно нужна перезагрузка. Вместе с другом Олли они планируют собрать фотоматериал о Праге, ведь Меган готовится открыть выставку своих работ в родном Лондоне. Хоуп всю жизнь посвятила мужу, дочери и домашним хлопотам и вдруг осознала, что никогда не жила для себя.