Маленькая кондитерская в Бруклине - [112]

Шрифт
Интервал

– Он мой кузен, – перебила Белла, бросив на Софи быстрый обеспокоенный взгляд.

– Круто. – Алессандра откинулась на спинку кресла. – А здесь вообще подают воду? Я уже на последнем издыхании.

– Хотите, я вам принесу?

Подняв тонкое запястье, Алессандра прищурилась на часы.

– Это займет много времени?

Заметив, как сжались губы Беллы, Софи быстро положила руку ей на плечо.

– Нет, и, кажется, я знаю, что вам подойдет. Вам нужно нечто зрелищное. Лучший торт в городе. Такой, чтобы о нем говорили еще несколько недель.

– А ты просекла. – Модель перебросила волосы через плечо, тем самым впервые с тех пор как пришла, проявив толику интереса.

– Вы уже выбрали себе платье?

Алессандра распрямила ноги и снова скрестила их, в ее лице внезапно проснулся энтузиазм.

– О да, – промурлыкала она знойно.


– Как тебе это удается? – спросила Белла, со стуком ставя бокал просекко перед Софи, которая уже начала делать предварительный набросок для Алессандры. Софи фыркнула, забавляясь сочетанием раздражения и восхищения в ее голосе.

– Это талант, – поддразнила Софи, глядя, как Белла балансирует бокалом и ноутбуком, пытаясь устроиться на диване напротив. – Ты сейчас прольешь.

Она спасла бокал и поставила его на стол, а Белла открыла ноутбук.

– Хм, – проворчала Белла, стуча одним пальцем по клавиатуре, которая ненадежно балансировала у нее на коленях, и снова хватая бокал. – Какая задавака! А вот идея подогнать торт под ее платье – просто блестящая. Ты сущий гений.

– Да нет. Нетрудно было понять, что сам по себе торт ее нисколько не интересует. Это еще одна галочка в списке. Аксессуар. Как только в ней что-то зажглось, когда речь зашла о платье, я все поняла. Вот что для нее гвоздь программы, вот что ее волнует. Она даже ни разу не упомянула про жениха.

– Говоришь как циник, а я-то считала тебя романтичной. Мужчин торты все равно не интересуют.

– Может, и нет, но торт должен быть отражением партнерства жениха и невесты. Он должен что-то значить. Уникальное отражение вашей любви. Знаю. Знаю. – Она остановилась, чтобы, перегнувшись через кофейный столик, ткнуть Беллу в ребра, когда та состроила гримаску, мол, «брр». – Ты считаешь, что я разнюнилась. Но разве не ты говорила: «В свадебном торте есть нечто особенное. Он посвящен любви, это как кусочек объятий у тебя на тарелке»?

Белла подняла в знак капитуляции руки, и ноутбук опасно накренился в сторону.

– Да, ты права. Как ты думаешь, она вообще учитывала жениха, когда все планировала? Она ни разу о нем не заговорила.

– Именно поэтому нужно было сосредоточиться на платье. Это же очевидно.

– А я все равно думаю, что ты великолепна.

– Так ведь это тебе наносить гламурный декор. – Софи театрально передернулась. – С бельгийскими кружевами будет уйма мороки.

– Зато выглядеть они будут сногсшибательно. Как и ты сама. А то, как ты титул ввернула? Она была потрясена до глубины души, леди Софи. Думаю, благодаря ему она вообще и начала нас слушать.

Софи пожала плечами.

– Тебе следует поблагодарить кузена за рекомендацию. – Губы у нее скривились, к горлу подступила знакомая тошнота.

Белла наклонилась и похлопала ее по руке.

– Он мой должник. А ты нет. И я знаю, что ты избегаешь упоминать свой титул, так что я действительно ценю то, что ты сделала.

Софи с трудом моргнула.

– Не надо, это я должна тебя благодарить.

– За что?

– Что присматривала за мной на выходных и вообще всю неделю.

– Ты мне нужна. От одного вида того, как переполнен ящик имейлов, у меня начинает болеть голова. Есть довольно много запросов, хотя некоторые из них, честно говоря, сумасшедшие.

– Неужели?

– Послушай-ка вот это: «Мне нужен торт на выходные через две недели».

– Через две недели?

– Ага, «потому что я действительно Чудо-Жен- щина».

– Ну, у тебя где-то были сапоги с блестками, – заметила Софи с озорной усмешкой.

Белла швырнула в нее пробку от просекко.

– Окей, а как тебе такое: «Нам нужен четырехъярусный свадебный торт с шоколадным бисквитом, чтобы его хватило на двести пятьдесят гостей. Наш бюджет – сто долларов».

– Порции размером с чайную ложку? – предположила Софи с еще одной ухмылкой, пересаживаясь на диван к Белле, чтобы заглянуть ей через плечо в экран ноутбука.

– Вот этот не так уж плох.

– Торт, который подходит для собак?

– Вот черт, я до конца не дочитала. Как насчет этого? «Тема моей дочери – розовый и кремовый, и она хотела бы традиционный бисквитный торт с цветами».

– Ага, разумная женщина. Она мне уже нравится. Ответим ей «да».

– А что насчет этого? – Софи указала на электронное письмо, озаглавленное «Торт на тему «Звездных войн».

– «Уважаемые сэр или мадам, мы заинтересованы в приобретении торта с декором на тему «Звездных войн» к нашей свадьбе. Смогли бы вы создать торт «Звезда Смерти»? – Невеста будет одета… – Белла подавила смешок, – в костюм принцессы Леи, а жених в костюм… – она осеклась, фыркнула, и брызги просекко полетели у нее из носа по всему экрану, – Чубакки.

Обеим потребовалось некоторое время, чтобы восстановить равновесие.

– Ах ты боже мой, этот торт ничто не переплюнет. – Белла взмахнула рукой. – «Торт должен быть особенным»… это хорошо, потому что я постоянно делаю не слишком особенные торты.


Еще от автора Джули Кэплин
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф. Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан. Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню.


Маленькое кафе в Копенгагене

Вы когда-нибудь испытывали чувство благодарности к городу за то, что будто родились заново? Отпустили все обиды, посмеялись над неудачами и нашли себя? Кейт Синклер, молодая журналистка из Лондона, никогда не нуждалась в такой перезагрузке, но у судьбы свои планы. Копенгаген становится важным местом для Кейт. Любовь переворачивает ее жизнь с ног на голову, и ей остается только довериться этому чувству, впустить в себя тепло, помахать прошлому рукой и поблагодарить Копенгаген за настоящее.


Рекомендуем почитать
Песни сирены

Главная героиня романа ожидает утверждения в новой высокой должности – председателя областного комитета по образованию. Вполне предсказуемо её пытаются шантажировать. Когда Алла узнаёт, что полузабытый пикантный эпизод из давнего прошлого грозит крахом её карьеры, она решается открыть любимому мужчине секрет, подвергающий риску их отношения. Терзаясь сомнениями и муками ревности, Александр всё же спешит ей на помощь, ещё не зная, к чему это приведёт. Проза Вениамина Агеева – для тех, кто любит погружаться в исследование природы чувств и событий.


Севастопология

Героиня романа мечтала в детстве о профессии «распутницы узлов». Повзрослев, она стала писательницей, альтер эго автора, и её творческий метод – запутать читателя в петли новаторского стиля, ведущего в лабиринты смыслов и позволяющие читателю самостоятельно и подсознательно обежать все речевые ходы. Очень скоро замечаешь, что этот сбивчивый клубок эпизодов, мыслей и чувств, в котором дочь своей матери через запятую превращается в мать своего сына, полуостров Крым своими очертаниями налагается на Швейцарию, ласкаясь с нею кончиками мысов, а политические превращения оборачиваются в блюда воображаемого ресторана Russkost, – самый адекватный способ рассказать о севастопольском детстве нынешней сотрудницы Цюрихского университета. В десять лет – в 90-е годы – родители увезли её в Германию из Крыма, где стало невыносимо тяжело, но увезли из счастливого дворового детства, тоска по которому не проходит. Татьяна Хофман не называет предмет напрямую, а проводит несколько касательных к невидимой окружности.


Такая работа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мертвые собаки

В своём произведении автор исследует экономические, политические, религиозные и философские предпосылки, предшествующие Чернобыльской катастрофе и описывает самые суровые дни ликвидации её последствий. Автор утверждает, что именно взрыв на Чернобыльской АЭС потряс до основания некогда могучую империю и тем привёл к её разрушению. В романе описывается психология простых людей, которые ценою своих жизней отстояли жизнь на нашей планете. В своих исследованиях автору удалось заглянуть за границы жизни и разума, и он с присущим ему чувством юмора пишет о действительно ужаснейших вещах.


Заметки с выставки

В своей чердачной студии в Пензансе умирает больная маниакальной депрессией художница Рэйчел Келли. После смерти, вместе с ее  гениальными картинами, остается ее темное прошлое, которое хранит секреты, на разгадку которых потребуются месяцы. Вся семья собирается вместе и каждый ищет ответы, размышляют о жизни, сформированной загадочной Рэйчел — как творца, жены и матери — и о неоднозначном наследии, которое она оставляет им, о таланте, мучениях и любви. Каждая глава начинается с заметок из воображаемой посмертной выставки работ Рэйчел.


Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний

Шестой ангел приходит к тем, кто нуждается в поддержке. И не просто учит, а иногда и заставляет их жить правильно. Чтобы они стали счастливыми. С виду он обычный человек, со своими недостатками и привычками. Но это только внешний вид…


Лето мечтаний

Ева живет в Лондоне. Она разрабатывает дизайн обложек, работая из дома в уютной пижаме. Тихий и спокойный образ жизни вполне устраивает Еву, и она не спешит исследовать мир, пока, разбирая вещи после смерти матери, не обнаруживает список желаний, которые та не успела осуществить. Ева решает вооружиться деньгами, которые ей завещала мама, и отправляется в кругосветное путешествие. Она нанимает симпатичного гида Тора, отношения с которым первое время не ладятся. Париж, Амстердам, Венеция. По мере того как меняются города, напряжение между героями становится все сильнее, а симпатия – очевиднее. Добрый, остроумный, веселый Тор.


Счастье у моря

Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо.


Год и один день

Софи прилетает в Прагу, чтобы пройтись по памятным местам, – ведь здесь она познакомилась с Робином. Это была любовь с первого взгляда. Год назад они приехали сюда вдвоем, чтобы загадать желание о скором выздоровлении Робина. Они так хотели, чтобы город услышал их и помог. Меган решает, что после неудачного романа ей срочно нужна перезагрузка. Вместе с другом Олли они планируют собрать фотоматериал о Праге, ведь Меган готовится открыть выставку своих работ в родном Лондоне. Хоуп всю жизнь посвятила мужу, дочери и домашним хлопотам и вдруг осознала, что никогда не жила для себя.