Мальчик, который видел демонов - [39]
Записав все, что хотела, я поблагодарила ее и уже собралась защелкнуть брифкейс. Она снова сняла очки, сощурилась от света.
– Он неплохой мальчик. Алекс написал мне короткую записку после того, как ударил меня.
– Она у вас?
– Разумеется. Дома. Я сохранила ее, как поступаю со всем, что дают мне дети. Алекс нарисовал меня, большими буквами написал «ИЗВИНИТЕ», изобразил поцелуи и объятия. Не каждый ребенок на такое способен.
Я улыбнулась и задалась вопросом: почему в моих записях об Алексе нет ничего об этом рисунке.
– Карен, вы учили Алекса несколько лет. Когда, по-вашему, его поведение изменилось?
– Шестнадцатого декабря две тысячи первого года, – ответила она, печально улыбнувшись. – В тот день, когда Алекс сообщил мне, что умер его отец.
Глава 13
Нелучший друг
Алекс
Дорогой дневник!
Осталось три раза поспать до премьеры «Гамлета» в Большом оперном театре. Мне там нравится. Зал весь красный, и на сцене я словно увеличиваюсь в размерах. Становлюсь великаном. Готов спорить, что на сцене можно разместить три наших дома. Вчера вечером мы провели репетицию, и наконец-то все помнили текст, и у Джо-Джо потекла косметика, и она обнимала Сиана, которого обычно не жалует, и заставила нас всех сесть кружком на сцене и поговорить о наших страхах и надеждах по поводу премьеры.
Кейти первой подняла руку.
– Я боюсь, моя мама рехнется, – объявила она.
Улыбка сползла с лица Джо-Джо, и она спросила, что Кейти имеет в виду. Та пожала плечами и больше не произнесла ни слова, лишь щелкала эластичным поясом штанов, пока я не попросил ее этого не делать.
Я поднял руку.
– Надеюсь, зрители закричат: «На бис!» – после чего Терри и Син захихикали.
– Я тоже на это надеюсь, – поддержала Джо-Джо и подмигнула мне. – Хотя, уверена, они просто будут долго аплодировать, если им понравится наша постановка.
Она подняла руки с оттопыренными указательными пальцами, и это означало, все должны успокоиться и слушать ее.
– А теперь, кто думает, что понимает, почему мы ставим эту пьесу?
Мы все принялись переглядываться. Наконец Бонни Николлс подняла руку.
– Потому что мы действительно талантливые дети?
Джо-Джо улыбнулась.
– Это одна из причин. Спасибо, Бонни. Кто-нибудь еще?
– Потому что пьеса знаменитая, – предположил Лиам, и Джо-Джо сказала, что да, но, возможно, нам нужен намек.
– Где разворачивается действие пьесы?
– В Белфасте, – ответил я.
– Верно! – воскликнула Джо-Джо, и я раздулся от гордости.
Ее лицо стало очень серьезным, и она приложила палец к губам.
– А где разворачивается действие пьесы у Шекспира?
Все зашептались, и я увидел, что Терри смотрит на экран мобильника.
– В Дании, – сообщил он.
– Да! – крикнула Джо-Джо, наставив палец на Терри. – И что Шекспир говорит о Дании?
– Она отвратительна, – ответил я. И когда она открыла рот, чтобы вновь воскликнуть «Верно!», я опять поднял руку, и Джо-Джо склонила голову набок, дожидаясь продолжения.
– Вы хотите сказать, что Белфаст отвратительный? – уточнил я.
– Отвратительный, – вставил Терри, и остальные согласились.
– Целиком? – мягко спросила Джо-Джо. – Или только что-то в нем?
Бонни подняла руку.
– Я люблю мороженное «Модс». Его можно купить только в Северной Ирландии, и когда я его ем, то жалею всех, кто здесь не живет.
Королева Гертруда – вообще-то, ее зовут Саманта, но она требует, чтобы мы все называли ее королевой Гертрудой, – подняла руку.
– Я люблю бухту Елены.
Бухта Елены – пляж в трех милях от нашего дома. Я там никогда не был, но бабушка показывала мне фотографии, и бухта выглядела красивой.
– Хорошее место, – согласилась Джо-Джо. – Кто-нибудь еще?
– Я люблю, когда ни в кого не стреляют, – вставил я, и Джо-Джо повернулась ко мне. На мгновение все затихли.
– Правильно! Правильно! – крикнул Лиам.
Его почин подхватила Бонни, затем Кейти, Саманта, Терри и все остальные. Даже Джо-Джо. Потом Джо-Джо уткнулась подбородком в грудь и сложила руки за спиной, как делает всегда, когда думает. Мы знали, что надо прекратить разговоры, и сцена затихла.
– В конце этой пьесы есть фраза, которая содержит в себе послание. Послание надежды. Кто мне скажет, о какой фразе я говорю?
«Гамлет», насколько я понимаю, пьеса не о надежде. Она – о юноше, его преследовал призрак его отца и заставил убить другого человека, чтобы поквитаться с ним, но стало все только хуже.
– Мы отрицаем предсказание, – тихо произношу я. Не уверен, что точно знаю значение этой фразы, но это последняя реплика в пьесе, и Джо-Джо говорила нам, почему выбрала именно ее. Считала, что предсказанное будущее не запрещает нам выбирать другую тропу.
– И как это понимать? – спросила Джо-Джо, оглядывая нас всех.
– Он сказал: «Мы отрицаем предсказание», – ответила Кейти. – То есть наше будущее зависит только от нас, и не важно, что происходило с нами в прошлом.
Джо-Джо просияла, стала аплодировать, и все к ней присоединились. Хлопали в ладоши, кричали. Потом принялись скандировать:
– Гамлет, Гамлет, Гамлет, Гамлет! – И название пьесы плавно перетекло в «Белфаст, Белфаст, Белфаст, Белфаст!».
Джо-Джо махала рукой, словно дирижировала нами, а когда Лиам и Гарет опять сменили речевку на «Селтик, Селтик, Селтик», вскинула руки с оттопыренными указательными пальцами. Мы замолчали.
Когда Марго Делакруа умерла, едва достигнув сорока лет, она никак не ожидала, что Высшие силы пошлют ее обратно на грешную Землю, в прошлое, с тем, чтобы она послужила собственным ангелом-хранителем. Марго будет вынуждена вновь пережить свои самые большие ошибки и испытать самые горькие разочарования от момента рождения до безвременной кончины.Теперь она имеет право только «наблюдать, защищать, записывать, любить». Но она не должна вмешиваться в события. Однако, существуя рядом с дорогими ей людьми. Марго поймет, что в бедах, свалившихся на ее сына, виновата она сама, и поэтому, вопреки воле Высших сил, попытается спасти сына от трагической участи.Но последующие перемены повлекут за собой события, которые никто не в силах предсказать…«Дневник ангела-хранителя» — дебютный роман писательницы, ставший международным бестселлером и уже переведенный на 20 языков.Впервые на русском языке!
Сборник из рассказов, в названии которых какие-то числа или числительные. Рассказы самые разные. Получилось интересно. Конечно, будет дополняться.
Роман о реально существующей научной теории, о ее носителе и событиях происходящих благодаря неординарному мышлению героев произведения. Многие происшествия взяты из жизни и списаны с существующих людей.
Известный украинский писатель Владимир Дрозд — автор многих прозаических книг на современную тему. В романах «Катастрофа» и «Спектакль» писатель обращается к судьбе творческого человека, предающего себя, пренебрегающего вечными нравственными ценностями ради внешнего успеха. Соединение сатирического и трагического начала, присущее мироощущению писателя, наиболее ярко проявилось в романе «Катастрофа».
Сборник посвящен памяти Александра Павловича Чудакова (1938–2005) – литературоведа, писателя, более всего известного книгами о Чехове и романом «Ложится мгла на старые ступени» (премия «Русский Букер десятилетия», 2011). После внезапной гибели Александра Павловича осталась его мемуарная проза, дневники, записи разговоров с великими филологами, книга стихов, которую он составил для друзей и близких, – они вошли в первую часть настоящей книги вместе с биографией А. П. Чудакова, написанной М. О. Чудаковой и И. Е. Гитович.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.
Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.
«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.
Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.