Мальчик, которого стерли - [30]

Шрифт
Интервал

— Просыпаться почти при каждом звуке — это эволюционное преимущество, — сказал я.

— Ты веришь в такие вещи?

— Не знаю, — сказал я. — Интересно думать, что мы — потомки выживших. Что, может быть, мы здесь потому, что наши пра-пра-пра-прадеды оказались сильнее.

— Мне не нравится это слово, — сказал он. Он стряхнул что-то с плеча, будто счищая мои слова с кожи.

— Прапрадеды?

— Нет. Эволюция.

— Я не сказал «эволюция». Я сказал «эволюционное».

— Ладно, — сказал он. — Пошли, посмотрим, что там по телевизору.

Мы прошли в его спальню и вышли в холл, где могли посмотреть телевизор. Мы устроились в креслах, выстроенных в ряд у одной стены, и Дэвид начал переключать каналы, остановившись на популярном ролике о революционном гриле для жарки. Человек, рыжий от загара, стал насаживать четырех сырых цыплят на вертел. Он был в длинном зеленом переднике. Каждый раз, когда он насаживал очередного, его губы растягивались в широкую улыбку.

— Вот я пройду сюда, — сказал он, камера наехала на его бедро, политое жиром для жарки. — Поставлю этих цыплят в новый «Promodel», а потом, — камера описывает дугу, чтобы обнаружить улыбающуюся публику, бледнокожие супружеские пары средних лет, — что же потом, зрители?

Я видел краем глаза, как Дэвид двинулся в кресле. Свет телевизора нарезал комнату на темные многоугольники.

— Что потом, зрители? — повторил загорелый человек.

— Зарядил, — прокричали они с Дэвидом в унисон, — И ЗАБЫЛ!

Всякий, кто в этом году смотрел телевизор по ночам, знал эту ключевую фразу. Зрители повторяли ее каждый раз, когда человек заряжал очередную партию цыплят в гриль. Он поощрял их с каждым разом кричать громче. Это так просто, говорил он. Так невероятно просто. Эти слова раздавались, как заклинание шамана, по коридорам нашего общежития. Измотанные студенты повторяли ее как средство против тяжелой учебной нагрузки. Оставь все за спиной и иди себе дальше.

— Ты действительно думаешь, что твоя бабушка была обезьяной или вроде того? — спросил Дэвид.

— Да, — сказал я. — Моя бабушка могла быть обезьяной, если бы захотела. Она могла быть кем угодно.

Я рассказал ему про игру, в которую играли мы с бабушкой. Я раскачивал ее карманные часы на длинной цепочке перед ее лицом — тебе хочется спать, спать, тебе очень хочется спать, — пока ее веки в синих прожилках не начинали дрожать, потом крепко смыкались. Тогда я давал ей указания на день. Ты будешь вести себя, как привидение, пока я не щелкну пальцами три раза. Ты будешь чувствовать себя русалкой под водой, пока я не крикну: «Мими, очнись!» Ты будешь делать все, что я прикажу тебе делать. Часы оставались в моем кармане, как талисман, в течение всего дня, а бабушка усердно исполняла роль. Однажды она даже вошла в нашу столовую на четвереньках, во время одной из ежемесячных дамских партий в бридж, лая, как собака, а я снова и снова щелкал пальцами, смущенный за нее и немало напуганный преувеличенной реакцией пожилых дам, которые, как я понял потом, были посвящены в бабушкин розыгрыш. У одной из них карты посыпались с колен, красные и черные узоры скользнули зигзагом к ней за каблуки, и, когда она потянулась за ними морщинистой дрожащей рукой, она чуть не упала со стула. Мими, очнись!

Гипноз, самогипноз или что-то противоположное — это была способность, которую разделяли мы с бабушкой, веря, что можно с помощью какого-нибудь трюка заставить себя быть тем, кем ты не являешься. Возможно, это было даже наследственным.

— Так что же, согласно этой эволюционной фигне, — сказал Дэвид, — чем дольше ты остаешься в этом месте, тем больше начинаешь ему доверять? — Он похлопал по ручке моего кресла. Вибрация отдавалась сквозь подлокотник. — И тебе легче доверять окружающим людям?

— На подсознательном уровне, наверное, да.

Загорелый повернулся к публике, сияя зубами.

— Вот я закрыл «Promodel», и теперь все будет легко, — сказал он. — Насколько легко, зрители?

Дэвид выключил телевизор. Холл одним щелчком погрузился в темноту. Я все еще видел его силуэт на той стене, куда смотрел. Этот остаточный образ напомнил мне о жителях Помпеи, захваченных на месте, прежде чем Везувий поймал их в пепельные могилы.

Может быть, поэтому люди заполняют рамки семейными фотографиями? Внез апная вспышка, и люди, к которым ты неравнодушен, сохранены в своей невинности, в своем счастье, прежде чем кто-то из них причинит кому-то вред? Мой отец, похоже, считал верным обратное: он проповедовал, что фотографии сулят неправду, что наше греховное состояние может быть преображено во благо лишь после разрушения, после вспышки вознесения. Он верил, что наши подлинные тела могут быть осознаны лишь тогда, когда мы взойдем на небо и встанем лицом к лицу с Богом — никаких растяжек, ни унции жира, никаких греховных побуждений — чистая простыня без единой морщинки, натянутая между этой и следующей жизнью. Tabula rasa[7], которую на этой земле можно увидеть лишь мельком, если повезет, сквозь блистающие воды крещения, когда пастор направляет твой затылок обратно на поверхность, и ты хватаешь воздух ртом, вновь обретая дыхание.

Я чувствовал себя в безопасности. Невидимым во вновь обретенной темноте.


Еще от автора Гаррард Конли
Стертый мальчик

Гаррарду Конли было девятнадцать, когда по настоянию родителей ему пришлось пройти конверсионную терапию, основанную на библейском учении, которая обещала «исцелить» его сексуальную ориентацию. Будучи сыном баптистского священника из глубинки Арканзаса, славящимся своими консервативными взглядами, Гаррард быт вынужден преодолеть огромный путь, чтобы принять свою гомосексуальность и обрести себя. В 2018 году по его мемуарам вышел художественный фильм «Стертая личность» с Николь Кидман, Расселом Кроу и Лукасом Хеджесом в главных ролях.


Рекомендуем почитать
Мои воспоминания. Том 2. 1842-1858 гг.

Второй том новой, полной – четырехтомной версии воспоминаний барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), крупнейшего русского инженера и руководителя в исключительно важной для государства сфере строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений, искусственных сухопутных коммуникаций (в том числе с 1842 г. железных дорог), портов, а также публичных зданий в городах, начинается с рассказа о событиях 1842 г. В это время в ведомство путей сообщения и публичных зданий входили три департамента: 1-й (по устроению шоссе и водяных сообщений) под руководством А.


В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной

В 1940 году в Гааге проживало около восемнадцати тысяч евреев. Среди них – шестилетняя Лин и ее родители, и многочисленные дядюшки, тетушки, кузены и кузины. Когда в 1942 году стало очевидным, чем грозит евреям нацистская оккупация, родители попытались спасти дочь. Так Лин оказалась в приемной семье, первой из череды семей, домов, тайных убежищ, которые ей пришлось сменить за три года. Благодаря самым обычным людям, подпольно помогавшим еврейским детям в Нидерландах во время Второй мировой войны, Лин выжила в Холокосте.


«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Исповедь старого солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений. «Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи. Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.