Мальчик из джунглей - [26]

Шрифт
Интервал

Больно не больно, но приходилось терпеть и позволять им сосать мои руки. Сытости им это не прибавляло, зато хоть какая-то поддержка. Лучше, чем ничего.

Пикап ехал всё медленнее; рядом с ним бежали десятки людей. Наконец он остановился. И тогда я заглянул тигру в глаза и смотрел долго-долго. Ведь больше мы, наверное, не увидимся. Я так с ним прощался. И в его глазах, что поблескивали в свете костров, я черпал силу и мужество, которые мне вот-вот потребуются перед лицом пока ещё неизвестно какой опасности. Что бы ни случилось с нами, что бы эти люди с нами ни сделали, эти похитители, эти убийцы не увидят моих слёз. Ни единой слезиночки. У меня было ощущение – очень сильное ощущение, – что тигр вверил мне не только судьбу троих малышей, которых я качал на руках, но и судьбу всех джунглей. Теперь я был их защитником.

Меж тем нас окружила возбужденная толпа; все толкались, чтобы получше нас разглядеть, – меня, орангутанов, мёртвого тигра. Но я был к этому готов. Я не дрогну, не буду ёжиться от страха. Я ухватился за решётку и дерзко посмотрел на них – на каждого в отдельности. Толпа с восторженными воплями вытащила сначала тигра. Как ни пытался я сдержаться, слёзы всё равно подступили, пока они тащили его, привязанного к палке, безвольного, с болтающейся головой. Затем они вытащили из машины клетку и куда-то понесли нас. Покачиваясь, как и тигр впереди, мы плыли в клетке через галдящую толпу. Маленькие орангутаны плакали от страха, и мне нечем было их утешить.

Растущая толпа проводила восхищённым взглядом тело тигра и обернулась к нам. Слышались глумливые смешки. Люди колотили палками по прутьям клетки, тыкали и толкали нас. Они строили нам рожи, и дети потешались над нами, высовывая языки. Все орали, визжали и улюлюкали. Некоторые победоносно палили из ружей в воздух. С каждым выстрелом малыши теснее прижимались ко мне, прятали личики у меня на груди, под мышкой, на шее.

Я смотрел на толпу решительным немигающим взглядом и всё это время, словно мантру, читал про себя первые строки из стихотворения про тигра:

Тигр, Тигр, жгучий страх,
Ты горишь в ночных лесах.

И эти слова звучали как призыв у меня в голове. Они не давали угаснуть моему мужеству, поддерживали мой боевой дух.

Путешествие через крикливую толпу стало настоящей пыткой для маленьких орангутанов. Наконец клетку поставили возле расшатанной деревянной лачуги с двумя дымящими трубами – по одной с каждой стороны. Судя по запаху и виду, это у них было что-то вроде кухни. Я заметил внутри на огромной плите несколько сковородок, от которых поднимался пар. Снаружи, под козырьком крыши, был длинный низкий стол, весь заваленный мелко порезанными овощами и фруктами. Видно, те, кто готовил еду, всё побросали в спешке и побежали глазеть на нас.

Рядом стояли трое охотников со своими ружьями. В обнимку они позировали для фотографии, а мёртвый тигр лежал, распростёртый перед ними. Один из них – с красной банданой на голове – поставил ногу тигру на голову и торжествующе потрясал кулаком, снова и снова. Толпа каждый раз восторженно орала. Красную бандану я помнил. Этого человека я видел на поляне, он потом вёл пикап. Вид у него был властный, наверное, он у них тут за главаря. По крайней мере, уж точно он герой дня. Охотник в красной бандане легко угомонил толпу взмахом руки и начал говорить, не снимая ноги с тигриной головы.

Вскоре стало понятно, что это рассказ об охоте. Человек в красной бандане говорил пылко, с воодушевлением. Я, естественно, ни слова не понимал, но суть улавливал: охотники засели в засаде возле реки, и тут тигр явился поплавать, и они его подстрелили прямо в воде и выволокли на берег. А потом охотник принялся тыкать пальцем в сторону нашей клетки – очевидно, речь зашла об орангутанах. Он сосчитал вслух по-английски, сколько они убили: «Один, два, три, четыре, пять, шесть…» Так он считал до пятнадцати, паля в воздух из ружья с каждой новой цифрой. И толпа одобрительно ревела в ответ.

Они убили пятнадцать орангутанов.

Толпа тем временем гомонила и веселилась. А потом, продолжал охотник, они обнаружили, что один из орангутанов вовсе и не орангутан, а «обезьяний мальчик». Он это тоже произнёс по-английски – «обезьяний мальчик», и толпа радостно заржала. И дальше пошли какие-то ещё истории, кто-то отпускал шуточки, появились бутылки, и все начали пить. Вскоре восторги улеглись, и все ушли, унося с собой тигра. Наконец нас оставили в покое. Малыши-орангутаны задремали, но очень чутко, всё так же крепко держась за меня.

Но покой наш длился недолго. Шахтёры и их семьи подтягивались к кухне и выстраивались в очередь за едой. Проходя мимо нас с полными мисками, многие дети нагибались пониже поглазеть на нас, и это не было невинное любопытство. Они дразнили и изводили нас, совали нам пищу и в последний момент отдёргивали руки. Некоторые, приблизив лицо чуть ли не вплотную к прутьям клетки, верещали:

– Обезьяний мальчик! Обезьяний мальчик!

Кое-кто даже пытался вымучить несколько слов по-английски:

– Ты кто? Обезьяна? Американская обезьяна? Английская обезьяна?

А я сидел перед ними, с непроницаемым лицом встречая каждый любопытный взгляд, каждую издевательскую рожу, и про себя повторял строчки из стихотворения про тигра. Чтобы дух тигра не угасал во мне, чтобы он становился сильнее. Чтобы мне самому быть сильнее.


Еще от автора Майкл Морпурго
Боевой конь

История о дружбе и преданности, рассказанная от имени лошади.После того как отец Альберта продал Джоуи, любимого коня сына, в британскую кавалерию, чтобы расплатиться с долгами, мальчик принимает решение во что бы то ни стало отыскать друга, с которым вместе вырос, и отправляется на фронт.Пронзительной нотой в повествовании звучит жалость ко всему живому, вера в самое лучшее в человеке. Автор предлагает читателю взглянуть на войну глазами лошади – беззаветно преданного человеку существа, почувствовать абсурдность войны, ответственность перед «братьями нашими меньшими».


Каспар, принц котов

Герой этой книги — не простой кот. Это принц Каспар Кандинский, житель трех городов: Москвы, Лондона и Нью-Йорка. Это единственный кот, спасшийся с гибнущего «Титаника».Не каждому коту выпадает такая судьба. Потому что далеко не у каждого кота есть столько верных и преданных друзей.Так что эта книга — не только о черном коте Каспаре. Эта книга — о мужестве, стойкости, бескорыстии, о готовности пожертвовать всем ради другого. Эта книга — о настоящей дружбе.


Рожденный бежать

Рождённый бежать» – трогательная история рыжего пса, принадлежащего к благородной породе английских борзых, грейхаундов, созданных для охоты и скачек. Однако, несмотря на высокую кровь, этот пёс ещё при рождении столкнулся с необходимостью бороться за жизнь. И эта битва была бы про играна, ещё не начавшись, если бы не мальчик по имени Патрик, спасший выводок щенят из вод канала. Золотисто-рыжий грейхаунд получил имя Бест и стал верным другом Патрика. Но это имя оказалось не последним. Жажда скорости, страстное желание бежать сыграли с юным Бестом злую шутку и надолго разлучили его с первым хозяином.


Адольфус Типс и её невероятная история

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа.


Слушай Луну

1915 год. В Европе бушует Первая мировая война. Она докатилась даже до крохотного архипелага Силли, затерянного в Атлантическом океане неподалеку от берегов Британии. Однажды на одном из островков неизвестно откуда появляется девочка. Она способна произнести одно только имя – Люси, а всех вещей при ней – старое одеяло и потрепанный плюшевый мишка. Таинственное появление Люси смущает умы местных обитателей. Они принимают ее за немку, и семейству Уиткрофт, приютившему девочку, все труднее защищать ее от предрассудков и нетерпимости, вспыхнувших в маленьком островном сообществе, где люди охвачены страхом и гневом после гибели «Лузитании» – трансатлантического пассажирского лайнера, потопленного немецкой военной подлодкой…


В ожидании Ани

Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа.


Рекомендуем почитать
Царское дело

Заканчивается первый класс, завтра летние каникулы. Но Тае не до веселья, и даже любимый торт «Птичье молоко» не радует – ведь она его не заслужила. Не потому, что дневник, полный стройных и гордых пятёрок, портит одноногая четвёрка по математике. И не потому, что обидела двоюродного брата (он вообще первый начал, только ему всё сходит с рук!). А потому… нет, Тае даже рассказать стыдно, что она натворила! Но за три месяца столько может произойти – вдруг к осени всё как-нибудь решится само собой? Впереди у Таи целое лето в деревне, с дедушкиными самоделками и бабушкиными пирожками, со старыми и новыми друзьями, тайна заброшенного дома, детективное расследование, непростой выбор и первое настоящее горе.


Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Кирюшка попадает в переплёт

Дорогие ребята! Я хочу познакомить вас с мальчиком Кирюшей. Правда, некоторые из вас уже познакомились с ним несколько лет назад в книжке «Кирюшкины проделки». А вот теперь новые приключения Кирюшки. На улице. Если вы помните, Кирюша живёт со мной в одном доме и дружит с моей дочкой Катей. Совсем недавно они поспорили, кто лучше знает правила уличного движения. Кирюшка очень громко кричал: - Я, я, я! Я лучше всех знаю, как правильно вести себя на улице! Мне и правил учить никаких не надо! Я сам кого хочешь научу! О том, как Кирюша «знает» правила уличного движения, я рассказываю вам, милые ребята, в рисунках.


Встречи в горах

Лакский писатель Абачара Гусейнаев хорошо знает повадки животных и занимательно рассказывает о них. Перед читателем открывается целый мир, многообразный, интересный. Имя ему - живая природа.


Иринкины сказки

Для дошкольного возраста.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.