Махамудра - [7]
Вопрос о шаматхе и випашьяне.
Ответ: Шаматха - это спокойное, неподвижное, устойчивое состояние ума, а випашьяна - это исключительно восприимчивое состояние ума, так мне нравится переводить эти два слова, немного ближе к их значению в тибетском. Поскольку эти переводы довольно громоздкие, давайте продолжим использовать термины на санскрите - шаматха и випашьяна. Шаматха, которую также переводят как умиротворение или спокойствие, в основном достигается на обычной природе умственной деятельности, простом создании видимостей, в то время как випашьяна - на глубинной природе этой деятельности, т.е. каким образом она существует, лишенная невозможных способов существования. И если мы посмотрим в терминах создания видимостей и познания, то по части шаматхи будет что такое умственная деятельность, а по части випашьяны - как она существует. Теперь мы можем увидеть, что означает слово "временные", когда мы говорим "временные загрязнения". Сторона заблуждения, нечистая сторона не имеет начала. Эти создание видимости истинного существования и цепляние за истинное существование не имеют начала, всегда часть умственной деятельности, вид умственной деятельности, будь это видение, слушание, думание… И она (нечистая сторона) устойчива, но у нее может быть истинное прекращение, так что она больше никогда не вернется. Вот, что здесь означает слово "временные", когда мы говорим о временных загрязнениях. Что-то является временным, если возможно его истинное прекращение так, чтобы оно больше не вернулось, даже если это что-то безначальное и устойчивое. В то же время, если мы посмотрим на правильное понимание, то правильное понимание, неконцептуальное познание пустотности может иметь начало - первый раз, когда у нас оно появляется. И оно прерывисто, сначала оно у нас лишь иногда, не все время. Но у него нет конца, потому что его нельзя подорвать, и, в конце концов, мы становимся способны иметь его все время. Поэтому нельзя сказать, что правильное понимание - это временное загрязнение умственной деятельности. Это аспект природы будды, в том смысле, что оно может быть преобразовано в дхармакаю будды. Природа будды включает в себя те факторы, которые могут быть преобразованы в различные тела будды, отвечают за них. Понимание - это не природа ума, но можно говорить о природе будды. Когда мы говорим о природе ума, природе умственной деятельности, мы говорим только об обычной и глубинной природах, двух истинах. Но мы также можем сказать, что пустотность ума, его глубинная природа, - это один из аспектов природы будды, потому что она ответственна за свабхавакаю, тело сущности. Тем не менее, когда мы говорим в терминах природы будды, факторы вроде понимания и т.п. с точки зрения гелуг, являются качествами умственной деятельности, но не ее природой. Но главная мысль в том, что временное может иметь истинное прекращение, и, хотя правильное понимание может быть прерывистым, оно не может иметь истинного прекращения, у него нет конца. Итак, нужно понимать, что именно здесь означает "временный", потому что неведение постоянно до тех пор, пока мы от него не избавимся, за исключением тех моментов, когда мы полностью сосредоточены неконцептуально на пустотности. OK. Итак, в медитации махамудры мы практикуем в основном шаматху и випашьяну. Шаматха - это невозмутимо неподвижное и умиротворенное состояние ума на обычной природе умственной деятельности. И так мы практикуем в традиции гелуг/кагью сначала в понятиях видения, чувственной умственной деятельности и мышления, а затем умственной деятельности без мыслей, ни о чем не думая, в понятиях того, что просто возникает. Эта последовательность упомянута в коренном тексте первого Панчен Ламы о традиции махамудры гелуг/кагью. Кстати, не знаю, известно ли вам, но я перевел два комментария Его Святейшества к этому тексту с моими собственными комментариями в качестве введения, под названием "традиция махамудры гелуг/кагью". Вы можете купить их в издательстве Snow Lion или скачать с моего сайта бесплатно в разделе электронных книг. В шаматхе мы сосредотачиваемся на обычной природе, просто создании видимостей и познании. Неважно, какого типа они, мы не фокусируемся на содержимом. А в випашьяне мы фокусируемся на глубинной природе, пустотности умственной деятельности, отсутствии ее существования невозможными способами. И чтобы быть способными делать это, надо быть способными отличать природу умственной деятельности от ее содержимого. Мы возвращаемся к нашей совокупности (скандхе) различения или распознания, как еще иногда переводят. И если вы вспомните определение этой совокупности или ментального фактора, различение - это способность отличить одну вещь в когнитивном поле от другой, которая позволяет затем сфокусироваться на ней. "Это - не то". Как очень простой пример - способность отличить желтое от черного, способность отличить цвет и форму чьего-нибудь лица от цвета и формы стены. Итак, здесь в моменте умственной деятельности, что мы должны быть способны делать, это отличать ее обычную природу от содержимого, что очень сложно. Очень сложно отличить действительное возникновение от создания видимости и ее познания, потому что мы не фокусируемся. И не просто сложно отличить, но весь процесс медитации здесь состоит в не фокусировании на этой обычной природе в качестве объекта, с отдельной умственной деятельностью, которая ее наблюдает и фокусируется на ней, а это процесс или деятельность (это на самом деле не процесс, процесс подразумевает прохождение шаг за шагом, он полон в каждый момент), эта умственная деятельность происходит. И что есть сосредоточение? Это шаматха - внимательность, памятование, бдительность и сосредоточение. Итак, внимательность основана на различении, так что вы можете различать, обращать внимание на то, что происходит. Что происходит - это умственная деятельность. И эта умственная деятельность сопровождается внимательностью умственной деятельности. Не так, что есть отдельное "я", которое внимательно, подобно наблюдателю, но внимательность сопровождает ее. Что такое памятование? Памятование - это память об объекте, умственный клей, держащийся за него, не дающий упустить объект. Бдительность - это поддерживание надзора, это часть памятования. Если есть удержание, и удержание поддерживается, то частью этого удержания является бдительность, проверяющая, удерживается объект или нет. Поэтому это не так, что должно быть какое-то отдельное "я", которое следит и бдит, это большая ошибка, которая может возникнуть и стать параноидальной, тогда вы впадете в дуалистичный способ медитации, сосредоточение будет разделено. Часть сосредоточения будет на объекте, а часть - на слежении за тем, чтобы быть бдительным, подобно полицейскому. Итак, эта бдительность - часть памятования, а сосредоточение - это пребывание там. Итак, фактически, говоря об этих ментальных факторах, мы практически говорим об одной и той же деятельности с разных точек зрения. Удерживание, пребывание, не отпускание означают, что есть бдительность, чтобы не отпускать. Все это вместе с внимательностью по отношению к происходящей деятельности, природе этой деятельности, не только к ее содержимому. Не внимательность по отношению к объекту, которая у нас есть, например, когда мы смотрим на чашку, не фокусирование на цвете и форме, не фокусирование на факте самого видения. Не фокусирование на ментальных факторах, которые могут сопровождать любой момент, вроде эмоций и тому подобных вещей в качестве содержимого. Но сама эта деятельность, ее обычная природа, сопровождается всеми этими факторами сосредоточения.
Буддизм в Восточном Туркестане (кит. Синьцзан) имеет долгую историю. В I веке до н.э. буддизм пришел из Индии в Хотан, распространясь вдоль южной границы пустыни Такла-Макан. Хотанцы были иранским народом. Спустя несколько столетий в Индии появилась традиция махаяны, и Хотан вскоре стал центром махаянского буддизма.Оригинал статьи: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/study/history_buddhism/buddhism_central_asia/history_east_turkestan_buddhism.html.
Буддийская литература и устная традиция содержат многочисленные примеры, как сознание путешествует в тонкой форме вне грубого тела. Такие же явления были замечены на Западе, где их зачастую называют «астральными путешествиями». Хотя сложно сопоставить этот опыт и отождествлять отдельные случаи, встречающиеся в одной культуре, с тем, что описано в другой культуре, используя классификацию, принятую в последней, все же может быть полезным перечислить некоторые разновидности этих явлений, как они встречаются в буддийских традициях Индии и Тибета.Оригинал текста: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/extra_bodily_states.html.
Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level3_lojong_material/general/dealing_jealousy.html.
Выбор надёжного направления в жизни (принятие прибежища) – это активный процесс, а не пассивное ожидание защиты со стороны высших сил, как может подразумевать термин «принятие прибежища». Прилагая усилия в этом направлении, мы оберегаем себя от страха и страдания.Для того чтобы принять надёжное направление в жизни, нам нужно правильно определить объекты, которые его символизируют. Эти объекты – Три редких и высших драгоценности, или Три Драгоценности. Они включают в себя будд, Дхарму и Сангху.Хотя есть несколько определений Трёх драгоценностей, традиция сутры всех четырёх школ тибетского буддизма следует махаянскому представлению о них в соответствии с текстами Майтрейи – грядущего Будды.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/initial_scope/safe_direction/identify_refuge.html.
Я думаю, что для каждого из нас будет полезно обсудить основные проблемы, которые могут быть общими для многих людей, пытающихся следовать практическому подходу к Дхарме, а именно сложности с принятием учителя или с признанием необходимости в учителе, сложности, связанные с тантрой, и так далее.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/x/nav/group.html_596645656.html.
This weekend I’ve been asked to speak about the Buddhist teachings on voidness.В этот семинар в два выходных дня, в субботу и в воскресение, меня попросили рассказать вам о буддийском воззрении пустотности.Александр Берзин Москва, Россия, ноябрь 2005русский перевод: Александр Нариньянирасшифровка аудиоОригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_735046369.html.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Александр БерзинМорелия, Мексика, 30 мая 2000 г.Отредактированная расшифровка лекционного курса Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level2_lamrim/overview/general/4_thoughts_turn_mind_dharma.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
В соответствии с проводимым в буддийской философии анализом существующие явления включают в себя все, что может являться объектом достоверного познания. Если нечто существует, оно может быть достоверно познаваемо, и на самом деле существование чего-либо может быть установлено только в связи со способностью этого явления выступать в качестве объекта достоверного познания. Все, что не может быть достоверно познано, не существует.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level4_deepening_understanding_path/types_phenomena/static_phenomena.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.