Магия Зеро - [50]
– Почему лаборатория в жилом доме?
– Так дешевле.
– А почему ваш коллега в Сиракузах, а вы – тут?
– Нам дали грант на исследования. По условиям кто-то должен преподавать в Университете Катании.
– Ага! А почему тогда вы здесь, в Палермо? Почему не брали трубку? Почему не ответили на наше письмо?
– Слушайте, какая разница? Кто вообще читает письма с общей почты и звонит на городской телефон? Мы биотех-стартап, а не корпорация с кучей секретарей! – женщина снова встала, подталкивая нас к выходу.
– Для чего этот лабиринт? – спросил Ваня, выглядывая из-за ее внушительной фигуры.
– Для контроля результатов, – ответил молчавший до этого мужчина.
Мы вопросительно на него посмотрели, и он продолжил:
– Мы нейрофизиологи. Делаем опыты по… если коротко, то записываем информацию прямо в мозг. Знаете, как в «Матрице»? Если мы достигнем успеха, то обучение выйдет на новый виток…
– Короче, пожалуйста, – перебила его суровая блондинка.
– Короче, эта песчанка и этот лабиринт – первые несколько шагов к будущему. Мы усложняли лабиринт и готовились к публикации результатов, когда Акихиро попал в больницу, а мыши исчезли. Честно говоря, мы не думали, что найдем вас.
– Вы думали, что мы их украли? – спросила я.
– Нет, честно, нет. Учитывая все обстоятельства. Я так и подумал, что все, что произошло, – цепь нелепых случайностей. Хорошо, что вы привезли хотя бы ее, – он кивнул на песчанку.
– Да брось ты! – воскликнула блондинка. – Это наверняка не та самая! Они растеряли все образцы!
– Днем перед инсультом Акихиро сообщил нам, что один из образцов… то есть одна из мышей, – поправился он, – показала положительный результат. Он обещал записать его на видео и скинуть нам. Вечером.
– Но попал в больницу, – продолжила я.
– Да.
Ваня подошел к лабиринту.
Блондинка предостерегающе подняла руку, но мужчина, наоборот, ободряюще кивнул.
Ваня аккуратно взял мышь, которую успели посадить в пластиковый контейнер.
– Не надо, пойдем, – попросила я.
– Должно хоть что-то за эту неделю оказаться настоящим, – ответил он.
Он опустил мышь в лабиринт, на место, отмеченное красным кружком. Мышь принялась обнюхивать все вокруг, бестолково тыкаться в пол и стены. Ученые жадно смотрели. Но ничего не происходило – мышь нюхала все подряд и уже готова была выскочить из лабиринта.
Я снова потянула Ваню за рукав:
– Идем, ничего не будет.
Но он упрямо дернул головой.
Минуту спустя мышь, будто собака, учуявшая след, пошла по одному из ответвлений. Она безошибочно сворачивала то вправо, то влево и только однажды засомневалась на перекрестке пяти ходов, но через минуту добралась до поильника и кормушки. Лампочка у нее на голове загорелась зеленым.
– Oh gosh, it’s magic…[71] – прошептала блондинка.
Мужчина бережно достал песчанку и посадил обратно в переноску. Они заговорили одновременно, стали звонить по телефону. Потом снова посадили песчанку на красную точку и стали снимать ее путь на видео.
– Идем, – повторила я. Нам незачем было здесь оставаться.
Мы вышли в открытую дверь, спустились вниз. Медленно пошли в сторону госпиталя.
– Стойте! – крикнул голос сверху. – Подождите!
Мы обернулись и увидели мужчину-ученого, он по пояс высунулся из окна.
– Как вы ее назвали?
Два дня спустя мы забирали Настю из больницы. Ее палата была вся увешана воздушными шариками, а на кровати, подоконниках и двух креслах сидело, казалось, все детское отделение госпиталя. И даже несколько мам с младенцами.
Дети по очереди писали в Настином блокноте пожелания и приветы, рисовали смешные рожицы, сломанные косточки и черепа – кто что умел. Гипс за три дня превратился в чудо дизайнерской мысли: пестрые рисунки и разноцветные каракули удачно сочетались с синей футболкой, которую я постирала для Насти специально к выписке.
Близнецов забирал Андрей Маркович.
– Хорошо хоть не мать, – прокомментировал Ваня, когда это стало известно.
– Да ладно тебе. Они у вас нормальные, – сказала я ему.
– У тебя вроде тоже?
Я задумалась, что ответить.
Потом мы спустились вниз к такси.
– Весело было, – мечтательно подытожила наши приключения Настя.
Все рассмеялись.
Мы с Ваней переглядывались всю дорогу до аэропорта, но ни один из нас так и не протянул другому руку и не сказал ничего утешительного. После обычных процедур в аэропорту – регистрация, проверка багажа, – за ними закрылись двери зала вылета.
У нас с папой были билеты на автобус до Сиракуз, который отходил через три часа. Я попросила купить капучино. Мы сели за столик. Я положила перед собой бумагу и карандаш. Не спеша выпила кофе, посидела еще несколько минут, потом сложила все в рюкзак, и мы поехали на автовокзал.
Эпилог,
в котором почти все становится на свои места
Осенью, когда мы уже жили в Нью-Йорке, я каждый день вспоминала те минуты в аэропорту над пустым бумажным листом. На Сицилии было много похожих моментов, но запомнился именно этот.
В школу по скайпу я больше не ходила: не было смысла с такой разницей во времени, – а в местную школу устроиться пока не удавалось.
– Чтоб вас, бюрократы, – говорила мама, изучая очередной отказ. – Ну ничего, что-нибудь придумаем, – утешала она меня, хотя я не расстраивалась. Подумаешь, школа.
Казалось, что все позади: погони, слежка, испытания. Даже неуверенность в себе осталась в прошлом. Нина теперь — студентка колледжа искусств в Сан-Франциско, преуспевающая художница, гордость не менее успешных родителей. Вот-вот откроется ее персональная выставка под названием «Эволюция»: от совсем детских рисунков, где Нина изображала чудовищ, до последних работ — сильных, уверенных, взрослых. Хорошая жизнь обычных людей. Только вот двое неизвестных в разных частях света — в США и в России — не считают, что история закончена: тех, кто связан с Ниной одной тайной, похищают одного за другим.
«Они её нашли». Всего три слова в шипящей телефонной трубке заставляют Александру бросить привычную жизнь и любимую семью и сорваться в затерянный в сопках городок своего детства. Ей предстоит вновь погрузиться в собственный ад, пройти сквозь огонь и удушливый дым воспоминаний, балансируя на тонкой грани между реальностью и безумием, чтобы наконец раскрыть страшную тайну девятнадцатилетней давности. Но что, если тайна окажется гораздо ужаснее, чем она могла представить? Отзывы критиков: – Евгения Овчинникова умеет создавать тексты повышенной тревожности, и пугает она читателя не подробным живописанием страшного и не скримерами из-за угла.
«когда прочитаешь удали это сообщение». С маленькой буквы, без знаков препинания. Мама?! Но как это возможно? Мама три года назад исчезла без следа, и ни папа, ни полиция не нашли зацепок… И если это в самом деле она, то почему дает о себе знать только теперь, когда Нина уже приучилась жить с этой пустотой внутри? В каждом петербургском прохожем четырнадцатилетняя Нина видит его персонального монстра, доисторическое чудовище: басилозавра, прогнатодона, архелона. Видит – и рисует человека именно так. Загадочное сообщение побуждает ее начать собственное расследование, чтобы наконец выяснить, что скрывают от нее отец, следователь и бывшие коллеги мамы, и разгадать тайну маминого исчезновения. Евгения Овчинникова начинает трилогию «Иди и возвращайся» с захватывающего детектива.
Рукопись, найденная на антресоли, бросится Кириллу в глаза. «Мортал комбат» – это что, название? Неужели рассказы? «Читай, – чуть поразмыслив, вздохнет Евгения Овчинникова, – они о моем детстве в девяностые». И Кирилл тут же провалится в эти истории, как, надеемся, провалитесь и вы.Девочка Женя продает новогодние елки и пускается в погоню за вором, что прокрался на рынок. Ловит сбежавшую из деревни корову. Скрещивает пальцы, чтобы дома не выключили свет в тот самый миг, когда по телевизору начнется «Мортал комбат».
В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...