Магическое лето - [32]
— Кажется, она хочет тебе что-то показать, — сказа Риччи.
— Возвращайся домой, — приказала Дебби другу и, отвечая на его невысказанное возмущение, добавила: — это только моя драчка.
— С ума сошла, а если…
— Это моя драчка, — перебила она и медленно зашагала вперед.
Айви слабо улыбнулась, видя, как девушка идет за ней, повернулась и пошла показывать ей путь. Риччи постоял немного на месте, а затем окликнул подругу.
— Эй, рыбка! — крикнул он, и Дебби обернулась. — Это же из «друзей Оушена»?
Та лишь пожала плечами и отправилась за Айви. Риччи послушался ее указаниям и вернулся домой.
В душе у Дебби все клокотало. После пережитого общения с Голдберг она не знала, что и думать. С одной стороны она чувствовала его силу и власть, но с другой, не верила в его магию. Судя по тому, что передавали в новостях, девушки Мередит и Айви были убиты согласно какому-то тайному ритуалу. Дебби долго думала об этом. Многие темные маги могут использовать подобные вещи, правда, для этого нужны жертвы животных. Хотя в мире полно безумцев, способных и на такое. Был ли Голдберг подобным человеком, Дебби не могла ответить на этот вопрос. Он казался ей необычным и примитивным одновременно, сильным и ничтожным, простым и сложным. И она боялась его, очень боялась.
Как и ту девушку, за которой сейчас следовала. Отправить Риччи домой было очень неправильно с ее стороны, но Дебби почему-то хотелось решить эту ситуацию один на один. Поэтому она покорно шла за Айви, пока та медленно шагала вперед, время от времени оборачивалась и проверяла, следует ли за ней Дебби.
Они покинули центр города и вышли на набережную. Дебора не видела лица своей спутницы, но чувствовала, что той невероятно грустно. Она печально оглядывалась по сторонам, видимо, с тоской вспоминая, как жила здесь когда-то. Дебби не знала, что хочет показать ей Айви, может место своего убийства, и ей стало невероятно ее жалко. Она вдруг подумала, как бы она повела себя, если бы была убита и безумно хотела добиться справедливости. Тогда Дебби для себя определенно решила помочь ей.
Тем временем они минули набережную, которая, как в любом туристическом городе, была усеяна сетью гостинец. У одной из них, самой крайней, под названием «Глория» Айви остановилась. Она повернулась к Дебби и указала ей на центральный вход.
— Что ты хочешь? — спросила девушка, совершенно не замечая людей вокруг и даже не подозревая, что про нее могут странно подумать.
Айви вытянула руку и указательным пальцем ткнула на дверь.
— Ты хочешь, чтобы я вошла туда?
Айви кивнула.
— Ну, ладно… хорошо, — добавила она уже с меньшей бравадой.
Она вздохнула и направилась к двери. Призрак Айви моментально растворился, но Дебби не повернула назад, но всё же решимости у нее было маловато.
Отель позиционировал себя как трехзвездочный, но когда Дебби переступила через порог, он показался ей не более чем однозвездочным пансионатом. Внутри все было скромно, но уютно. Одна узкая лестница, оббитая старым ковролином красного цвета, тянулась из холла на верхние этажи, которых Дебби насчитала всего четыре. Рядом был и лифт, на котором висела табличка «не работает». Налево от лифта располагался зал-ресторан. Но, судя по пустующим столикам и отсутствия каких-либо звуков, он не пользовалась большой популярностью. Единственное, что выдавало здесь гостиницу среднего порядка — это широкий зал ресепшна. Он был сделан полукругом, пол выхожен плиткой терракотового цвета. В зале было много света, благодаря двум стенам, сделанным из стекла, а заканчивалось всё высокой стойкой, за которой стояла весьма странная особа.
Видимо, в отеле не было определенного дресс-кода, так как девушка-администратор, на вид лет двадцати, была представителем определенной молодежной субкультуры и при этом могла быть такой и на работе. Правда, какой точно субкультуры, Дебби не понимала. Это была своеобразная смесь панка с эмо. Коротко стриженные волосы девушки были выкрашены в розовый цвет. На молодом лице было множество пирсинга, сережки были буквально повсюду: в носу, в ушах, на губе, на бровях и даже на подбородке. Глаза были подведены черным карандашом, как макияж Клеопатры. А одета эта девушка была в короткий черный топик с изображением любимой рок-группы и кожаные брюки. И, о Боже, администратор жевала жвачку.
Дебби подошла к стойке-ресепшна и поздоровалась. Девушка что-то активно печатала на компьютере и даже не подняла глаза от монитора. Дебби сама не знала, что скажет в следующий раз, но все равно была неприятно удивлена поведением этого администратора. Она прочистила горло и поздоровалась снова. Розоволосая быстро взглянула на Дебби, но, видимо, решив, что та не стоит ее внимания, снова уткнулась в компьютер.
— Чем могу помочь?
Все же она соизволила обратиться к гостье.
— Ааа… у меня здесь назначена встреча.
— Со мной? — девушка подняла правильно очерченную бровь. — Не помню, чтобы назначала ее вам.
— Нет, не с вами, конечно, — Дебби нервно захихикала.
— Ну, так идите на свою встречу, — девушка причмокнула жвачкой.
Дебби огляделась по сторонам. Она понятия не имела, что тут делать и что искать, но, судя по тому какие «стражи» стояли на ее пути, она может излазить всё, и никто даже хорошо нарисованной бровью не поведет.
Каждой уважающей себя ведьме следует быть богатой, успешной, востребованной и пользоваться вниманием мужчин. И это все… не про нее. Фиби ютится в маленькой квартирке под чердаком, оставленной ей в наследство бабушкой, вместе с острым на язык псом, цитирующим Горация, и метлой по имени Дейзи, любительницей быстрой езды. Она перебивается случайными заработками, терпит насмешки знакомых и ворчание старого пса. Но все в ее жизни меняется, когда однажды она спасает жизнь одному незнакомцу.
Он отчаянно не хочет верить в пророчество, говорящее, что Она предназначена ему судьбой, его истинная пара. Она отчаянно в Него влюблена, но страшится той опасности, что таится в Его волчьих глазах.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.