Маэстро Калиостро - [11]

Шрифт
Интервал

НИКИТА (заикаясь). З… зн… знаете л… ли вы, ч-что такое л-любовь? З-зна-знаете ли вы, что такое…

ВАЛЕРА. Знаю. Дальше! (замахивается шпагой).

НИКИТА. А-а-а!

КИРИЛЛ (Валере). Пусть живет, любимая!

НИКИТА (удивленно). Любимая?!

КИРИЛЛ (Никите). Не можете сами, так дайте другому (поворачивается к Валере). Вы — прекрасны… Ваш стан, как у трепетной лани, глаза ваши сияют, как луна, ваши волосы пьянят. О, как я вас люблю! (поворачивается к Калиостро). Ну, как?..

КАЛИОСТРО. Восхитительно! Но это надо сказать своей даме!

КИРИЛЛ. С удовольствием (подбегает к Регине). Я… я… я… к вам… насчет… э… того…

РЕГИНА. Любви?

КИРИЛЛ. Точно. Насчет… ее.

РЕГИНА. Я слушаю вас.

КИРИЛЛ. …Касательно любви… э… знаете ли вы ч…что такое любовь?

РЕГИНА. Знаю, милый, знаю (Валере). Дайте меч!

(Кириллу). Объясняйся!..

КИРИЛЛ. Знаете ли вы, ч-что такое л-любовь?

РЕГИНА. Знаю. Дальше! (заносит меч).

КИРИЛЛ. А-а-а!!

АРТУР (бросается). Не надо, дорогая.

КИРИЛЛ (удивленно). Дорогая?!

АРТУР (Регине). Каждый миг без тебя — как век… Сердце мое разрывается от любви. Ты неотступно стоишь перед глазами. Ты в моей душе и в моем сердце!.. (к Калиостро). У меня — все!..

КАЛИОСТРО. А теперь — своей…

АРТУР. Какая разница?

НИКИТА. Можно мне?

КАЛИОСТРО. Валяйте.

(Никита направляется к Нонне)

АРТУР. Куда?

НИКИТА (Нонне). О, ласточка моя…

АРТУР. Ласточка?!

КАЛИОСТРО (Никите). Можете объясняться… Хочу только предупредить — это не засчитывается.

НИКИТА. Ну и черт с ним! Ласточка моя, мой зайчик, ангел мой…

АРТУР (хватая меч). Еще слово — и я вас зарублю. Обоих! (Никита отбегает).

КАЛИОСТРО. Итак, рыцарский турнир — окончен! Оглашаю окончательные итоги. Достойны — все!

ВАЛЕРА. Опять?

КИРИЛЛ. А клад кому же?

КАЛИОСТРО. Ума не приложу…

ВАЛЕРА. Так я вам помогу. Мне кажется, что при прочих равных условиях, клад должен быть отдан тому, кто вас сюда вызывал, маэстро!

КАЛИОСТРО. Резонно.

РЕГИНА. Милая моя, если уж говорить, кто кого пригласил, так не вы Калиостро, а я вас, а, следовательно, и маэстро… Поэтому, если вопрос идет о кладе, то при прочих равных условиях, мне кажется, совершенно ясно, кто его должен получить.

КАЛИОСТРО. Тоже резонно.

НОННА. А мне-то казалось, что главный человек в доме — гость… Восточный закон гласит, что гостю понравилось — то он и забирает.

АРТУР. При прочих равных условиях.

КАЛИОСТРО. Опять-таки резонно…

НИКИТА. Что вы все резонно да резонно?

КАЛИОСТРО. И это резонно!

ВАЛЕРА. Вот что я вам скажу, маэстро. Не хотите давать адрес — и не надо. Но учтите — ваш клад все равно найдут юные следопыты одной из наших школ.

КАЛИОСТРО. Сударыня, в том районе нет школ.

ВАЛЕРА. Вы ошибаетесь! Наши школьники везде рыщут!

КАЛИОСТРО. И потом, с чего вы взяли, что я не хочу вам дать адрес? Мне горько слышать такое…

КИРИЛЛ. Вы — жмот! Вы, если хотите, собака на сене.

КАЛИОСТРО. Я — собака?

КИРИЛЛ. Я сказал — на сене! Это совсем другое… Ну, что вам деньги? Все равно через десять минут того…

ВАЛЕРА. Неужели десять?!

КИРИЛЛ. Что вы с собой возьмете?

КАЛИОСТРО. Мне больно все это слышать… И знайте, я решил, кому отдам…

ВСЕ (в едином порыве). Кому?

(Длинная пауза. Калиостро переводит взгляд с одного лица на другое).

КАЛИОСТРО. Да, пожалуй, я правильно решил…

КИРИЛЛ. Говорите! Ну!..

КАЛИОСТРО. Как я сразу не догадался… Конечно же, ему!.. Только ему!..

ВАЛЕРА. Да кому же?!

КАЛИОСТРО. Детскому саду!

КИРИЛЛ. Это решение о… ошибочное…

КАЛИОСТРО. Почему?

КИРИЛЛ. Потому, что дети у нас окружены заботой и вниманием. Они одеты, обуты, накормлены… В их распоряжении предоставлены лучшие курорты, здравницы, лагеря…

ВАЛЕРА. Артек!!!

КИРИЛЛ. Артек… Зачем же им деньги?

КАЛИОСТРО. Боже мой, но что же тогда делать с кладом? Куда девать деньги? Кому же их все-таки оставить? (задумчиво). Ладно.

КИРИЛЛ. Что «ладно»?

КАЛИОСТРО. Есть у меня одна кандидатура.

ВАЛЕРА. Так в чем же дело? Называйте!

КАЛИОСТРО. Мне бы сначала хотелось посоветоваться с рыцарями.

РЫЦАРИ. Мы готовы!

КАЛИОСТРО. По отдельности. Пожалуй, начнем…

НИКИТА. С меня.

КИРИЛЛ. Отчего же с вас?

АРТУР. Тогда с меня.

КАЛИОСТРО (зажимает в кулаке 3 спички). Тяните! (Все тянут).

НИКИТА. Ну, я же говорил, с меня!

КАЛИОСТРО. Прошу остальных удалиться.

(Никто не хочет выходить).

НИКИТА. Давайте, давайте!.. Освободите помещение!

(Все выходят).

КАЛИОСТРО. Присаживайтесь…

НИКИТА. Спасибо.

КАЛИОСТРО (затягиваясь сигаретой). Видите ли, сударь… Я думаю, вы меня поддержите (многозначительно улыбается).

НИКИТА (понимающе улыбаясь). Можете на меня положиться… Я сразу почувствовал, что мы понравимся друг другу… Уверен, что наши мнения совпали (хихикает).

КАЛИОСТРО. Спасибо (трясет его руку). Спасибо! Позовите Кирилла. Я ему сообщу…

НИКИТА. О чем?

КАЛИОСТРО. Что клад — его…

НИКИТА. Как?

КАЛИОСТРО. Мы же с вами договорились.

НИКИТА. Извините. Мы не поняли друг друга.

КАЛИОСТРО. Разве?

НИКИТА. Да!.. Меня удивляет ваш выбор… Я не маг и не волшебник, и то разбираюсь в людях лучше, чем вы. Как можно отдать клад такому человеку?!

КАЛИОСТРО. А почему бы и нет?

НИКИТА. Даже не знаю, с чего начать. Мещанин, нувориш, сукин сын и обманщик. Деньги для него — все! Родную мать продаст. За дыню!.. Я уж не хочу говорить, но ведь у него разложившаяся семья… Жена изменяет.


Еще от автора Братья Шаргородские
Капуччино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Второй  закон  Джаги-Янкелевича

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пардон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Колокольня Кваренги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Рекомендуем почитать
По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


С четверга до четверга

В жизни каждой может возникнуть момент, когда захочется большой любви. Адриана насмотрелась фильмов и мечтает о такой любви. А Паоло, муж молодой красавицы, страдает клинической подозрительность, и решает установить слежку за своей верной подругой. Для этого он находит для этого молодого симпатичного агента. Как дальше начнут развиваться события, вполне понятно… Неделю сыщик следит за своей подопечной — жена флиртует, муж ревнует, мать жены интригует. Но беда в том, что сам сыщик еще молод и впечатлителен, поэтому вместо слежки он начинает ухаживать за своей подопечной.


Публике смотреть воспрещается

Пьеса Жана Марсана «Публике смотреть воспрещается» — остроумная комедия положений, построенная на проблемах, связанных с созданием театра, подбором пьес, выбором актеров, работой режиссера, отношениями актеров между собой. Обыкновенные театральные будни…


Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера.


Больше, чем поцелуй

В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.


Джентльмен

Комедия в пяти действиях из русской жизни 1897-го года.