Люксембургский сад - [2]

Шрифт
Интервал

Так началась её новая, совершенно не похожая на прежнюю жизнь. Серафима Михайловна преподавала английский язык в нулевом классе, где учились шестилетние отпрыски самых богатых и влиятельных людей страны.

Она купила очки с простыми стеклами для солидности, три новых костюма, а по утрам за ней стал заезжать оранжевый школьный автобус, предназначенный для доставки тех учителей, которые ещё не обзавелись собственным транспортом. Она с высоко поднятой головой перемещалась по натертому паркету коридоров гимназии и чинно, благородным кивком здоровалась с коллегами.

На двадцать шестой день её рождения директор гимназии Григорий Николаевич Пафосный, чье имя шепотом и с содроганием произносили все, включая старейших педагогов, этот надменный и высокообразованный человек, который принципиально пользовался карманными часами и носил бабочку вместо галстука, лично преподнес Серафиме Михайловне калоши, чтобы её обувь сохраняла достойный вид даже в нашем неблагоприятном климате.

Первые полгода прошли как во сне. Дети любили её, с родителями она практически не встречалась, а коллектив с радостью принял новую учительницу в свои объятия.

Серафима Михайловна завела ухажера в лице учителя физики, сделала ремонт в двухкомнатной квартире, доставшейся ей в наследство от бабушки, и получила от жизни почти все. Она была новичком, но уже успела заработать безупречную репутацию в стенах консервативной гимназии. Даже её дружба с физиком Аркадием Робертовичем была согласована с директором Пафосным.

Она всегда носила юбки правильной длины, умела выдержать напор бескомпромиссных родителей (как показало её первое и пока единственное выступление на родительском собрании) и зарекомендовала себя квалифицированным преподавателем.

В то зимнее утро, перед тем как надеть на сапоги незаменимые калоши, Серафима Михайловна посмотрела в зеркало и… разрыдалась. Почему, ну почему она чувствует себя такой несчастной? Ей вдруг захотелось остаться дома, забраться под одеяло и проплакать до вечера. Она не желала идти на работу, видеть Аркадия, директора и всех остальных.

Неужели это все, что её ожидает? А как же исключительная судьба каждого человека? Горько всхлипывая, Серафима Михайловна опустилась на пол и в отчаянии принялась протирать стекла своих ненастоящих очков. Ей уже почти двадцать семь. Где же её принц? Где жизнь, вихрем уносящая в неизвестность? Путешествия? Приемы? Любовь?…


* * *

— Идет, идет. — Мужчина за рулем легонько толкнул спящего соседа в бок.

— Что? — Тот в растерянности приподнялся на сиденье, протирая заспанные глаза.

— Хм-м, — промычал водитель, не отрываясь от бинокля. Приоткрыв окно машины, он наблюдал за тем, как оранжевый автобус, подобрав девушку, медленно выезжает из узкого двора в предрассветную мглу. — Поздновато она сегодня.

Мужчина на пассажирском сиденье потянулся и посмотрел на наручные часы.

Окна «мерседеса» полностью запотели, термометр на панели показывал минус одиннадцать.

— Ты бы видел её лицо, — ухмыльнулся водитель и, бросив бинокль на заднее сиденье, резко тронулся с места.

— А что? — Пассажир зевнул и снова энергично потер глаза.

— Кажется, она плакала. Глаза красные.

— Да? — Пассажир посмотрел в окно, словно пытался разглядеть кого-то сквозь грязное заднее стекло удаляющегося автобуса.

— Может, проблемы с физиком? — предположил водитель.

Он дал автобусу оторваться, позволив серому «вольво» вклиниться между ними в редком автомобильном потоке. В столь ранний час дорога была ещё свободна, и снегоуборочные машины резво двигались вдоль тротуаров, убирая следы ночной метели.

Мужчина за рулем соблюдал все необходимые меры предосторожности в процессе обычной утренней слежки, ставшей для него рутиной за последние пару месяцев. Он держался на расстоянии, хотя вряд ли шоферу школьного автобуса пришло бы в голову, что новый черный «мерседес» представительского класса следует за ним по пятам до самых дверей гимназии.

— Вряд ли физик, — пассажир покачал головой. — Скорее всего, что-то другое.

— Что? — Водитель лихо выкрутил руль, перестраиваясь в левый ряд. — Поссорилась с мамой или не достала билет в консерваторию?

— Она не ходит в консерваторию, — спокойно ответил его собеседник. Откинув козырек с подсветкой над головой, он принялся внимательно изучать свое отражение в маленьком зеркале.

— Вот именно, — раздраженно кивнул водитель, — она даже туда исходит. Она вообще какая-то ненормальная. Носит калоши. Подруг у нее нет.

— Не начинай, — прервал его пассажир и резко захлопнул козырек. — Мы все это уже сто раз обсуждали.

— Но ты не хочешь меня слушать! — Водитель в отчаянии стукнул рукой по рулю.

— Осторожно с моим «мерседесом»! — Пассажир улыбнулся и взглянул на насупившегося соседа: — Заработаешь на свой и будешь меня учить.

— Ты пойми, — не унимался мужчина за рулем, — она все провалит. Послушай меня хоть раз в жизни, нужно взять учительницу музыки. Зоя как её там…

Пассажир весело рассмеялся:

— Это из-за её четвертого размера груди?

— Вот именно, — серьезно подтвердил водитель. — Она знойная женщина.

— И истеричка, — закончил за него собеседник. — Замужняя истеричка.


Еще от автора Мария Михайловна Павлович
Сафари для блондинки

Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.


Felix

Два профессиональных афериста, оказавшись гостями богатого коневладельца в поместье «Villa Amentia», решают похитить его любимца, бесценного жеребца по кличке Феликс. Но напарники явно недооценивают своих таинственных соперников, которые, скрываясь под масками любящих членов семьи, преследуют каждый свои собственные интересы.


Камбоджа. Сезон дождей

Популярный фотограф Александр Виноград разыскивает дневник своего деда, исчезнувшей после Второй мировой войны где-то на территории французских колоний в Азии. Получив наконец заветную тетрадь, он узнает, что дед, проживший последние годы в Камбодже, оставил тайник, который до сих пор не обнаружен.


Рекомендуем почитать
Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.