Любовные декорации - [3]
Девитту завидовали все мужчины, когда он появлялся с очаровательной Джеммой на различного рода мероприятиях. Брал он ее исключительно из декоративных соображений. А еще — в качестве щита от алчных хищниц. Как один из самых завидных холостяков, он знал, что на него постоянно ведется охота, кругом расставлены хитроумные силки и беспощадные капканы. Присутствие же рядом с ним столь красивой молодой особы отбивало желание у многих леди невзначай «познакомиться» с ним.
Ему приписывали особые «отношения» с прекрасной секретаршей. И он не спешил их развенчивать. Далее наоборот, иногда провоцировал появление новых сплетен, если старые вдруг затухали. Пусть все так и думают. И ему спокойнее, и Джемме никто лишний раз досаждать не будет: быть любовницей Марка Девитта — это почетная и уважаемая должность.
В реальности же отсутствие ума у мисс Торрел гасило все сексуальные порывы Девитта — он предпочитал умных женщин. Даже в постели. И Джемма могла не опасаться, что в один прекрасный день любвеобильный босс сделает ей специфическое «предложение». Пустые женские головки его не возбуждали, как бы ни были прекрасны тела, к которым они оказывались приставленными.
И никто на всем белом свете не знал, как жестоко поплатился мистер Марк Девитт, приняв на работу безмозглую, но прекрасную мисс Торрел.
Джемма постоянно все путала, забывала, часто что-то разбивала, роняла, пару раз едва не выбросила в мусор важные подписанные контракты, решив вместо уборщицы прибраться на столе босса. В ее вакуумной головке многочисленные имена часто приставлялись к чужим фамилиям. Фамилии путались с названиями газет и компаний. И назвать владельца крупнейшей торговой сети «Паблик-Лайн» Николаса Керста мистером Пабликлайном для нее было вполне естественным.
Но самая главная беда — кофе. Нет, он не был отвратительным. Как раз наоборот — Джемма умела варить восхитительный кофе. Беда была в другом: мисс Торрел путала сахар с солью…
Но Девитт все ей прощал, потому что таких ножек, как у мисс Торрел, больше не было ни у кого…
Однако в этот раз Джемма переплюнула саму себя.
— Мисс Торрел, — начал Марк, нервно вертя в руках шариковую ручку. — Откуда у вас сода?
— Сода? — Реснички мисс Торрел запорхали как крылышки бабочки. — Какая сода, мистер Девитт?
— Обычная сода, мисс Торрел, которую вы насыпали в кофейник.
— Я не сыпала соду в кофейник, мистер Девитт, — удивленно проговорила Джемма. — Я положила туда семь ложек сахара, как всегда.
— Всегда была соль, а сегодня сода. — Марк говорил тихо, потому что боялся, что захохочет.
Очень громко и очень страшно. То есть, у него начнется истерика. Сначала через пень колоду составленный отчет отдела маркетинга, потом злобная карикатура, а теперь вот — сода. Нервы у кого угодно не выдержат.
— Соль я давно уже убрала, — обиделась Джемма на подобное обвинение. — Вы полтора месяца пьете нормальный сладкий кофе.
Девитт был вынужден это признать. Да, соль он распорядился вынести из офиса, и Джемма лишилась возможности присаливать его кофе.
— Идите сюда, мисс Торрел, — сказал Марк как можно ласковее.
Видимо, голос его был настолько ласков, что Джемма испуганно распахнула и без того огромные глазищи.
— Не бойтесь, — по-акульи улыбнулся Девитт. — Я всего лишь хочу вас угостить кофе. Вашим кофе.
Джемма осторожно приблизилась к столу. Марк протянул ей нетронутую чашку Фрэнка.
— Вот, сделайте глоточек этого божественного нектара, — зловеще сказал он.
Ручки Джеммы слегка подрагивали, когда она бралась за фарфоровую чашечку. Ах! Ба-бах!
— Тьфу!!!
Мисс Торрел с гримасой жуткого отвращения выплюнула кофе, уронив полную чашку себе под ноги, прямо на светлый ковер, где сразу растеклось безобразное бурое пятно. Девитт запоздало пожалел, что предложил девушке кофе. Месть не удалась…
— Сода, — в тонком голосочке Джеммы прозвучало такое вселенское удивление, словно ей открылись все тайны мироздания сразу. — Откуда в кофе сода?
— Именно это я и хотел спросить у вас, мисс Торрел, — пробормотал Девитт, с тоской смотря на испорченный ковер.
Можно ли его отмыть быстро? Через полтора часа должны состояться важные переговоры с представителями «ПабликЛайна». Николас Керст обязательно заглянет сюда…
Джемма нахмурила изящно выгнутые бровки. Думала она целую секунду, а потом ее лоб разгладился:
— Я вспомнила, мистер Девитт! Соду я принесла сегодня из дома, чтобы почистить кофейные ложечки… Только ума не приложу, как я могла насыпать в чашку соду вместо сахарного песка.
«Нечего тебе прикладывать, — мысленно возопил Девитт, — нет у тебя ума, красотулечка ты моя. И он совсем не нужен при таких-то ножках».
Он открыл рот, чтобы сделать мисс Торрел очередной бесполезный выговор, однако она его опередила. Ее глазищи задорно блеснули, когда она заметила развернутую газету:
— О, как этот мужчина похож на вас, мистер Девитт! — радостно возвестила она, ткнув пальчиком в рисованного Девитта со спущенными штанами. — Поразительное сходство!
— Не думаю, — побагровел Марк и сгреб газету. — Можете идти, мисс Торрел, и пришлите кого-нибудь из персонала убрать пятно.
— Хорошо, мистер Девитт.
Джемма исчезла из его кабинета быстро, как вспорхнувшая тень, — он едва успел бросить напоследок блаженный взгляд на ее восхитительные ножки.
Скромная библиотекарша Радмила Туманова вела размеренную, распланированную до мелочей жизнь, ничего от судьбы не ждала и не просила. Но в одно прекрасное (или ужасное) утро все переменилось.Она оказалась между двух ярких огней, двух мужчин, красивых, умных, талантливых, между отцом и сыном. И виной всему ее глаза — невероятно красивые, удивительные, неповторимые — глаза зачарованной феи.
Наклон темной головы — и грудь обжег уже не нежный поцелуй. У Калли прервалось дыхание. Она хотела попросить пощады. Плевать на гордость. Повторения того, что случилось ночью, она вряд ли выдержит. Ее тело просто сгорит. Вместе с сердцем.Она увернулась от поцелуя в губы, вся изломилась, выгнулась и… увидела бабочку в строгой рамке, прислоненной к стене.Потрясающая бабочка.
Я отражалась в черных глазах. Видела себя в них — разгоряченную, бешеную и смеющуюся. Мои пальцы и губы впивались в гладкую мужскую кожу, пропитанную соленой влагой. Замечательный вкус! Я не могла насытиться. Умирала от извечного женского голода.Я слышала слова, что шептал мне ангел. Но они проходили по краю пылающего сознания, почти не касаясь. И только одно сумело задеть и запомниться — «моя»…
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".
«Подкаст бывших» – легкий и остроумный современный ромком с элементами производственного романа, рассчитанный на девушек, которые ищут не прекрасного принца, а человека, которого можно было бы назвать «своим», без ущерба для собственного «я» и карьеры. Шай Голдстайн – успешная продюсер на радио и обожает свою работу. Но на станции появляется Доминик Юн, недавний выпускник престижного университета, убежденный, что знает об индустрии все. Их взгляды, мягко говоря, расходятся, и их ежедневные пикировки привлекают внимание шефа.
Этого не должно было случиться. «Мы» не должны были произойти. Я и он… Наши постоянно пересекающиеся пути превратили немыслимое в неизбежное. Это было волшебно, волнующе, и наши жизни стали… жалкими, всё разрушилось. Сломалась я. Сломались мы. Я и он случились в прошлом. Всё остальное произойдёт потом, в будущем… Если вам не нравятся книги о не верности, то эта книга не для вас. Это история о неидеальных людях, которые принимают неидеальные решения. Полноценный роман, в котором нет неожиданных поворотов сюжета.
С самого детства Света живёт в тени властной, не терпящей возражений матери. Мать выбирает для неё и вуз, и место работы, и даже будущего супруга. Тихая, робкая девушка привыкла плыть по течению и давно смирилась с тем, что за неё всё решают другие. Однако за неделю до свадьбы она совершенно неожиданно, вопреки страхам и сомнениям, подбирает в подъезде брошенного котёнка – и тем самым переворачивает свою жизнь с ног на голову. Ощутив на руках тепло маленького, мурлычущего комочка, Света начинает совершать поступки, о которых раньше боялась даже подумать.
Опекун юной красавицы Розали молодой светский лев лорд Флетчер Белден всеми силами пытается найти хитрую беглянку. Он никогда не видел девушку, и его мало волновала судьба Розали, не будь он, по странной случайности, назначен ответственным за нее перед законом. Забавно, но все это время она была прямо под носом у Флетчера.Как же поступит шалунья, оказавшись на грани разоблачения? Милая, нежная Розали стоит перед самым тяжелым в своей жизни выбором: снять маску или пропасть…* * *…Розали Дарли стала ошеломляюще красивой, самой желанной женщиной, которую Флетчер когда-либо встречал.
Обреченная вести жизнь старой девы, Розалинда Уинзлоу проводит свои дни, управляя имением покойного отца. Если дом принадлежит Розалинде, то землю, на которой он стоит, ее непутевый братец проигрывает в карты. К великой досаде, девушка вынуждена делить свою собственность с Бью Ремингтоном – очаровательным, но неотесанным медведем, лишенным светского лоска. Оба хотят владеть собственностью, но грубиян упорно отказывается уехать, и брак по расчету кажется единственным выходом. Розалинда не собирается уступать милому, но незваному гостю, а вероломное сердце заставляет ее отдать ему гораздо больше.
Действие романа происходит в Англии. Главный герой Кевин Ролингс становится восьмым графом Локпортом и получает в наследство большое имение. Мысль о женитьбе для него невыносима, так как сопряжена с выездами в свет, балами и раутами. Высший свет гадает, кому синеглазый красавец граф отдаст предпочтение, сделав счастливой невестой. В поместье, куда приезжает новоиспеченный граф, живет незаконнорожденная дочь его двоюродного дяди Джилли. У графа накопилось много долгов. У него не остается иного выбора, как жениться на строптивой Джилли и полюбить ее.
У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?