Любовные декорации - [2]

Шрифт
Интервал

— Гм, — поразмыслив, ответил Девитт, и они с Фрэнком многозначительно переглянулись.

На секунду Девитту до дрожи захотелось поделиться размышлениями с Маршаллом, но он обуздал этот порыв. Никаких третьих лиц. Коль уж неизвестный мифический персонаж объявил Марку Девитту войну, то эта война будет личной.

Один на один.

Поэтому Марк вовремя поперхнулся готовыми сорваться «откровениями» и, чтобы совсем отвлечься, широко улыбнулся другу:

— Может быть, кофе?

Фрэнк кивнул. Тогда Девитт нажал на кнопку коммутатора и сдержанно проговорил:

— Мисс Торрел, будьте любезны, приготовьте нам с мистером Маршаллом кофе.

— Хорошо, мистер Девитт, — ответил коммутатор сладким голосом райской гурии.

— О, Джемма, — мечтательно возвел глаза к потолку Фрэнк при звуках этого мелодичного голосочка.

— Не смей и думать о моей секретарше! — шутливо погрозил кулаком Девитт.

— Это несправедливо, Девитт! — в тон ему жалобно запричитал Фрэнк. — Ухватил самую красивую секретаршу во всей стране и делиться не хочет, Даже со мной. Я же твой друг!

— Ну, во-первых, я ее не хватал, она сама ко мне пришла, — довольно улыбнулся Марк. — А во-вторых, таким, как ты, друг, за милю к секретаршам приближаться нельзя. Ты их портишь.

— Немножко, — скромно потупился Фрэнк.

— На одной «немножко попорченной секретарше» ты даже женился в позапрошлом году…

— Ну вот, я так и знал, что ты скажешь гадость, — театрально огорчился Фрэнк, воздев руки к небесам, а после таинственным шепотом, попросил: — Но все-таки разреши мне хоть помечтать о твоей Джемме.

— Нет, — хлопнул по столу Девитт.

И вместе с этим хлопком, в унисон, раздался осторожный стук в дверь.

— Это Джемма, мистер Девитт.

Фрэнк мгновенно состроил серьезное лицо, до того уморительное, что Девитт фыркнул, еле сдерживая смех. Вошедшая с подносом в руках секретарь увидела своего босса с перекошенным ртом и раздувающимися ноздрями. Девушка слегка опешила, однако донесла поднос до журнального столика в целостности и сохранности.

За ее спиной Фрэнк сделал большие глаза и руками очертил в воздухе женскую фигуру. Девитт не сдержался и издал смешок.

— Что вы сказали, мистер Девитт? — мгновенно отреагировала секретарша на этот шипящий звук, вылетевший изо рта президента союза.

— Нет, ничего, — давясь и проклиная комика Фрэнка, сдавленно проговорил Марк. — Спасибо, мисс Торрел. Кофе мы разольем сами.

Джемма вежливо и заученно улыбнулась по очереди двум мужчинам и выплыла из кабинета.

— О, Джемма, — снова пропел Фрэнк, когда за ней закрылась дверь, и оба дружка расхохотались в голос.

— Я тебя когда-нибудь убью, Фрэнк, — пригрозил Девитт, протягивая руку к кофейнику.

— Ты думаешь, тебя это спасет? — ухмыльнулся Маршалл. — Я буду являться в качестве призрака, а это куда хуже, чем в реальности. Я ведь сквозь стены смогу тогда проходить. К тебе в постель…

— О, нет, — взмолился смеющийся Марк. — Оставайся-ка лучше реальным.

Он пригубил налитый кофе, и его тотчас перекосило.

— Опять? — сочувственно поинтересовался Фрэнк.

У Девитта, который не знал, то ли глотать кофе, то ли выплюнуть, нервно дернулась голова в ответ. Через пару мгновений он, нажав на коммутатор, взревел не своим голосом:

— Мисс Торрел, зайдите сюда!

Фрэнк, мерзко хихикая, поднялся:

— Пожалуй, я передумал пить кофе. У меня еще куча дел, пойду лучше поработаю.

— Предатель, — с чувством произнес Девитт.

Фрэнк столкнулся с Джеммой в дверях, обворожительно улыбнулся красотке и исчез. Как всегда — вовремя.

На Девитта уставились огромные синие глаза, опушенные загибающимися ресницами, настолько невинные, что у Марка пропало всякое желание закатывать скандал. Так бывало постоянно — стоило Джемме взглянуть на него своими ангельскими очами, как вся злость у него испарялась. И как ни пыжься, даже капельки гнева не удавалось нацедить, когда она смотрела на босса.

Мисс Джемма Торрел была его проклятием. Она явилась к нему нежданно-негаданно с просьбой взять ее секретаршей. У Марка не было вакансий, и ему не нужна была новая секретарша (их у него и без Джеммы имелось целых пять штук, не считая личного помощника и стенографистки), но, увидев ноги мисс Торрел, он изменил штатное расписание, добавив должность — офисный администратор.

Однако Джемма на деле выполняла совсем другую функцию — она была частью интерьера офиса президента. Красивым декоративным элементом, который встречал и провожал посетителей.

Таких ножек, какими обладала Джемма, не было ни у кого. Девитта буквально замкнуло, когда он впервые увидел тонюсенькие кукольные лодыжки и аккуратные круглые коленки, обтянутые прозрачными кремовыми чулочками. Он никогда не страдал по женским ногам и восхищался ими лишь как хладнокровный эстет, однако ножки мисс Торрел делали его дураком.

А ее глаза? Синеющие прохладные колодцы, в которых он неоднократно тонул и спасался лишь чудом. А волосы? Золотые! Иного и слова не подберешь, переливаются и волнуются при каждом движении, густые и волнистые. И мягкие… наверное. Жаль, проверить это ему субординация не позволяет.

Джемма напоминала фарфоровую куколку и светлым прелестным личиком, и ладной соблазнительной фигуркой, и… абсолютно пустой головой. Но Девитт взял бы мисс Торрел на работу даже в том случае, если бы у нее коэффициент интеллекта был отрицательным. Впрочем, здесь он не намного ошибся: как оказалось, пресловутый коэффициент умственных способностей Джеммы был максимально приближен к нулю.


Еще от автора Фелиция Флакс
Зеркало души

Скромная библиотекарша Радмила Туманова вела размеренную, распланированную до мелочей жизнь, ничего от судьбы не ждала и не просила. Но в одно прекрасное (или ужасное) утро все переменилось.Она оказалась между двух ярких огней, двух мужчин, красивых, умных, талантливых, между отцом и сыном. И виной всему ее глаза — невероятно красивые, удивительные, неповторимые — глаза зачарованной феи.


Горький шоколад

Наклон темной головы — и грудь обжег уже не нежный поцелуй. У Калли прервалось дыхание. Она хотела попросить пощады. Плевать на гордость. Повторения того, что случилось ночью, она вряд ли выдержит. Ее тело просто сгорит. Вместе с сердцем.Она увернулась от поцелуя в губы, вся изломилась, выгнулась и… увидела бабочку в строгой рамке, прислоненной к стене.Потрясающая бабочка.


Линия ангелов

Я отражалась в черных глазах. Видела себя в них — разгоряченную, бешеную и смеющуюся. Мои пальцы и губы впивались в гладкую мужскую кожу, пропитанную соленой влагой. Замечательный вкус! Я не могла насытиться. Умирала от извечного женского голода.Я слышала слова, что шептал мне ангел. Но они проходили по краю пылающего сознания, почти не касаясь. И только одно сумело задеть и запомниться — «моя»…


Рекомендуем почитать
Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


История болезни

Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.


Нам по пути

Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.


Спроси обо мне море

Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.


Испытательный срок

Аннотация к книге "Испытательный срок" Она дерзкая, упертая, идущая напролом. Он - полная ее противоположность. Но есть у них что-то общее. Возможно, не только чувства, что вспыхнули с сумасшедшей силой? Встреча спустя годы не сразу даст ответ на главный вопрос. История родителей Марка "Не мое отражение".


Очаровательная плутовка

Опекун юной красавицы Розали молодой светский лев лорд Флетчер Белден всеми силами пытается найти хитрую беглянку. Он никогда не видел девушку, и его мало волновала судьба Розали, не будь он, по странной случайности, назначен ответственным за нее перед законом. Забавно, но все это время она была прямо под носом у Флетчера.Как же поступит шалунья, оказавшись на грани разоблачения? Милая, нежная Розали стоит перед самым тяжелым в своей жизни выбором: снять маску или пропасть…* * *…Розали Дарли стала ошеломляюще красивой, самой желанной женщиной, которую Флетчер когда-либо встречал.


Обольстительный выигрыш

Обреченная вести жизнь старой девы, Розалинда Уинзлоу проводит свои дни, управляя имением покойного отца. Если дом принадлежит Розалинде, то землю, на которой он стоит, ее непутевый братец проигрывает в карты. К великой досаде, девушка вынуждена делить свою собственность с Бью Ремингтоном – очаровательным, но неотесанным медведем, лишенным светского лоска. Оба хотят владеть собственностью, но грубиян упорно отказывается уехать, и брак по расчету кажется единственным выходом. Розалинда не собирается уступать милому, но незваному гостю, а вероломное сердце заставляет ее отдать ему гораздо больше.


Испепеляющая страсть

Действие романа происходит в Англии. Главный герой Кевин Ролингс становится восьмым графом Локпортом и получает в наследство большое имение. Мысль о женитьбе для него невыносима, так как сопряжена с выездами в свет, балами и раутами. Высший свет гадает, кому синеглазый красавец граф отдаст предпочтение, сделав счастливой невестой. В поместье, куда приезжает новоиспеченный граф, живет незаконнорожденная дочь его двоюродного дяди Джилли. У графа накопилось много долгов. У него не остается иного выбора, как жениться на строптивой Джилли и полюбить ее.


Дерзкая интриганка

У герцога Глинда есть все, что можно только пожелать. Он потрясающе красив, баснословно богат и привык, что любой его каприз будет исполнен. Сумеет хрупкая Беатрис Сторбридж усмирить его? Сможет ли воплотить в жизнь невероятный план и заставить герцога вывести в свет дочерей его злейшего врага? Бесстрашная, красивая девушка готова рискнуть и побороться с надменным герцогом, но справится ли она со своими чувствами?