Любовное кружево - [25]

Шрифт
Интервал

— Дитя мое! Если вы думаете, что будете теперь танцевать среди ангелов, — это иллюзия, и она очень скоро развеется, — со смехом заметил балетмейстер. — В этом раю идет война, и причины ее — зависть и ревность! Вы очень скоро в этом убедитесь. Но мы отвлеклись. Я хотел поговорить не об этом. Вы по-прежнему уверены, что самое главное в жизни для вас — это танец?

— Да, и сейчас — более, чем когда-либо.

— И вы готовы посвятить себя этому — целиком и полностью?

— О да!

Глядя в ее сияющие глаза, Дуброски внезапно ощутил радостную дрожь — подобную той, какую испытывает художник, нанося первые мазки на чистый холст, уже видя внутренним взором картину, которая должна стать шедевром.

— Теперь выслушайте меня, — проговорил он, чуть наклонясь вперед. — Я внимательно наблюдал за вами и считаю, что вы способны сделать то, что, возможно, недоступно иным. Я проверил многих других, которые считали себя более достойными, но для своего балета остановил свой выбор на вас и хочу надеяться, что не ошибся. Вы хорошо работаете, но мне надо посмотреть, можете ли вы работать еще лучше, чтобы убедиться окончательно, что в вас есть все качества, необходимые для настоящей балерины. Если вы думаете, что уже сложились как балерина, — вы, как говорится, сильно преувеличиваете. Вы должны смириться с мыслью о необходимости подниматься к вершине постепенно, шаг за шагом, не исключая возможности оступиться, и должны неустанно работать, работать, не щадя себя.

— Я все это знаю, — почувствовав новый прилив энергии, ответила девушка, спокойно встретив его фанатично горящий взгляд.

— И вы должны подчинить все — буквально все в своей жизни — вашему Искусству, неустанно совершенствуя его.

— Именно этого я и хочу! — горячо воскликнула Оливия.

— Именно это я и хотел от вас услышать, — удовлетворенно произнес Дуброски. — И теперь хочу сказать вам: если мои надежды на вас оправдаются, в один прекрасный день скажут: Оливия Элейн — это та, которая может сотворить чудо.

Прежде чем Оливия собралась что-либо ответить, дверь комнаты распахнулась, и слуга вкатил тележку с приборами и всем необходимым для чая.

Оливия еще ни разу в своей жизни не встречала столь великолепной и богатой чайной церемонии; казалось, здесь есть все, о чем она когда-либо слышала и чего тщательно старалась избегать, — просто слюнки текли от всех этих взбитых сливок, хрустящего миндаля, шоколадных пирожных и прочего.

— Но вы же ничего не едите! — протестующе воскликнул Дуброски, заметив, как Оливия воздержалась от второго пирожного. Сам он принялся уже за четвертое. Она подумала: каким же образом — если все это не было приготовлено специально для гостьи — ему удается сохранять свою тощую фигуру?

— Я уже выпила невероятное количество этого прекрасного чая, — заметила Оливия, — и съела так много всего, что просто растолстею!

— Видит Бог, — отозвался Дуброски, — а на меня ничего не действует! Кстати, чай для меня — самое главное. Обычно я не обедаю — терпеть не могу есть в спешке — и поздно ужинаю. Серж очень расстроится или решит, что я заболел, если я не оценю его искусство. Не уверен, найдется ли в Европе повар лучше, чем он.

Было совершенно неожиданно и забавно обнаружить в этой грозной личности столь человеческие черты (и, в частности, прожорливость), напоминающие школьника. Но параллельно, отдавая должное трудам Сержа, Дуброски рассказывал о вещах, более интересных для Оливии, — о том времени, когда сам был танцором, и о людях, с которыми встречался, — преимущественно из мира балета.

Оливия зачарованно слушала поток воспоминаний. А когда Дуброски стал рассказывать о различных балетах — о «Лебедином озере», «Жизели», «Спящей красавице» и прочих, которые она никогда не видела, — и сопоставлять трактовки великих балерин со своими собственными теориями — пришла уже в полное восхищение.

Но внезапно Дуброски остановился.

— Теперь я должен с вами попрощаться, — резко произнес он. — Завтра начинаются репетиции. На следующей неделе вы снова танцуете Кошку-принцессу. Не ждите новых ролей; главное — тренировки и еще раз тренировки. Думайте над новыми идеями. Возможно, они окажутся ошибочными — это не важно. Голова должна работать так же хорошо, как ноги.

Он проводил ее в холл и сам открыл дверь, нетерпеливо отмахнувшись от прислуги, бросившейся на помощь. Прощаясь, он задержал ее руку в своей и проговорил:

— До свидания, Оливия. У вас есть талант и ум — постарайтесь как следует их использовать, и мы увидим, что из этого получится.

Дверь захлопнулась у нее за спиной. Направляясь к лифту, Оливия чувствовала себя словно школьница, выдержавшая экзамен и заслужившая сдержанную, едва ли не вынужденную похвалу грозного учителя.

Иван Дуброски в задумчивости вернулся в свой кабинет. Устроившись на том же диване, он осмыслял то новое чувство волнения, которое поднималось в нем. В течение многих лет его переполняли ошеломляющие амбиции, связанные с желанием найти среди множества танцовщиц такую, которая могла бы вырасти в великую балерину, использовать ее потенциал и создать из нее артистку, которая могла бы сотворить чудо, невиданное во всей истории существования балета. И это было бы его создание, его открытие.


Еще от автора Эрмина Блэк
Тайна доктора Верекера

Можно ли быть выдающимся ученым и одновременно бесчестным человеком? Можно ли пожертвовать карьерой одного человека ради спасения тысяч жизней?..Загадочный сосед, молодой и привлекательный, не желающий ни с кем общаться, возбуждает общее любопытство и досужие домыслы. Возможно, он скрывается от правосудия? Или выполняет тайное задание правительства? Или, наконец, он жертва роковой страсти?Любовь Десимы, казалось бы, возвращает к жизни отдалившегося от мира Гранта Верекера. Но таинственное прошлое неумолимо встает на пути влюбленных…


Мелодии любви

Пациент влюбляется в медсестру. Банальная история, скажете вы? Однако… Молодой, красивый, богатый, немного, впрочем, циничный разрушитель дамских сердец с репутацией законченного ловеласа и прекрасная душой, мыслями и, разумеется, телом медсестра находят друг друга в больничной палате. И, хотя нехорошие злые люди пытаются расстроить помолвку, все заканчивается прекрасно…


Не оглядывайся, Джин...

Она любит его, она хотела бы стать его женой и знает, что он мечтает о том же, но ее сковывает страх. Этот страх ее прошлое, то мрачное, что произошло с ней, совсем еще юной девушкой, далеко от Лондона… И когда ей кажется, что она освободилась наконец от власти воспоминаний, вырвалась из их пут, когда уже готова отдаться своему чувству, черные ветры прошлого врываются в ее жизнь, грозя все опрокинуть, вырвать с корнем первые ростки счастья…


Рекомендуем почитать
Поцелованный морем

Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.


Кай-Ло-Рен

Спонтанная зарисовка. Рей приносят в жертву морскому демону.


Где ты, там я. Сборник рассказов

Самое таинственное в нашей жизни — это любовь. Она способна вернуть с того света и кинуть в бездну отчаяния, спасти и покарать. Один неверный шаг, злое слово, жестокий поступок, и ты уже ничего не можешь исправить, ибо там, где ты оказался, лишь темнота, боль и страх. У тебя остался только один шанс помочь тем, кто все еще любит и помнит тебя.


Время весны

После неудачного брака Ива не хотела никого к себе близко подпускать. Она торговала в магазине кружевами и наслаждалась свободой. Но это многим не нравилось, потому что на Кахоне сильная нехватка невест. Ива же подавала плохой пример своей независимостью. Против нее выступил Джат, который решил во что бы то ни стало выдать замуж Иву. Он начал плести против нее настоящий заговор. А тут еще и племянники объявились, сестра пропала и мужик с неба свалился. Прежней жизнь уже не будет. Грядут перемены…


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…