Любовница жениха - [15]

Шрифт
Интервал

Болеутоляющее вызвало у Джейн ощущение эйфории, и теперь, когда боль отступила, она вдруг заметила, что Райан злорадно наблюдает за ее попытками оградить себя от все более настойчивых приставаний Дэна. Ее внезапно поразила мысль о том, что он намеренно рассердил ее перед неожиданным появлением Дэна, догадываясь, что инстинктивной реакцией с ее стороны будет попытка уязвить его самолюбие вниманием к хвастливому австралийцу.

Она отважилась вежливо зевнуть и намекнуть, что время позднее.

Отогнув манжету, Райан взглянул на часы и промурлыкал:

— Ммм, все хорошие девочки сейчас уже лежат в своих уютных постельках…

— Хотите сказать, что я к таковым не отношусь? — с вызовом спросила Джейн.

Дэн хохотнул и под столом недвусмысленно прижался ногой к ее ноге.

— Что ты, что ты! Тебя бы тут не было, если бы Рай не считал, что ты очень, очень хороша. Он сказал мне, что ты, малышка, — просто класс, и не ошибся! — Дэн потянулся к ее руке, и она поспешно заняла ее стаканом с водой, так что он был вынужден довольствоваться тем, что похлопал ее по коленке потной ладонью.

— О, в самом деле? А что еще он говорил обо мне? — Джейн быстро отодвинула ногу, потому что его руке вздумалось по ней побродить.

— Что ж, если ты действительно хочешь знать… тогда, может, пойдем к тебе в комнату и поговорим об этом за стаканчиком на сон грядущий? — Слегка покрасневшие карие глаза Дэна окружили лучики морщинок, когда он дружески-плотоядно улыбнулся Джейн, у которой по коже поползли мурашки. Она все поняла! Но пока искала нужные слова, чтобы выразить свое возмущение, тот вдруг узрел знакомого за дальним столиком и вскочил на ноги.

— Эй, Том! — Дэн экспансивно махнул своей рюмкой с бренди, и его голос гулко прокатился по залу. — Никак не ожидал тебя здесь встретить. Как жизнь, дружище? — Он понизил голос, опустил руку на открытое плечо Джейн и сжал его с видом собственника. — Надо переброситься парой слов с Томом — вернусь через минуту, детка. А ты тут пока рассчитайся, Рай, ладно? Тогда мы с Джейн сможем уйти и заняться своим делом. Спасибо тебе за то, что ты это устроил. Я бы пригласил тебя выпить с нами по последней, но, сам понимаешь, как говорится, третий лишний и всякая такая штука!

Как только Дэн отошел на расстояние, откуда не мог ее слышать, Джейн наклонилась вперед и, сверкая глазами из-под гневно нахмуренных бровей, спросила в упор:

— Что именно вы должны были «устроить» для него? Откуда он взял, что я куда-то с ним пойду? И почему он думает, что я живу здесь?

Райан провел ладонью по плотной белой скатерти по направлению к ней. Когда он убрал руку, на скатерти остался лежать пластиковый ключ-карточка с эмблемой отеля «Лейкпойнт».

— Наверно, потому, что это так и есть. Комната 703, если быть точным.

— Что вы такое говорите? — прошептала Джейн, глядя на ключ такими глазами, словно это был живой скорпион.

— Ну, раз он думает, что вы такая классная девочка, то вам вряд ли стоит вести его к себе, в этот грязный клоповник, — презрительно сказал он. — А из-за боязни развода он не может привести вас к себе в номер. И вообще я думал, что вам будет приятно работать на собственной территории, хотя бы и временной. Так вам не придется регистрироваться, а когда ваш «разговор» с Дэном закончится к его удовольствию, вы сможете просто потихоньку исчезнуть.

Очертания ключа поплыли, потому что свет померк в глазах, она была вне себя от ярости.

— Так это и есть ваше так называемое деловое предложение? — задохнулась она. — Хотите, чтобы я переспала с Дэном в качестве услуги вам — подсластить какую-то сделку, которую вы с ним заключили? А что я буду с этого иметь? — с сарказмом спросила она. — Вашу благодарность и расположение? Ваше согласие перестать меня преследовать?

— Ну, я думал о гораздо более профессиональной договоренности, — вкрадчиво сказал он, поглаживая шрам на губе. — Я обещал вам щедрое вознаграждение за сотрудничество, не так ли, Джейн? А я всегда выполняю свои обещания…

Он сунул руку в карман смокинга и кончиками пальцев вынул оттуда сложенный лист бумаги. Продолжая смотреть ей в глаза, он опять нарочито медленно провел ладонью по столу по направлению к ней. И когда он убрал руку, на крахмальной скатерти между ними остался лежать чек. Банковский чек, сразу заметила Джейн. Она напряглась.

— Деньги? — Ее голос звучал пренебрежительно, когда она схватила чек, собираясь расквитаться с этим типом за все унижение. — Вы рассчитываете, что я буду торговать собой за… — Ее взгляд упал на проставленную в чеке сумму, и голос дрогнул от изумления при виде стольких нулей. — Д-десять тысяч долларов?

Его темно-синие глаза вспыхнули дьявольским светом; он смотрел, как с Джейн сползает маска высокомерия. Резкие черты его лица приобрели сатанинское выражение, и он голосом искусителя промурлыкал:

— Соблазнительно, не правда ли, Джейн? Только подумайте — за один вечер вы можете заработать больше, чем когда-либо зарабатывали за месяц… Разумеется, если статус дорогой шлюхи не противоречит вашим драгоценным шервудовским принципам!

ГЛАВА ПЯТАЯ

Джейн хотела броситься через стол и выцарапать ему глаза. Хотела лягаться и кусаться, осыпать его страшными ругательствами, чтобы все услышали и поняли, какое он гнусное и отвратительное чудовище.


Еще от автора Сьюзен Нэпьер
Один лишь раз

Их роман длится уже два года, но Дрейк остается загадкой для Кейт. С одной стороны, он известный писатель, любимец женщин, с другой – человек, предпочитающий одиночество и не доверяющий никому.Кроме того, Дрейк категорически против детей, а Кейт беременна…


Все началось с вечеринки

Если бы школьная учительница Аня Адамс предполагала, чем закончится ее попытка забрать двух непослушных учениц с тайной вечеринки, она бы тысячу раз подумала, прежде чем решиться на это...


Фарфоровое сердце

Эмили Квест должна что-то предпринять, чтобы спасти семейный бизнес. Разодевшись в пух и прах, она отправляется на сомнительную вечеринку, где ее застает таинственный незнакомец...


Дороже всех бриллиантов

После гибели мужа Риган Фрэнсис соглашается помочь организовать свадьбу своей дальней родственницы, выходящей замуж за миллионера Джошуа Вейда. Но, встретив в доме невесты Джошуа, она неожиданно узнает в нем человека, с которым совсем недавно ее свела судьба...


Безжалостная ложь

В самом начале знакомства Клодия Лосон пошла на вынужденную ложь – обвинила Моргана Стоуна в том, что она по его вине потеряла ребенка. Через несколько лет богатый, всесильный и обольстительный Морган вновь вторгается в ее жизнь. Он испытывает перед ней тяжелое чувство вины. Простит ли Морган очаровательной Клодии ее поступок? О том, как сложатся их дальнейшие, полные драматизма отношения, и повествует эта книга.


Избранница Фортуны

Скандальный брак Мэгги и Финна – излюбленная тема светских пересудов. Не странно ли, что при очевидной взаимной привязанности супруги прославились своими интрижками? Ник Фортуна, человек жесткий в делах и в частной жизни, терпеть не может этой легкомысленной четы. А уж когда супруги задевают честь Ника и его дочери, отмщение кажется неизбежным. Но любовь все расставляет по своим местам.


Рекомендуем почитать
Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Покорись страсти

После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Еще раз о любви

Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.


Маскарад

Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.