Любовница жениха - [11]
— Управленческая, — лаконично ответила она. — Но интересующих меня мест сейчас, видимо, очень мало, и предлагают их крайне редко.
Особенно если ты имела несчастье попасть в современный вариант «черного списка» Райана Блэра.
— Так что я уменьшила запросы и прошла несколько собеседований для устройства на секретарскую работу, но везде требуется определенное владение руками или хотя бы способность писать…
— Но вы ведь можете работать с клавиатурой…
— Не очень хорошо. — Она пожала плечами. — На месте нанимателя я не взяла бы себя на работу. Нет смысла брать кого-то, если видно, что этот человек сразу станет просить отпуск по болезни!
— А служба социального обеспечения? Там могут помочь?
Она вздохнула. Похоже, гордость была еще одним предметом роскоши, от которого придется отказаться.
— Я влипла в один запутанный финансовый спор и не могу претендовать ни на какую правительственную помощь пока он не разрешится…
— Вы определенно можете претендовать на пособие, если из-за травмы не в состоянии работать, — сказал врач, записывая что-то в свой блокнот. — Они будут вам выплачивать какой-то процент от вашего среднего заработка за прошлый год. Я распоряжусь, чтобы вам дали бланк заявления, когда будете уходить…
Пробормотав что-то похожее на согласие, Джейн взяла выписанный им рецепт, так как ей не хотелось вдаваться ни в какие подробности. Дело было в том, что она ничего не заработала за прошлый год. В «Шервуд пропертиз» сложилась такая отчаянная ситуация, что она отказалась от своего оклада и вложила эти деньги в бизнес, а сама, в ожидании лучших времен, жила за счет своих платиновых кредитных карточек.
В последующие несколько дней Джейн стала свидетельницей того, как несколько найденных ею неплохих вариантов буквально уплыло у нее из рук. Она все сделала правильно: элегантно оделась, попросила Колетт сделать ей прическу, всюду поспевала вовремя, была обаятельной с работодателями. В одном месте она действительно не подходила, а в остальных трех случаях, узнав, кто она такая, от нее попросту спешили отделаться.
Владелица одного из бюро по найму — грубоватая, прямолинейная в суждениях женщина, которую Джейн немного знала прежде, — была с ней откровенна.
— Джейн, не тратьте время впустую. Мое бюро зависит от крупных компаний. И если я сейчас устрою на работу Джейн Шервуд, то лишусь выгодных контрактов. Вероятно, и в других агентствах дело обстоит так же. Кто-то употребил свое влияние. Боюсь, вам предстоит бороться в одиночку…
Джейн не удивил такой оборот дел.
Но вот теперь задача найти работу отошла на второй план. Через три дня Джейн предстояло съехать с квартиры, а нового жилья она еще не нашла.
В дверь неожиданно постучали. Это был один из соседей.
— Вас к телефону.
— О, спасибо. — Она грустно улыбнулась ему и прямо из кухни, с яйцом в руке, вышла в холл, где телефонная трубка свисала с видавшего виды аппарата на стене. Торопливо пристроив яйцо в забинтованной руке, она взяла трубку.
— Алло?
— Мисс Шервуд?
Только один человек мог шипеть так угрожающе.
Джейн смотрела, как сырое яйцо выскальзывает из расколовшейся скорлупы ей на туфлю.
— Мистер Блэр. Какой сюрприз. — Она тоже умела быть оскорбительно вежливой. — Как поживаете?
— Превосходно. А вы?
Джейн инстинктивно спрятала больную руку за спину.
— Да просто великолепно! Куда уж лучше!
В возникшей паузе Джейн слышала его дыхание и старалась сдержать свое, чтобы он не узнал, что ее сердце колотится так, будто она бежит марафонскую дистанцию.
— Я звоню, чтобы пригласить вас завтра пообедать со мной в отеле «Лейкпойнт». У меня есть к вам выгодное деловое предложение…
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Мадам, мистер Блэр ждет вас, пойдемте.
Джейн направилась за метрдотелем. Ресторан отеля «Лейкпойнт» был весьма фешенебельным.
Метрдотель обогнул ряд папоротников, и Джейн заметила знакомую темноволосую голову за столиком в центре зала. Она внутренне напряглась, по спине пробежал холодок. Надо быть сумасшедшей, чтобы прийти сюда, чтобы поверить, будто Райан Блэр оставил мысль о мести. Зачем бы ему предлагать ей помощь, если он уже практически разорил ее? Приняв его приглашение, разве она не показала, до какого доведена отчаяния, если хватается за любую соломинку?
В голове у нее пронеслась малодушная мысль: сбежать! Но тут Блэр повернулся и пронзил ее взглядом. Отступать было поздно, и она опять уже была готова ринуться в бой.
Когда они приблизились к столику, Джейн, стараясь побороть страх, невольно сжала кулаки и вздрогнула от боли, пронзившей левую руку. Еще одна слабость, которую придется скрывать. Отправляясь на встречу, она сняла повязку и надела черные атласные перчатки.
Он встал при ее приближении, и она с чувством разочарования отметила про себя, что на нем ее удар не оставил никаких следов. На его четко очерченных губах и твердом подбородке не было ни пятнышка.
Некоторую компенсацию она получила, увидев, как расширились его глаза при взгляде на ее платье. Казалось, он был на мгновение пригвожден к месту игрой бусин на бархатном платье, которые ярко сверкали в свете люстры у них над головами. Сознание того, что ей удалось поразить его своим нарядом, сразу подстегнуло ее несколько упавший боевой дух. Очко в пользу Колетт! С достоинством кивнув в знак приветствия и опускаясь на отодвинутый метрдотелем стул, Джейн позволила себе слегка улыбнуться.
Их роман длится уже два года, но Дрейк остается загадкой для Кейт. С одной стороны, он известный писатель, любимец женщин, с другой – человек, предпочитающий одиночество и не доверяющий никому.Кроме того, Дрейк категорически против детей, а Кейт беременна…
Если бы школьная учительница Аня Адамс предполагала, чем закончится ее попытка забрать двух непослушных учениц с тайной вечеринки, она бы тысячу раз подумала, прежде чем решиться на это...
Эмили Квест должна что-то предпринять, чтобы спасти семейный бизнес. Разодевшись в пух и прах, она отправляется на сомнительную вечеринку, где ее застает таинственный незнакомец...
После гибели мужа Риган Фрэнсис соглашается помочь организовать свадьбу своей дальней родственницы, выходящей замуж за миллионера Джошуа Вейда. Но, встретив в доме невесты Джошуа, она неожиданно узнает в нем человека, с которым совсем недавно ее свела судьба...
В самом начале знакомства Клодия Лосон пошла на вынужденную ложь – обвинила Моргана Стоуна в том, что она по его вине потеряла ребенка. Через несколько лет богатый, всесильный и обольстительный Морган вновь вторгается в ее жизнь. Он испытывает перед ней тяжелое чувство вины. Простит ли Морган очаровательной Клодии ее поступок? О том, как сложатся их дальнейшие, полные драматизма отношения, и повествует эта книга.
Скандальный брак Мэгги и Финна – излюбленная тема светских пересудов. Не странно ли, что при очевидной взаимной привязанности супруги прославились своими интрижками? Ник Фортуна, человек жесткий в делах и в частной жизни, терпеть не может этой легкомысленной четы. А уж когда супруги задевают честь Ника и его дочери, отмщение кажется неизбежным. Но любовь все расставляет по своим местам.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
После смерти отца на долю мисс Клеменс Рейвенхерст выпали нелегкие испытания. Ближайшие родственники решили прибрать к рукам наследство Клеменс, принуждая ее выйти замуж за кузена Льюиса Нейсмита, отъявленного негодяя. Девушка предпочла бы умереть, чем согласиться на этот брак. Переодевшись юношей, Клеменс убежала из дома. Волей случая она оказалась на корабле пиратов в качестве слуги штурмана Натана Станье. Этот смелый человек взял ее под свою защиту и опеку. Но можно ли доверять члену шайки отчаянных головорезов?
После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.
Страстный роман Шарлот Чендлер и Рикардо ди Наполи закончился расставанием. Спустя восемь лет Рикардо узнает, что у него есть дочь. Сумеют ли герои снова быть вместе, хотя бы ради ребенка?OCR: Tomi; Spellcheck: Ната.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.