Любовница пирата - [73]

Шрифт
Интервал

Диана притворно вздрогнула всем телом.

– Нет. Вдруг я пролью что-нибудь на платье?

Пират пробормотал какое-то ругательство в адрес женщин и махнул пистолетом.

– Доставай его.

Диана скорчила гримасу отвращения и достала горшок. Содержимое плескалось достаточно громко, чтобы Скроггинс услышал это.

– Теперь видишь? Он полон до краев.

Скроггинс фыркнул и, пряча пистолет за пояс, пошел за горшком, снова бормоча что-то про женскую прислугу.

За мгновение до того, как он потянулся к горшку, Диана плеснула содержимое ему в лицо, а следом ткнула горшком ему в лицо. Он оттолкнул горшок в сторону, одной рукой вытирая глаза, другой – нащупывая рукоятку пистолета. Диана схватила маленькую табуретку, с помощью которой взбирались на огромную кровать, и опустила ее на голову Скроггинса. Тот упал на пол и остался лежать без движения.

Тяжело дыша, Диана стояла над ним, желая убедиться, что Скроггинс действительно потерял сознание. Поставив табуретку, она взяла пистолет Скроггинса. Бедняжка даже не шелохнулся.

Диана бросилась бежать по коридору, но потом заставила себя перейти на медленный шаг. Нельзя, чтобы Маркус или Чилтон заподозрили что-то неладное! Прижимаясь к стене, она крадучись стала спускаться по лестнице. Диана успешно добралась до последней ступеньки и бросилась к двери. Повышенные голоса заставили ее замереть в нескольких дюймах от входной двери.

– Что значит – ты хочешь заполучить ее сейчас? Черт возьми, Саймон! Ты сам сказал, после свадьбы!

Диану насторожил этот спор, доносившийся из библиотеки, и она решила дослушать его, встав за закрытую массивную дубовую дверь. Одним из говорящих был Чилтон. Но кто такой Саймон?

– Я уже предупреждал тебя не называть меня этим именем. – Диана вздрогнула, услышав знакомую громогласную речь. – Теперь меня зовут Маркус.

– Ты можешь называть себя как угодно, – сварливым тоном произнес Чилтон. – Но для меня ты Саймон Чандлер. И будешь Саймоном Чандлером, пока не умрешь. Как бы ни старался это изменить!

Повисла напряженная тишина. Потом заговорил Маркус:

– Ты много позволяешь себе, Питер. Неужели эта девчонка так дорога тебе, а?

– Я делал все, чтобы заполучить Диану Ковингтон и ее состояние, с самого первого дня, как только увидел. И я не позволю тебе теперь все разрушить.

– Однако ты уже второй раз называешь меня этим именем, – медленно сказал Маркус. – Если ты повторишь его в третий раз, мне придется тебя убить.

Чилтон будто не слышал его.

– Опять угрозы? Ты изводил меня с самого детства, Саймон. А все почему? Потому что я – законный наследник, а ты – незаконнорожденный сын отца!

Диане послышался звук вынимаемой шпаги, но она была слишком поражена другим открытием, чтобы придать этому большое значение. Чилтон и Маркус – братья! Теперь она знала, что их объединяет.

Голос Чилтона нарушил ее раздумья:

– Ну-ну, спрячь шпагу. Хочешь, чтобы я называл тебя Маркусом? Отлично, я буду тебя так называть.

Звук задвигаемого в ножны лезвия дал понять Диане, что Маркус успокоился.

– Это очень мудро с твоей стороны, Питер.

Диана молча согласилась с ним.

– Если ты хочешь называться Маркусом, я буду обращаться к тебе именно так. Но не думай, что я не знаю, откуда ты взял это имя, брат. Маркус. Маркем. Игра слов, да? Только ты никогда не станешь настоящим Маркемом.

– Мне следовало утопить тебя в детстве, – насмешливо сказал Маркус. – Имя Маркема мне подошло бы гораздо больше, чем такому трусливому слабаку, как ты.

– Мое убийство не принесло бы тебе выгоды. Ты – незаконнорожденный и никогда не сможешь стать настоящим наследником.

– Никогда не знаешь, что будет завтра. Иногда случаются удивительные вещи.

– Разве тебе мало того, что у тебя уже есть? Ты и так безумно богат. А скоро получишь половину приданого Дианы, как только она станет моей женой. Да еще в нашу первую брачную ночь ляжешь с ней в постель. Чего же тебе надо?

Диана встревожилась, услышав эти слова. Значит. Чилтон планирует отдать ее Маркусу в брачную ночь? Что же это за человек?!

Нет, надо бежать отсюда. Немедленно.

Повернувшись, Диана бедром зацепила стоящий в коридоре стол. Китайская ваза на нем зашаталась, Диана попыталась удержать ее, но та выскользнула из рук и упала на пол. Диана помчалась к двери.

– Что это было? – воскликнул Чилтон, и они с Маркусом выбежали в коридор.

– Останови эту дрянь! – завопил Маркус.

Выбежав в холл, Диана услышала топот ног за спиной. Она даже успела с силой толкнуть входную дверь, но в этот момент мужская рука дотянулась над ее плечом до ручки двери и захлопнула ее. Диана развернулась и подняла пистолет, но его тут же вырвали из рук.

– Собралась куда-то? – поинтересовался Маркус.

На смерть. Алекс похлопал лошадь по шее, поторапливая, ее. Игры закончились. Больше не будет ни приключений, ни сражений на море, ни поединков разума. На этот раз Маркус просто умрет.

Когда-то Алекс стремился отомстить за смерть Уильяма. Но Уильям мертв, и ничто не сможет вернуть его назад. Сейчас самое главное – спасти Диану.

В первый же день знакомства она покорила. Алекса своим жгучим темпераментом. Он любил ее искренность и жизнерадостность. И вот теперь Маркус угрожает погасить ее жизненный огонь. Нет, без Дианы мир померкнет, она должна жить во что бы то ни стало!


Еще от автора Дебра Маллинз
Три ночи

Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...


Сладкий грех

Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…


Ночь накануне свадьбы

Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…


Твое прикосновение

Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..


По закону страсти

Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…


В твоей безраздельной власти

Жители Вайоминга вне себя от восторга: привлекательному холостому владельцу богатого ранчо Джеку Доновану только что доставили из столицы роскошную кровать! На такое шикарное супружеское ложе можно уложить только очень привлекательную жену…Мамаши всех невест в округе строят планы, но напрасно. Джеку нужна только одна женщина – независимая и решительная журналистка Сара Калхоун, весьма далекая от мыслей о браке.Джек начинает настоящую охоту на мисс Калхоун – и не намерен отступать перед той единственной, которая должна стать безраздельной властительницей его души, тела и знаменитой кровати…


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Сила трех

Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…