Любовница пирата - [74]
Алекс криво улыбнулся, увидев на горизонте имение Чилтона. Может быть, так оно все и было задумано? Сколько раз он сражался с Маркусом, сколько людей погибло при этом… И; все ради нынешнего момента.
Сегодня Маркус умрет, в этом Алекс не сомневался. А Диана, будет жить. Алекс же с радостью примет смертельный удар, но только в том случае, если таком же удар нанесет сам. Конечно, ему хотелось жить до конца своих дней с Дианой, но он понимал, что этого может и не произойти. Ну что ж, если его смерть спасет жизнь Диане, значит, так тому и быть. Но если ему суждено умереть, то и Маркуса он заберет с собой.
Маркус рассмеялся и сунул пистолет себе за пояс.
– Пойдем-пойдем, голубушка.
Схватив Диану за руку, он грубо потащил ее по коридору.
Чилтон стоял у дверей библиотеки, на вытянутом лице застыло выражение беспокойства. Маркус затолкнул Диану в комнату. Она замахнулась на него кулаком, но Маркус успел перехватить руку. Молниеносным движением он схватил ее за запястья и завел руки за спину.
– Мне нравятся женщины с характером. – В голосе Маркуса звучали нотки восхищения.
– Что мы теперь станем делать? – Чилтон вошел за ними в библиотеку и посмотрел на Маркуса.
– Начнем с бракосочетания, конечно.
– Ты сумасшедший, если думаешь, что я соглашусь выйти замуж за этого! – фыркнула Диана.
– Ты слышал? Она отказывается. Что теперь?
– Она согласится. Или умрет. – С этими словами Маркус еще выше завел за спину руки Дианы.
– Лучше я умру, – ответила Диана, морщась от боли.
– Похоже, ты ей не нравишься, братец! – ухмыльнулся Маркус. – Наверное, в постели она предпочитает настоящего мужчину. – Он ущипнул Диану за мягкое место и рассмеялся, увидев, как она вздрогнула.
– Ты с ума сошел? – взвизгнул Чилтон.
– Прекрати свои вопли, Питер. Ты помнишь нашу договоренность: я первый в очереди. Ты сможешь получить то, что останется. – Маркус ухмыльнулся. – Сомневаюсь, что ты справишься с чем – то большим.
Чилтон вспыхнул и так сжал кулаки, что побелели костяшки пальцев.
– Но мы договаривались, что это произойдет только после свадьбы! Ты нарушаешь свое слово, Саймон!
Отпустив запястья Дианы, Маркус резко выбросил вперед руку и схватил Чилтона за горло.
– Я предупреждал, чтобы ты не называл меня так, Питер!
– П-прости, – промычал Чилтон, – я волнуюсь.
– Я вижу. – Маркус оттолкнул его.
– С самого детства я называл тебя Саймоном. – Чилтон потер шею. – Это уже вошло в привычку…
– Хватит! – Маркус повернулся к Диане: – А что касается тебя, моя дорогая… – Он схватил Диану в тот момент, когда она уже была у дверей на террасу, – то тебе не удастся так быстро покинуть нас.
Диана посмотрела на пальцы, сомкнувшиеся вокруг ее запястья, потом подняла глаза на Маркуса:
– Видимо, вы правы.
Маркус ухмыльнулся и провел ладонью по ее щеке.
– У меня есть желание проверить твою покладистость… немедленно. – Он прижал ее к своему телу. Обхватив одной рукой за талию, он пропихнул свое бедро у нее между ног и медленно намотал на руку волосы. – Ты действительно хочешь себе такую жену, Питер, как эта? Неужели твое желание получить ее золото так велико, что ты согласен на опороченную невесту?
– Что ты хочешь сказать? Она внучка герцога!
– И любовница моего врага. – Маркус откинул назад голову Дианы так, чтобы она смотрела прямо в его пронзительные зеленые глаза. – Скажи мне, девочка, как это чертово отродье в постели? Хоть на что-нибудь способен?
– Он – настоящий мужчина, не то, что ты!
– Ты действительно так считаешь? – Губы Маркуса растянулись в глумливой улыбке. – Позволь мне изменить твое мнение. – Он грубо поцеловал ее, после чего отпустил.
У Дианы дрожали руки, но она не сводила глаз с Маркуса.
– Если бы у меня была шпага, я бы проткнула ею твое черное сердце!
– А ты ударь меня, – провоцировал Маркус, глядя прямо в глаза. – Ударь!
– Прекрати это немедленно! – Чилтон схватил Маркуса за плечо. – Ты получишь ее, но после свадьбы!
Маркус небрежно оттолкнул брата.
– Какая разница, когда я ее получу: до или после произнесения клятвы? Или ты хочешь получить все сам? – Маркус прищурился. – Может, ты решил нарушить нашу договоренность, а, брат? – Он оттолкнул Диану в сторону.
Диана споткнулась, но ухватилась за стул, чтобы не упасть. Увидев, что братья готовы сцепиться, она стала медленно продвигаться к террасе. Маркус все-таки сумасшедший.
– Я выполняю нашу договоренность! – Чилтон попятился от наступающего Маркуса. – И даже не думал делать что-либо иначе!
Маркус схватил брата за грудки.
– Ты хочешь обмануть меня, да, Питер? Ведь меня все обманывают в конце концов. Может, твоя избранница значит для тебя больше, чем брат?
– Н-нет! Конечно, нет! Что ты! – Голос Чилтона дрожал. Он глянул на Диану, которая продвигалась к дверям террасы. В его глазах была мольба не то о помощи, не то о прощении – Диана не поняла.
– Ты лжешь! – взревел Маркус. – Твоя страсть к этой потаскушке настолько вскружила тебе голову, что ты готов наброситься на меня… – Он отпустил Чилтона, с презрением наблюдая, как тот пытается удержать равновесие, чтобы не упасть.
– Н-нет, Саймон! Клянусь, я никогда бы не стал так делать!
Маркус развернул Чилтона и, обхватив рукой за шею, прижал спиной к себе.
Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...
Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…
Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…
Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..
Жители Вайоминга вне себя от восторга: привлекательному холостому владельцу богатого ранчо Джеку Доновану только что доставили из столицы роскошную кровать! На такое шикарное супружеское ложе можно уложить только очень привлекательную жену…Мамаши всех невест в округе строят планы, но напрасно. Джеку нужна только одна женщина – независимая и решительная журналистка Сара Калхоун, весьма далекая от мыслей о браке.Джек начинает настоящую охоту на мисс Калхоун – и не намерен отступать перед той единственной, которая должна стать безраздельной властительницей его души, тела и знаменитой кровати…
Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…
Жестокая помещица Мария Долгорукая манипулирует своими дочерьми и мечтает завладеть соседским поместьем Корфов. Ее старшая дочь, Лиза Долгорукая, не забыла своей детской любви к Владимиру Корфу. А княгиня прочит Лизу за ненавистного Забалуева, предводителя уездного дворянства. Покорится ли Лиза материнской воле? За что Долгорукая так ненавидит Корфов? И не Забалуев ли стоит за темными делами, творящимися в уезде?Наташа Репнина влюблена в друга Репнина и Корфа — Андрея Долгорукого, сына самовластной княгини.Андрей разрывается между чувствами к Наташе и влечением к крепостной девушке Татьяне…
Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…