Любовная мишень - [44]

Шрифт
Интервал

— Так оно и было, — мрачно сказал Энрико. — Они шпионили за нами с самого начала и придумали способ избавиться от тебя, надеясь, что ты с позором вернешься в Англию еще до того, как я узнаю об этом.

Невероятно…

— Ты не знаешь Монсерат, — вздохнул Энрико и, оглянувшись, заметил направленные на них любопытные взгляды и с прежней властностью сказал: — Пойдем отсюда. Положим твои вещи в машину и поищем место, где можно поговорить.

— Я шла менять билет. — Джейн помрачнела. — Мне надо лететь домой. Я только хотела сказать тебе, что я не воровка.

— Ты не воровка, а идиотка, — нежно сказал граф. — Дурочка. Голубка! Ты действительно думаешь, что я дам тебе улететь?

— Ты не имеешь права удерживать меня! — возразила Джейн, когда он повез тележку обратно. — Женись на своей Кармен и командуй ею!

— Давай разберемся, — тут же ответил Энрико. — Я не собираюсь жениться на Кармен ни теперь, ни в будущем. Я не люблю Кармен и никогда не любил. Наконец-то они с Монсерат это поняли.

— Так ты не любишь ее? — У Джейн дрогнул голос.

— Я люблю тебя, Дженни, — мягко сказал Энрико. — И как только мы окажемся с тобой наедине, я попрошу тебя стать моей женой. Думаю, автостоянка — не слишком подходящее место для этого.

Ошеломленная Джейн покорно села в машину.

— Ну вот, — сказал он, оказавшись рядом, полез во внутренний карман пиджака и вынул из него кольцо Сальвадоре. — Дай руку, любимая.

Джейн послушалась, и граф надел ей на палец сверкающий рубин.

— Ну что, любимая? — тихо спросил Энрико. — Теперь ты мне веришь? — А потом он поцеловал ее так крепко и нежно, что у Джейн закружилась голова.

Когда ей дали возможность сказать слово, Джейн задыхаясь выдавила:

— Ты же отослал меня. Сказал, что прикасаться ко мне бесчестно. Что у тебя есть другие обязательства.

— Не у меня, моя прекрасная, а у тебя. Так я думал. Я верил, что ты все еще любишь это ничтожество Пола. В тот первый день на вилле я нашел разорванную фотографию и узнал нового друга Кармен.

— Но как? Ты ведь никогда не видел его!

Энрико пожал плечами.

— Вскоре Кармен станет богатой женщиной, — сухо сказал он. — Естественно, ее отец интересуется всеми мужчинами, с которыми она встречается, и через частные сыскные агентства узнает их прошлое. А поскольку наши семьи связаны, я тоже имею доступ к этой информации… То, что я узнал, не произвело на меня особого впечатления, а когда я расспрашивал твоих подруг, они подтвердили, что Пол бросил тебя, увлекшись другой, и ты вне себя от горя. Но мне и в голову не приходило, что Кармен с Полом нагрянут на виллу. Я думал только об одном — что тебе больно и что я хочу защитить тебя от этой боли. И тут до меня дошло, что у меня к тебе не просто физическая тяга. Я полюбил тебя в ту минуту, когда ты впервые оказалась в моих объятиях.

Джейн мечтательно улыбнулась.

— И я тоже… дорогой.

Сальвадоре поднес к губам ее руку, украшенную кольцом.

— Господи, какие мы глупые… Сколько времени потеряли… — Энрико вздохнул. — Видишь ли, я внушал себе, что если ты по-настоящему любишь Пола… — он произнес это имя с невыразимым презрением, — я не должен мешать тебе. Но с каждым днем мне все больше хотелось отомстить ему. Он сжал губы.

— Это было не так уж трудно. Я слишком хорошо знаю Кармен. Вскружить ей голову ничего не стоит. Поэтому я — признаюсь, что это было довольно цинично, — делал вид, что ухаживаю за ней.

— Но почему ты думал, что я все еще люблю Пола? — Щеки Джейн окрасил румянец. — Ты же видел, как я… отвечаю тебе…

Граф нежно погладил ее щеку.

— Секс — великий обманщик, Дженни. Я изо всех сил пытался убедить себя, что ты принадлежишь другому и что я не имею права соблазнять тебя, отвлекая от настоящей любви. — Энрико покачал головой. — Я пробовал держаться от тебя подальше, но каждый раз терпел поражение и еще сильнее презирал себя. Вот почему я уехал в Мадрид. Я не мог больше доверять себе.

— Но я не поощряла ухаживаний Пола! — успокоила его Джейн. — Едва он приехал, я поняла, что, разорвав помолвку, он оказал нам обоим большую услугу. Да, когда он это сделал, мне было больно, однако пострадало не столько мое сердце, сколько самолюбие.

— Но эта девушка… Изабель… говорила так уверенно. Она сказала, что ты из породы однолюбов. И из-за него чуть не наложила на себя руки.

Джейн закусила губу.

— Мы с Изабель работаем в одном агентстве, но никогда не были близкими подругами. Я не делилась с ней своими секретами. Она все выдумала.

Энрико застонал.

— Я должен был спросить тебя… но не посмел.

— И что же заставило тебя передумать? — Джейн тихонько коснулась кольца, полыхавшего красным камнем.

— Ах, да… — В янтарные глаза вернулся знакомый насмешливый блеск. — Паула сказала, что вчера вечером Пол был залит вином с головы до ног. Это не было похоже на знак любви, голубка. Кроме того, он позволил тебе уехать одной и явно боялся, как бы его не заподозрили в связи с предполагаемой воровкой… и со злобой говорил, что ты фригидна! — едва не зарычал он. — Пусть скажет спасибо, что я не свернул ему челюсть! Но когда я уезжал, Пол с Кармен винили друг друга во всех смертных грехах. Надеюсь, это будет ему достаточным наказанием.


Еще от автора Джейн Харри
Предчувствие страсти

Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…


Рай подождет

Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…


Никому не уступлю

Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.


Бразильские каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только ты

Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?


Безумие любви

В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…


Рекомендуем почитать
Средиземноморский роман

Кристина Говард очень дорожит своей самостоятельностью и материальной независимостью. Правда, работа, обеспечивающая ей и то и другое, для девушки весьма необычна — Кристина нанимается матросом в туристические круизы по Средиземноморью. Однажды в Афинах, из-за глупого недоразумения с кредитной карточкой, она остается без наличных. И тут ей берется помочь аристократического вида красавец, который почему-то вызывает у окружающих страх и трепет. Кристина отказывается от помощи, и тогда таинственный незнакомец начинает преследовать ее…


Дарованная небом

Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..


Властный зов любви

Разочарованная в своем браке Хилари едет на прекрасный остров, чтобы отдохнуть и лучше понять, что же в ее прошлом было не так. Но прелести южной природы не спасают ее от роковых неожиданностей и чувственных потрясений. Грозящее несчастьем событие приводит Хилари к встрече с Артуром — мужчиной, некогда оставившим неизгладимый след в ее жизни... Судьба сделала круг и вновь поставила Хилари перед выбором. Но что это? Опять все как-то странно и запутанно. Артур не узнает ее, и все-таки его влечет к ней. А приехавший под благовидным предлогом бывший муж Хилари явно пытается подтолкнуть ее в объятия Артура.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…