Любовь жива - [41]

Шрифт
Интервал

— Я тоже уезжаю.

— Сегодня?

— Да, все это несколько ускорила мой отъезд. Но мне в другую сторону, Тэйлор.

— Не уезжайте, — вдруг попросила она. — Вам не нужно ехать на Север. Вы же любите Юг. Вы сами мне говорили об этом. Сражайтесь вместе с нами…

Он грустно покачал головой:

— Я не могу так поступить, Тэйлор. Я не могу сражаться за Юг, когда понимаю, что он не прав, что он ошибается. Я не могу даже ради вас.

В ней поднялся гнев, который сменился совершенной пустотой, что было гораздо хуже. В досаде она топнула ногой и сжала кулаки:

— Ах, вы… вы упрямый… Вы всегда такой!

Брент грустно спросил:

— Тэйлор, неужели вы больше ничего не видите?

Ее голубые глаза потемнели, она вскинула голову и бросила в ярости:

— Ну, ладно, уезжайте, янки! Но уже очень скоро вы запросите пощады. Проваливайте! Проваливайте отсюда, Джорджия не для вас. Надеюсь, мы никогда больше не увидимся. Да, как же я ошиблась в вас…

Он поймал ее за плечо, но она увернулась от него. Со злостью она смотрела прямо перед собой, ничего не видя, в то время как он говорил ей в спину:

— Я молю бога, чтобы вы никогда не увидели того, что может сделать война, Тэйлор. Это все ужасно. Прошу вас, пожалуйста, будьте осторожны. — Несколько мгновений он поколебался, прежде чем решился обратиться с просьбой. — Позаботьтесь, пожалуйста, об отце, я прошу. — Он отпустил ее, но она не двигалась. — Если только я понадоблюсь вам, я обязательно приеду, если смогу. Я люблю вас, Тэйлор Беллман-Латтимер. Очень люблю.

Эти последние, уже сказанные шепотом слова обожгли ее. Не оглядываясь, она бросилась к двери. Без этого проклятого янки ей будет лучше. Как она вообще могла подумать, что любит его?! Конечно, она в нем ошиблась. И хорошо, что, наконец, избавилась от него. Скатертью дорога! Она смахнула слезу, клянясь при этом, что это последний раз, когда она плачет из-за него. Она старалась не обращать внимания на тупую боль в груди и воцарившуюся пустоту в сердце.

Она нашла Ташу уже оседланной. Дженни находилась рядом с Джошем в экипаже. Дженни уже, конечно, сказала всем, что Тэйлор хочет ехать верхом. Да, Тэйлор всегда могла рассчитывать на Дженни. Ей помогли забраться в седло, и она поскакала к Джеффри и Дэвиду. Завидев ее, Джеффри тут же вскочил на коня. Она остановилась рядом с Дэвидом. Он положил руку ей на ногу и посмотрел снизу вверх:

— Если вы задержитесь более чем на четыре или пять дней, дайте мне знать, сообщите письмом или передайте весточку оказией. И будьте осторожны. Люди толпами повалят в Атланту, как мухи на мед, а среди них достаточно всяких, в том числе и непорядочных.

— Ну, а вы не надумали? Вы точно решили не ехать?

— Нет, такие поездки не для моего возраста и не для нынешнего моего состояния. Это больше для ваших молодых друзей. А теперь поезжайте, и всего вам доброго.

Он долго смотрел им вслед, слыша веселый смех. «Это, наверное, последние лучшие дни в моей жизни. Даже если когда-либо восстановится мир, это время уже не вернуть», — думал Дэвид с печалью.


Было уже около одиннадцати, когда Тэйлор и Джеффри легкой рысью подъехали к границе Спринг Хавена. По меньшей мере, пятнадцать мужчин от двадцати до тридцати лет толпились у веранды. Взволнованная Мэрили выскочила из дома, чтобы встретить Тэйлор еще до того, как она слезет с лошади. Обе радостно смеялись, обнимая друг друга. Тэйлор, чтобы рассмотреть Мэрили получше, отступила назад. Ну, конечно, Мэрили похудела, что делало ее элегантной и еще более привлекательной, чем та, какою привыкла видеть ее Тэйлор. Ее карие глаза счастливо блестели, а на щеках горел легкий румянец.

— Ты выглядишь просто чудесно! — воскликнула Тэйлор.

От смущения Мэрили зарделась:

— Да, я чувствую себя прекрасно.

— Тэйлор!

Тэйлор повернулась на голос Филипа. И тут же отметила про себя, что и он изменился, хотя в чем состояли эти изменения, сразу и не сообразить. Вот морщины, давно появившиеся на его лбу, разгладились. Он казался отдохнувшим, свежим и даже симпатичным. За время отсутствия он отрастил усы, и Тэйлор отметила, что они, пожалуй, очень идут ему. С первого взгляда было видно, что Беллманы — хорошая пара и что они счастливы.

— Прекрасно выглядишь, Тэйлор, — сказал Филип, обнимая ее.

— И ты тоже.

— Тэйлор, я… Спасибо тебе, — произнес он серьезно и значительно. — И… Извини меня.

Она закрыла ему рот ладонью:

— Тише, не надо больше ничего говорить, Филип. Идемте со мной оба, — пригласила она, беря его и Мэрили под руки. — Расскажите лучше о Чарлстоне.

Они поднялись по лестнице. Когда вошли в дом, к ним присоединились несколько молодых людей.

— Мы хотели приготовить легкий завтрак. Нужно накормить всех, прежде чем отправиться в Атланту, — сказала Мэрили. — Если ничего нас не задержит, мы отправимся скоро, надеюсь, засветло.

— Расскажи мне о вашем свадебном путешествии и о том, как вы провели свой медовый месяц, — попросила ее Тэйлор, когда они присели за длинный стол. — Впрочем, это и так очевидно. Мне совершенно ясно, что вы вдвоем чудесно провели время.

Подошедший сзади Филип ласково положил руку на затылок Мэрили.

— Да, так и было. Мы повидали некоторых старых друзей семьи и завели новых. Почти все время мы держались вместе, не расставаясь друг с другом.


Еще от автора Робин Ли Хэтчер
Гордая любовь

Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?


В твоем сердце

США, штат Айдахо, 1880 год. В маленький городок приезжает Адди Шервуд, новая учительница. Через несколько дней после приезда ей делает предложение красавец-ранчер Уилл Райдер. Но Адди поклялась не принимать его предложение до тех пор, пока не убедится, что он любит ее.


Навсегда твоя роза

Встретив Розу Таунсенд сразу после своего приезда в заштатный городишко Хоумстэд, Майкл Рафферти почувствовал к этой хрупкой нежной девушке безотчетную симпатию. Он защищает ее от жестоких родственников, пытается помочь начать новую жизнь. Но обстоятельства вынуждают Розу обмануть своего спасителя и заставить его жениться. Медовый месяц становится для молодых настоящим кошмаром. И у них остается только два пути — или расстаться вскоре после свадьбы, или прислушаться к голосу своих сердец.


Время перемен

Из-за болезни маленькой дочери актриса бродячего театра Фэй Батлер отстала от своей труппы. Чтобы заработать на жизнь она нанимается на ранчо выполнять самую грязную работу. И там к молодой женщине внезапно приходит любовь…


Подруга пирата

Действие этого любовно-исторического романа происходит в середине XIX века. Главная героиня, леди Джасинда, ставшая пленницей пирата Тристана Дансинга, оказывается в экзотическом Константинополе. Ей предстоит сделать жизненно важный выбор: либо присоединиться к тем женщинам, которые будут проданы в султанский гарем, либо стать любовницей Тристана.


Каприз мечты

Любовь всегда приходит неожиданно, не считаясь с обстоятельствами, не выбирая удобного времени. Судьба немилостива к Такеру и Мэгги, но эта же судьба одаривает их любовью. Это чудесная история об отважных мужчинах и женщинах, не испугавшихся тягот пути и неизвестности и вознагражденных за это.


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…