Любовь в наследство - [5]

Шрифт
Интервал

Ее пальцы еще крепче сжали ручку, которую она купила по знаменательному случаю — ее первая книга заняла второе место в списке бестселлеров и не сдавала свою позицию три недели. Но могла ли эта «счастливая» ручка защитить Лили? Едва ли. С таким же успехом она могла бы защищаться и ключами от машины.

Лили стала нервно оглядываться вокруг, ища глазами охранников торгового центра.

— Если вы хотите купить книгу, то я…

— Я заплачу вам любые деньги. — Мужчина продолжал пристально смотреть на Лили. Никогда прежде Лили не видела таких синих, глубоко посаженных немигающих глаз.

Почему этот человек, внушая ей страх, в то же время заставлял ее испытывать необъяснимое чувство смятения? Страх — понятно. Его можно объяснить угрожающими телефонными звонками и проникновением в дом в ее отсутствие.

Но откуда такое смятение? В последний раз Лили испытывала это чувство, когда ее первая книга была переиздана в пятый раз и Лили предложили контракт на издание еще трех книг.

— Извините, но вы, вероятно, с кем-то меня спутали, — сказала Лили, взяв себя в руки.

Курт взглянул на карточку: «Лили О'Мэлли. Автор бестселлеров». Он перевел взгляд на вырезку из газеты, прикрепленную к плакату, висевшему тут же, и сказал:

— Нет, я вас ни с кем не спутал. Послушайте, вы заканчиваете в два часа? Я вернусь сюда к этому времени, и мы обсудим наши дела.

Совершенно растерявшись, Лили смотрела, как он повернулся и пошел все той же странной походкой. У женщины такую походку можно было бы назвать изящной и грациозной. Но как назвать такую походку у мужчины? Пугающей? Настораживающей? Она невольно подумала: как бы она могла описать эту походку?

Как женщина, она бы назвала ее сексуальной. Может быть, он и не был психом, за которого она приняла его сначала, но иметь дело с подобным мужчиной — значит подвергнуть себя большой опасности.

Лили этого совсем не хотелось. Боже упаси. С нее хватит.

Она обратилась к женщине, которая рассматривала обложку ее книги.

— Вам нравится? — спросила она ее.

— Она симпатичная, но меня больше интересуют герои этой истории, — ответила та.

Читательница и Лили начали обсуждать два ее последних романа. Лили старалась не вспоминать внушавшего опасение мужчину.


Так вот, значит, она какая, эта Лили О'Мэлли, думал Курт, сидя за столиком в кафе. Первоклассная? Шикарная? Нет, эти определения были не для нее. Сексуальная? Нет, тоже не то. Интригующая! Вот подходящее слово. Но Курт тут же напомнил себе, что оказался здесь вовсе не для того, чтобы его заинтриговали. Он приехал в Норфолк, чтобы вернуть себе коробки со всем их содержимым, украденные этой писательницей. Получив их, он снова отправится на остров, где не спеша просмотрит все газеты, журналы и записи в дневниках.

Чем больше Курт думал об оставленном ему наследстве, тем важнее ему казались все эти бумаги. Он знал, что является последним представителем семьи Пауэрс. И сейчас, находясь в родовом имении в Пауэрс-Пойнт, пусть даже временно, Курт испытывал особые чувства, несмотря на то, что лично для него понятие «семья» никогда не имело большого значения. В знак благодарности тем, кому он был обязан своим появлением на свет, он должен был сохранить то, что оставили его предки. Конечно, это нелегко для человека «перекатиполе», как называл себя Курт. Но ничего! Он справлялся с задачами и потруднее, а значит, справится и с этой.


Лили подписала довольно много книг, вежливо выслушивая, как комплименты, так и критику своих читателей. Не оставляя без внимания ни одного подошедшего к ней читателя, Лили тем не менее считала минуты до завершения презентации. Четырнадцать минут. Еще несколько минут уйдет на то, чтобы поблагодарить организаторов этого мероприятия, и она свободна.

Но краткий разговор с темноволосым незнакомцем с сексуальной походкой продолжал тревожить ее. Он сказал, что у нее имеется что-то, что принадлежит ему… Какой-то абсурд. Некоторые люди говорят самые невероятные вещи, пытаясь привлечь к себе внимание.

Оставалось десять минут до конца презентации.

— Я рада, что вам понравилось. Эта книга одна из моих любимых. Вам ее подписать? Аделла… Какое милое имя!

Семь минут. Больше никого не видно. Лили потянулась за сумочкой, надела колпачок на ручку и встала.

Он шел ей навстречу. Она опять отметила эти брови вразлет, более темные, чем выгоревшие на солнце волосы, необыкновенно выразительные глаза и эту странную сексуальную походку, будто ноги двигались независимо от туловища.

— Вы свободны? — спросил он.

— Извините…

— Вы уже извинялись. Если вы здесь все закончили, мы могли бы пойти куда-нибудь и поговорить.

— Послушайте, мистер…

— Пауэрс, — добавил он. — Эта фамилия вам знакома?

Пауэрс. Конечно же, знакомая фамилия. Это фамилия Бесс — автора записей в судовом журнале.

— Если вы хотите поговорить о бумагах, газетах и журналах, которые я купила на аукционе… то обсуждать здесь нечего. Это законная сделка. Все эти вещи продавались, и я их купила. Следовательно, я…

— Следовательно?

— В чем дело? — возмутилась Лили, расправляя плечи.

В эту минуту появилась менеджер магазина. Ее круглое лицо выражало крайнее удивление. Человек, назвавшийся Пауэрсом, возвышался над обеими женщинами.


Еще от автора Дикси Браунинг
Сумасшедшее сердце

Убежденная сторонница умеренности, Дейзи всегда была против скоропалительных браков. Однажды ее уже постигла неудача на любовном фронте, поэтому сексуального красавца Келла она встретила в штыки…


Поздняя луна

После развода с мужем Рейн Эшби покидает родной Сан-Франциско и летит на Восточное побережье Америки — там ей предложили руководить небольшой картинной галереей.Добиться самостоятельности и восстановить утраченную веру в себя оказалось не так легко, как она думала. Но ей повезло…


Лики любви

История отношений Ром, своенравной, эксцентричной художницы, и респектабельного богача Кэмерона позволяет читателю насладиться чувственным и романтическим миром любви, впрочем, отнюдь не идиллическим, поскольку героям на пути к счастью придется перебороть в себе и других социальные условности и предрассудки.


Такой знакомый незнакомец

Четырнадцатилетней девочкой Синтия Дэнбери осталась сиротой. Жила в богатом доме своей тетки фактически на положении прислуги. Но однажды перед этим домом резко завизжали тормоза роскошного «кадиллака»…


Сладкий соблазн

Когда вам тридцать шесть, вы работаете завхозом в доме престарелых и старательно скрываетесь от бывшего мужа, вам не до любви. Молли Дьюхарст решила отдохнуть от всего этого в коттедже на берегу океана…


Любовь старой девы

Тридцатилетней Авроре Хаббард предстоит выбрать спутника жизни. Разум велит ей остановить свой выбор на степенном, благоразумном Чарлзе, но сердце тянется к непредсказуемому, вольнолюбивому Кейну.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…