Любовь в наследство - [3]

Шрифт
Интервал

Когда Билл спросил, откуда она черпает идеи для своих произведений, Лили кивнула на коробки.

— Кто знает? Может быть, именно эти старинные дневники и журналы содержат сюжеты моих будущих книг.

Билл махнул рукой находившемуся неподалеку фотографу.

— Вы не возражаете? — спросил он.

Она улыбнулась, понимая, что встреча со знаменитостью для молодого журналиста была настоящим событием. Откинув назад волосы, Лили постаралась получше выглядеть перед камерой.

— Надеюсь, что сегодня вы не зря потратили время и найдете в этих бумагах что-нибудь стоящее, — сказал Билл, когда Лили села за руль.

— Я тоже надеюсь найти здесь не только финансовые отчеты и кулинарные рецепты. Уверена, что столкнусь с загадками и любовным романом. Кто знает, что я здесь отыщу? — Лили засмеялась, и ее ослепила вспышка фотокамеры. Ее сняли с приоткрытым ртом и растрепавшимися волосами? Ничего страшного. Любая реклама лучше, чем ее отсутствие.

Лили помахала на прощание рукой и выехала с парковки.


— Черт! — выругался Курт, в который раз перечитав заметку в газете «Пилот». Он купил газету, увидев на первой полосе фотографию смеющейся женщины, она привлекла его внимание интригующим взглядом, растрепавшимися на ветру волосами, высокой грудью под белой рубашкой. Прочитав две короткие колонки еще раз, Курт повторял про себя: «Шесть коробок. Документы, газеты, дневники, судовые журналы и старинные романы».

Далее в заметке говорилось: «Когда писательницу спросили, где она черпает идеи для своих произведений, она ответила, что идеи есть повсюду. Увиденный мельком незнакомый человек. Случайно услышанный разговор. Несколько строчек в газете. Найти сюжет — не проблема. Их множество. Не хватает времени, чтобы обо всем написать. Вот это — настоящая проблема».

— Идеи! Сюжеты! Черт возьми! Да эта дамочка просто воровка! — Курт негодовал. Если он не ошибается, то шесть коробок, о которых шла речь в статье, его собственность. Ну и дела!

Курт не был собственником, и материальные ценности его не интересовали. Исключение составляли лишь аквалангистское снаряжение и автомобиль. Он любил уединение и довольствовался самым необходимым.

Но, черт возьми! Что его, то его! Никто не давал права этим негодяям выставлять на аукцион его вещи только потому, что он не заплатил вовремя за их хранение. Курт разозлился. Он был занят важными делами, и вполне естественно, что забыл о таких мелочах. Где ему только не пришлось побывать, служа своей стране и защищая ее интересы. Борьба с террористами, торговцами оружием и наркотиками — работа не из легких.

Его мало интересовало содержимое коробок. Но если отец решил передать их ему, значит, Курт должен получить их во что бы то ни стало. Что же касается мисс Лили О'Мэлли, то она может поискать другой источник идей для своих «творений».

Три дня понадобилось Курту, чтобы отыскать теперешнюю обладательницу его коробок. Добравшись до Норфолка, он остановился в мотеле и, зарегистрировавшись, сразу же встал под горячий душ и стоял до тех пор, пока глаза не начали слипаться. Выйдя из душа, Курт заказал пиццу, но, так и не доев ее, заснул и проспал десять часов.

Почти весь следующий день он провел в поисках писательницы, которая явно скрывалась от публики. Телефонная компания не оказала ему никакой помощи, заявив, что Лили О'Мэлли просила не давать никому номер ее телефона, так как устала от назойливых звонков. Курту посоветовали обратиться в полицию, но он решил, что справится со своими делами сам.

Представитель компании, занимавшейся хранением его коробок, объяснил, что сданные на хранение вещи выставляются на продажу, если владелец не оплачивает их хранение в течение трех месяцев. Курт попытался было возразить, сказав, что он офицер военно-морского флота США. Но чиновник ответил, что в Норфолке этим никого не удивишь.

Курт мог бы добыть необходимую информацию из источников, недоступных широкой публике. Но поскольку речь шла не о национальной безопасности, а всего лишь о стопке старых газет да романах, написанных каким-то графоманом, не стоило из-за этого беспокоить серьезные службы. Удача улыбнулась Курту в публичной библиотеке. Здесь он узнал, что Лили О'Мэлли появится в местном книжном магазине между полуднем и двумя часами завтрашнего дня, где будет подписывать читателям экземпляры своей последней вышедшей в свет книги.

Симпатичная библиотекарша рассказала Курту, что Лили имеет довольно много наград за свои произведения и пользуется репутацией автора, в чьих романах всесторонне раскрывается тема под названием «В ожидании любви». Курт недоумевал: зачем преуспевающему современному автору понадобилась писанина старой девы, жившей в девятнадцатом веке и сделавшей карьеру на искажении правды, если верить семейной легенде?

У Курта, приехавшего в магазин заранее, было время понаблюдать за подготовкой к презентации новой книги. На покрытый кружевной скатертью стол поставили цветы и несколько больших стопок книг. Если предполагалось продать такое количество книг, иронически подумал Курт, будет лучше отойти от стола в сторонку, чтобы не оказаться сбитым толпой почитателей, желающих получить автограф Лили О'Мэлли.


Еще от автора Дикси Браунинг
Сумасшедшее сердце

Убежденная сторонница умеренности, Дейзи всегда была против скоропалительных браков. Однажды ее уже постигла неудача на любовном фронте, поэтому сексуального красавца Келла она встретила в штыки…


Лики любви

История отношений Ром, своенравной, эксцентричной художницы, и респектабельного богача Кэмерона позволяет читателю насладиться чувственным и романтическим миром любви, впрочем, отнюдь не идиллическим, поскольку героям на пути к счастью придется перебороть в себе и других социальные условности и предрассудки.


Поздняя луна

После развода с мужем Рейн Эшби покидает родной Сан-Франциско и летит на Восточное побережье Америки — там ей предложили руководить небольшой картинной галереей.Добиться самостоятельности и восстановить утраченную веру в себя оказалось не так легко, как она думала. Но ей повезло…


Такой знакомый незнакомец

Четырнадцатилетней девочкой Синтия Дэнбери осталась сиротой. Жила в богатом доме своей тетки фактически на положении прислуги. Но однажды перед этим домом резко завизжали тормоза роскошного «кадиллака»…


Сладкий соблазн

Когда вам тридцать шесть, вы работаете завхозом в доме престарелых и старательно скрываетесь от бывшего мужа, вам не до любви. Молли Дьюхарст решила отдохнуть от всего этого в коттедже на берегу океана…


Любовь старой девы

Тридцатилетней Авроре Хаббард предстоит выбрать спутника жизни. Разум велит ей остановить свой выбор на степенном, благоразумном Чарлзе, но сердце тянется к непредсказуемому, вольнолюбивому Кейну.


Рекомендуем почитать
Призрак и Снежинка

Приквел к серии «Колонисты Персея» Задумывались ли вы, каково это — быть человеком и стать призраком? А как поступить, если ты был призраком и вернулся в тело человека? Может, убить того, кто в этом виноват? Эдвард, пилот первой межзвёздной экспедиции, перед такой дилеммой и оказался. Теперь ему предстоит сделать выбор: отомстить и умереть окончательно, или принять неизбежное, остаться жить и… влюбиться.


Оторва: Страсть без запретов

Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Закон бумеранга

После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности.  Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.


День Святого Валентина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Секс, любовь, шизофрения?

«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…