Сладкий соблазн

Сладкий соблазн

Когда вам тридцать шесть, вы работаете завхозом в доме престарелых и старательно скрываетесь от бывшего мужа, вам не до любви. Молли Дьюхарст решила отдохнуть от всего этого в коттедже на берегу океана…

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 43
ISBN: 5-05-005829-5
Год издания: 2003
Формат: Полный

Сладкий соблазн читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Первая глава

«Подумать только, а я уже решила, будто у меня кризис среднего возраста. Все классические признаки налицо. Беспокойство из-за собственной внешности, из-за распавшегося брака и неудачной карьеры, из-за того, что становишься ненужной близким людям.

К тому же это так эгоистично – желать чего-то для себя.

Но кризис среднего возраста? В тридцать шесть лет? Вряд ли. И Анне-Марии я нужна, поэтому и оказалась здесь. А что касается карьеры, все пойдет как по маслу, как только электрики, маляры и штукатуры закончат ремонт, и можно будет вернуться на работу. Конечно, завхоз в доме престарелых – не самая блестящая должность, но что ж, зато у меня нет иллюзий. И наконец-то я позаботилась о собственной внешности. А что касается последнего признака – отношений с противоположным полом, так единственная попытка обрести вечное счастье навсегда отбила у меня охоту верить сказкам».

Четыре дня назад Молли впервые в жизни увидела океан. Она набрала целую пачку рекламных буклетов, проезжая по побережью, и пообещала себе, что прочтет их все без исключения и осмотрит каждую достопримечательность, которая попадется на пути.

Паромная переправа из Гаттераса в Окракоук была только началом. На пароме имелась верхняя палуба, но Молли потребовалось около двадцати минут, чтобы набраться храбрости и выйти из машины, и она ни за что на свете не осмелилась бы вскарабкаться по узкому трапу. Вместо этого она вцепилась в металлический поручень и немного подождала, чтобы убедиться, что ее не стошнит. Еще через пару минут Молли привыкла к медленному покачиванию палубы, а вокруг оказалось столько всего интересного, что о морской болезни она и думать забыла. Чайки, кружащие над паромом, ловили на лету куски хлеба, которые бросали им с кормы три хорошенькие девушки. В противоположном направлении прошел еще один паром, и пассажиры размахивали руками, приветствуя друг друга. Чувствуя себя отважной искательницей приключений, Молли отпустила поручень и тоже помахала.

«Это судьба», – размышляла она. Сначала в дом престарелых, где работала Молли, ударила молния, и его закрыли на ремонт. Затем Стю и Анна-Мария сняли коттедж на острове Окракоук, а потом вдруг решили уехать на недельку и стали искать человека, который позаботился бы о Пите, Рипите и Лохматике. Молли уже и не помнила, когда в последний раз отдыхала по-настоящему. Она не раздумывала ни секунды, когда Анна-Мария попросила ее приехать на несколько дней и присмотреть за живностью. Тут и пути-то всего часов пять. Включая паром.

Молли даже потратилась на три новых наряда, пригодных для пляжного отдыха в конце апреля. Если бы ей попалась футболка с надписью «Живи настоящим» или «Плыви по течению», она наверняка купила бы и ее, хотя к ее формам всегда шли блузки и балахоны.

Девушки хихикали и пытались привлечь к себе внимание. Одеты они были слишком легкомысленно для прохладной погоды. Впрочем, будь у Молли фигура как у них, она бы тоже оголила все, что можно. На пароме было полно рыбаков, и некоторые из них оказались молодыми и симпатичными. Большинство глазели на девушек, но один из них (господи, ну вылитый Сильвестр Сталлоне!) смотрел прямо на нее!

На нее?

Притворившись, будто ничего не замечает, Молли уставилась на большую черную птицу, сидевшую на торчащей из воды свае.

– Баклан, – сказал «Сталлоне», подойдя к поручню. – Крылья сушит. – Вблизи оказалось, что он ненамного выше низкорослой Молли и уже успел отрастить пивной животик, но улыбка у него была приятная.

Моли взглянула на безоблачное небо.

– А как же он их намочил?

– Нырял за едой.

Молли попыталась сделать вид, будто понимает его слова, но все это было для нее таким новым и непривычным, что притворство не удалось.

– Впервые здесь? – спросил он.

– Честно говоря, да.

– А я так каждый год наезжаю, и по весне, и по осени. Мы с ребятами участвуем в соревнованиях. Только погода в эту пору шибко быстро меняется. Можно и на несколько недель застрять.

– Соревнования по рыбалке?

Парень указал на маленький вымпел, развевающийся на антенне его темно-зеленого пикапа.

– ОНТР. Окракоукский турнир рыболовов, национальный или независимый, как хочешь, так и называй. – Он принялся расписывать свои успехи в каждом из прошлых состязаний, а Молли тем временем наслаждалась солнечным светом, криками чаек, покачиванием палубы под ногами и вниманием, пускай и мимолетным, красивого молодого мужчины. Что за волшебство превратило толстенькую простушку Молли Дьюхарст в таинственную незнакомку? Или этот неуклюжий старый паром был в прошлой жизни тыквой?

– Наживку можно брать любую. Некоторые на дождевых червей ловят, но я люблю соленую селедку.

Итак, его обаяние попахивает деревней. Впрочем, Молли еще никто не упрекал в высокомерии.

Дотянувшись до кузова пикапа, парень вынул банку с пивом, предложил Молли, а когда она отказалась, сорвал крышку и осушил полбанки одним жадным глотком.

Молли отбросила с глаз прядь волос. Надо было купить солнечные очки. В них можно смело строить глазки, и никто не заметит. Она разорилась на новую помаду, одежду и парикмахерскую, но чтобы тратить деньги на себя, нужна привычка.


Еще от автора Дикси Браунинг
Сумасшедшее сердце

Убежденная сторонница умеренности, Дейзи всегда была против скоропалительных браков. Однажды ее уже постигла неудача на любовном фронте, поэтому сексуального красавца Келла она встретила в штыки…


Лики любви

История отношений Ром, своенравной, эксцентричной художницы, и респектабельного богача Кэмерона позволяет читателю насладиться чувственным и романтическим миром любви, впрочем, отнюдь не идиллическим, поскольку героям на пути к счастью придется перебороть в себе и других социальные условности и предрассудки.


Такой знакомый незнакомец

Четырнадцатилетней девочкой Синтия Дэнбери осталась сиротой. Жила в богатом доме своей тетки фактически на положении прислуги. Но однажды перед этим домом резко завизжали тормоза роскошного «кадиллака»…


Поздняя луна

После развода с мужем Рейн Эшби покидает родной Сан-Франциско и летит на Восточное побережье Америки — там ей предложили руководить небольшой картинной галереей.Добиться самостоятельности и восстановить утраченную веру в себя оказалось не так легко, как она думала. Но ей повезло…


Шанс полюбить

Есть ли шанс на счастье у женщины не первой молодости, с неудачной судьбой и у мужчины, ожесточившегося после трагической утраты семьи? Либби и Джейку пришлось пройти через полосу взаимного недоверия и сомнений, прежде чем они убедились, что в жизни всегда есть место настоящей, счастливой любви.


Любовь старой девы

Тридцатилетней Авроре Хаббард предстоит выбрать спутника жизни. Разум велит ей остановить свой выбор на степенном, благоразумном Чарлзе, но сердце тянется к непредсказуемому, вольнолюбивому Кейну.


Рекомендуем почитать
Moonwalk, или Лунная походка: Майкл Джексон о себе

В книге, впервые изданной в 1988 году и выпущенной в свет на русском языке в 1994 году, Майкл Джексон рассказывает о своем детстве, о первых успехах группы «The Jackson 5»/«The Jacksons», в которой он был солистом, о том, как записывались знаменитые альбомы Майкла Джексона «Off The Wall», «Thriller» и «Bad», а также о своем видении мира.


Толкование путешествий

Эта книга о путешествиях за океан, реальных или вымышленных, в течение двух веков. Путешественник ищет Другое; писатель рассказывает о себе. Двойной фокус порождает смысловые игры, выявляемые в параллельных чтениях. Фокус этой книги переходит от утопий к геополитике, от ностальгии к шпионажу, от авторства к инцесту. Чтения Александра Эткинда меняют восприятие самых известных текстов западной традиции, от «Демократии в Америке» до «Бледного огня», и самых известных героев русской истории, от декабристов до Троцкого.


Fortissimo, mamma mia!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Джентльмен-шоу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…