Любовь среди руин. Полное собрание рассказов - [160]

Шрифт
Интервал

— Должна сразу предупредить, что я вовсе не хочу, чтобы со мной что-то делали, — проговорила она приятным грудным голосом — так не похоже на общепринятую ныне пресную манеру речи. — Я лишь согласилась сюда пойти. Худрук Драмтеатра и Начальник Отдела Здравоохранения так разволновались из-за всего этого, что я решила как минимум до вас дойти. Я сказала, что охотно разузнаю все о вашей услуге, но не хочу, чтобы со мной что-то делали.

— Вам лучше объяснить все ему самому, — сказал Майлз.

Он проводил ее в кабинет доктора Лучика.

— Государство мое Милосердное! — воскликнул доктор Лучик, не сводя глаз с бороды.

— Да. Не правда ли, это шокирует? — сказала она. — Я к ней уже привыкла, но могу понять, что испытывают люди, видя ее впервые.

— Настоящая?

— Дерните.

— Крепкая. Неужели с ней ничего нельзя сделать?

— Ох, чего только не пробовали!

Доктор Лучик так увлекся, что забыл о присутствии Майлза.

— Операция Клугманна, как я понимаю?

— Да.

— Время от времени возникают такие побочные эффекты. В Кембридже было два или три случая.

— Я вовсе не собиралась ее делать. И ничего другого тоже. Это все из-за нашего художественного руководителя. Он требует, чтобы все девушки были стерилизованы. Ясно же, что после рождения ребенка ты никогда уже не сможешь по-настоящему хорошо танцевать. А я хотела танцевать очень хорошо, по-настоящему. И вот результат.

— Да, привыкли все делать тяп-ляп, — сказал доктор Лучик. — Тех девушек из Кембриджа им тоже надо было отчислить[206]. Это неизлечимо. Что ж, мы готовы заняться вами, юная леди. Вам нужно подготовиться или я могу взять вас прямо сейчас?

— Но я не хочу, чтобы меня отчислили. Я же сказала вашему ассистенту, что вообще согласилась прийти сюда только потому, что Худрук Драмтеатра очень умолял, а он такой душка. У меня нет ни малейшего намерения отдавать себя вам на заклание.

Пока она говорила, добродушие доктора Лучика покрылось коркой льда. Он глянул на нее с ненавистью, не сказав ни слова. Затем взял розовый квиток.

— Значит, он вам больше не нужен?

— Нет.

— В таком случае зачем, во имя всего Государственного, вы тратите мое время? — злобно проговорил доктор Лучик. — У меня больше сотни срочных пациентов, ожидающих в очереди под открытым небом, а вы пришли сюда сообщить мне, что Худрук Драмтеатра душка. Я знаю Худрука Драмтеатра. Мы живем в соседних комнатах в одной вшивой общаге. Он чума! И я буду писать рапорт Министру об этом шутовстве, и он заставит и его, и этого невменяемого, который решил, что может изображать из себя Клугманна, ходить вокруг меня кругами и умолять об экстерминации[207]. А потом поставлю обоих в самый конец очереди. Уведите ее, Пластик, и пригласите кого-нибудь нормального.

Майлз проводил ее в общую приемную.

— Вот скотина старая, — сказала она. — Полная скотина. Со мной даже в балетном училище никто так не разговаривал. А показался таким милым сначала.

— Это у него профессиональное, — пояснил Майлз. — Естественно, он вышел из себя, лишившись такой привлекательной пациентки.

Она улыбнулась. Ее борода была не настолько густа, чтобы полностью скрыть мягкий овал лица, щеки и подбородок. Она будто поглядывала на него из-за созревших колосьев ячменя.

Ее улыбка рождалась в широко открытых серых глазах. Губы под золотистыми усиками были ненакрашенные, осязаемые. Бледная полоска, начинаясь под ними, сбегала по центру подбородка, постепенно становясь шире, гуще и насыщеннее по цвету, пока не сливалась в единый поток с усами, оставив по обе стороны две симметричные нежные прогалины, голые и вызывающие. Наверное, так улыбаться мог какой-нибудь беззаботный дьякон в колоннадах александрийских школ пятого века и смущать иерархов.

— По-моему, ваша борода прекрасна.

— Вы не шутите? Мне и самой она нравится. Мне вообще все в себе нравится, а вам?

— О да, да, мне тоже.

— Это нормально.

Шум за наружной дверью не дал им продолжать разговор. Нетерпеливые жертвы продолжали беспорядочно колотить-молотить по дверным панелям и метались, словно чайки вокруг маяка.

— Мы все готовы, Пластик, — доложил старший служащий. — Что тут творилось сегодня утром?

Что творилось? Майлз ответить не мог. Буйные морские птицы будто застили свет в его собственном сердце.

— Не уходите, прошу вас, — сказал он девушке. — Я буду через минуту.

— Ох, да мне и некуда идти. Все мое отделение думает, что я уже полутруп.

Майлз открыл дверь и впустил полдюжины негодующих. Затем каждого направил к своему стулу для регистрации. После чего вернулся к девушке, которая чуть отвернулась от толпы и по-крестьянски обмотала голову шарфом, пряча в него бороду.

— Никак не могу привыкнуть к тому, что люди пялятся, как-то мне это не очень, — сказала она.

— Наши пациенты слишком озабочены своими делами, чтобы обращать внимание на других, — успокоил ее Майлз. — И вас ведь не раздражает, что на вас пялятся, когда вы танцуете на сцене.

Майлз настроил телевизор, но мало кто в приемной хотел его смотреть — все взгляды были прикованы к столу регистратора и дверцам за ним.

— Думаю обо всех тех, кто сюда пришел, — сказала бородатая девушка.

— Мы оказываем им лучшую услугу из всех возможных.


Еще от автора Ивлин Во
Мерзкая плоть

Роман «Мерзкая плоть» — одна из самых сильных сатирических книг 30-х годов. Перед читателем проносится причудливая вереница ярко размалеванных масок, кружащихся в шутовском хороводе на карнавале торжествующей «мерзкой плоти». В этом «хороводе» участвуют крупные магнаты и мелкие репортеры, автогонщики, провинциальный священник и многие-многие другие.


Офицеры и джентльмены

В романной трилогии «Офицеры и джентльмены» («Меч почета», 1952–1961) английский писатель Ивлин Во, известный своей склонностью выносить убийственно-ироничные приговоры не только отдельным персонажам, но и целым сословиям, обращает беспощадный сатирический взгляд на красу и гордость Британии – ее армию. Прослеживая судьбу лейтенанта, а впоследствии капитана Гая Краучбека, проходящего службу в Королевском корпусе алебардщиков в годы Второй мировой войны, автор развенчивает державный миф о военных – «строителях империи».


Сенсация

Ироническая фантасмагория, сравнимая с произведениями Гоголя и Салтыкова-Щедрина, но на чисто британском материале.Что вытворяет Ивлин Во в этом небольшом романе со штампами «колониальной прозы», прозы антивоенной и прозы «сельской» — описать невозможно, для этого цитировать бы пришлось всю книгу.Итак, произошла маленькая и смешная в общем-то ошибка: скромного корреспондента провинциальной газетки отправили вместо его однофамильца в некую охваченную войной африканскую страну освещать боевые действия.


Не жалейте флагов

Вымышленная история об английских военных силах.


Возвращение в Брайдсхед

Творчество классика английской литературы XX столетия Ивлина Во (1903-1966) хорошо известно в России. «Возвращение в Брайдсхед» (1945) — один из лучших романов писателя, знакомый читателям и по блестящей телевизионной экранизации.


Пригоршня праха

Видный британский прозаик Ивлин Во (1903–1966) точен и органичен в описании жизни английской аристократии. Во время учебы в Оксфорде будущий писатель сблизился с золотой молодежью, и эти впечатления легли в основу многих его книг. В центре романа «Пригоршня праха» — разлад между супругами Тони и Брендой, но эта, казалось бы, заурядная житейская ситуация под пером мастера приобретает общечеловеческое и трагедийное звучание.


Рекомендуем почитать
Завтрак в облаках

Честно говоря, я всегда удивляюсь и радуюсь, узнав, что мои нехитрые истории, изданные смелыми издателями, вызывают интерес. А кто-то даже перечитывает их. Четыре книги – «Песня длиной в жизнь», «Хлеб-с-солью-и-пылью», «В городе Белой Вороны» и «Бочка счастья» были награждены вашим вниманием. И мне говорят: «Пиши. Пиши еще».


Танцующие свитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гражданин мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Идиоты

Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.


Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.


Кристин, дочь Лавранса

Историческая трилогия выдающейся норвежской писательницы Сигрид Унсет (1882–1949) «Кристин, дочь Лавранса» была удостоена Нобелевской премии 1929 года. Действие этой увлекательной семейной саги происходит в средневековой Норвегии. Сюжет представляет собой историю жизни девушки из зажиточной семьи, связавшей свою судьбу с легкомысленным рыцарем Эрландом. Это история о любви и верности, о страсти и долге, о высокой цене, которую порой приходится платить за исполнение желаний. Предлагаем читателям впервые на русском все три части романа – «Венец», «Хозяйка» и «Крест» – в одном томе.


Три любви

Люси Мур очень счастлива: у нее есть любимый и любящий муж, очаровательный сынишка, уютный дом, сверкающий чистотой. Ее оптимизм не знает границ, и она хочет осчастливить всех вокруг себя. Люси приглашает погостить Анну, кузину мужа, не подозревая, что в ее прошлом есть тайна, бросающая тень на все семейство Мур. С появлением этой женщины чистенький, такой правильный и упорядоченный мирок Люси начинает рассыпаться подобно карточному домику. Она ищет выход из двусмысленного положения и в своем лихорадочном стремлении сохранить дом и семью совершает непоправимый поступок, который приводит к страшной трагедии… «Три любви» – еще один шедевр Кронина, написанный в великолепной повествовательной традиции романов «Замок Броуди», «Ключи Царства», «Древо Иуды». Впервые на русском языке!


Улисс

Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.


Замок Броуди

Самый популярный роман знаменитого прозаика Арчибальда Кронина. Многим известна английская пословица «Мой дом — моя крепость». И узнать тайны английского дома, увидеть «невидимые миру слезы» мало кому удается. Однако дом Джеймса Броуди стал не крепостью, для членов его семьи он превратился в настоящую тюрьму. Из нее вырывается старшая дочь Мэри, уезжает сын Мэт, а вот те, кто смиряется с самодурством и деспотизмом Броуди — его жена Маргарет и малышка Несси, — обречены…