Любовь побеждает все - [43]

Шрифт
Интервал

Чувствуя ладонью жар его тела, Ева не сомневалась, что так и случится. Йен был лучше всех мужчин, которых она знала. Значит, и удовольствие будет самым большим.

Зеленые глаза Йена потемнели. На мгновение ей показалось, что он сейчас схватит ее, а потом даст то, что ей так нужно — освобождение от мук, а после — и пузырек с настойкой.

Сейчас Ева не хотела думать о том, как низко пала, продавая себя другу детства, который был первой ее любовью, выпрашивая удовольствие и запретный напиток.

Свободная рука Йена, большая, шершавая, легла ей на пальцы. Он сжал их, заставляя крепче держать свой мужской орган, и откинул голову на спинку сиденья. Стон похоти сорвался с его губ.

Йен попался в ловушку. Значит, скоро она заберет настойку. Но облегчения Еве эта мысль не принесла. Она хотела большего.

Еву пугало то, каким правильным ей казалось ощущение руки Йена, сжимавшей ее пальцы. Ее пугало желание наклониться и коснуться ртом того места, где сейчас находилась ее ладонь. При мысли об этом ее грудь напряглась, а все тело словно стало тяжелым. Она хотела, чтобы Йен обнял ее и начал ласкать до потери сознания, чтобы исчезло все, кроме них двоих, объединившихся против жестокого мира. Представив себе это, Ева не выдержала и стала расстегивать второй рукой брюки Йена. Но он вдруг схватил ее и с силой отбросил назад. Его лицо исказило страдание.

— Что ты делаешь? — задыхаясь, проговорил Йен. Резко встряхнув головой, он открыл окно кареты и выбросил пузырек с лекарством на дорогу.

Пылавшее внутри нее желание тут же угасло. Ева вскрикнула и взялась за ручку двери, готовая прыгнуть из экипажа на ходу, только чтобы найти свое сокровище.

Йен схватил ее за лицо. Пальцы больно сжали подбородок и щеку. Ева замерла. А потом медленно — так же медленно, как ее ладонь скользила по его бедру — она повернулась к Йену. Он смотрел на нее, и его глаза горели от какого-то сильного чувства. Он силой поднял ее лицо к себе так, что их губы почти соприкоснулись.

— Ты не продажная женщина, — произнес Йен.

Боль от его слов пронзила Еву до самых костей. Но она с вызовом спросила:

— Откуда ты знаешь?

Теперь уже Йен замер так, словно она ударила его. Ева сложила губы в подобие улыбки. Она хотела еще сильнее ранить его словами и потому продолжила:

— Ты думаешь, что сумасшедший дом похож на монастырь? Соседки по палатам меня многому научили.

Лицо Йена слегка расслабилось, но взгляд остался таким же мрачным.

— Мне наплевать, чему они тебя научили. — Продолжая крепко держать ее, он неожиданно погладил Еву по щеке большим пальцем. — Я не позволю, чтобы кто-то сделал из тебя продажную девицу.

Разгоряченное борьбой тело постепенно остывало, и Еву опять начало трясти. Она поморщилась. Йен, видимо, не понимал, что она готова была предлагать себя каждый день, лишь бы не помнить прошлого.

— Это была моя настойка, — сказала Ева.

Йен взял ее лицо в обе руки. В его гипнотическом взгляде боролись злость и страдание.

— Мне все равно.

— Я рисковала жизнью ради нее! — Ева обхватила его руки и дернулась вперед. Она больно ударилась о твердую грудь своего мучителя, но добилась, чего хотела — Йен отпустил ее подбородок.

— И на это мне тоже наплевать, — прорычал он. Его руки легли ей на спину. Мгновение спустя Ева оказалась крепко прижатой к широкой груди Йена.

— Ты ведь… — Она перевела дыхание. Его тело казалось ей сплошной стеной из мускулов. Ева никогда не испытывала ничего подобного. — Ты знаешь, что со мной случится, если я не приму лекарства.

— Да, — прошептал Йен. — Тебя будет трясти, ты станешь кричать и чувствовать, будто сходишь с ума. — Его сильные руки обвили ее, не позволяя отклониться. — Я пообещал, что буду защищать тебя, даже если мне придется спасать тебя от себя самой.

Ева с изумлением взглянула на него. Слова Йена буквально ударили ее в живот.

— Ты думаешь, что я жалкая и слабая…

Горячая слеза скатилась у нее по щеке. За ней потекла другая. Это были первые настоящие слезы за долгие годы.

Йен запустил ладони ей в волосы и слегка потянул их.

— Ты понятия не имеешь, что я думаю, — сказал он.

И вдруг накрыл ее губы поцелуем, таким страстным, что Еве стало на мгновение больно. Она попыталась отстраниться, но быстро бросила эти попытки. Неожиданный поцелуй сначала поразил ее, но скоро из искры в сердце взметнулся огонь, и все тело Евы охватил пожар страсти. Когда-то она очень хотела, чтобы Йен поцеловал ее, и вот теперь это происходило по-настоящему, а не в мечтах. И его поцелуй оказался гораздо лучше, чем грезилось юной Еве.

Одной рукой Йен чуть отклонил ей голову назад, а другой крепко обнял за спину, прижимая к себе так, словно желая, чтобы они слились в одно существо.

От этого поцелуя, немного грубого, но полного страсти, все мысли вылетели у Евы из головы. Страхи, сомнения — все улетучилось в порыве желания, обещающего ей так много блаженства… Ева простонала, открывая рот, и язык Йена ворвался внутрь, пробуя ее на вкус. Она издала тихий стон, изумляясь тому, как страстно ее тело стремилось подчиниться ласкам Йена. Каждая его клеточка пылала огнем, жаждала получить удовольствие, о котором она ничего не знала.


Еще от автора Мари Клармон
Возрожденная любовь

Молодая ирландка Маргарет Кассиди отчаянно нуждается в деньгах, чтобы помочь своему брату, и потому вынуждена принять предложение английского аристократа о браке с его сыном, виконтом Пауэрзом, который после трагической гибели жены и маленькой дочери утратил интерес к жизни.Но со временем в душе прелестной, доброй Маргарет пробуждается нежное чувство к супругу. Сумеет ли она научить этого отчаявшегося, замкнувшегося в себе человека радоваться жизни, подарить ему новое счастье и новую, страстную любовь?


Любви навстречу

Отец юной Мэри, герцог Даннкли, – чудовище в человеческом обличье. Этот жестокий негодяй не только убил свою жену, но и объявил дочь, единственную свидетельницу случившегося, безумной и заточил ее в сумасшедший дом. Однако Мэри чудом удалось бежать и найти приют в доме благородного молодого герцога Эдварда Фарли, который способен поверить ей, ведь он и сам в детстве стал свидетелем ужасного преступления. Постепенно дружба и доверие между Мэри и Эдвардом перерастают в любовь – страстное чувство, которое дает им силы вместе бросить вызов ужасному герцогу, объявившему на беглянку настоящую охоту…


Рекомендуем почитать
Останься со мной сейчас

От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?


Увидимся во вторник

Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».


Предсказание по таблетке

Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.


Здесь живет наша любовь

Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…


Хургадский верблюд тебе товарищ!

Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!


Венера из Антальи

Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…