Любовь не выбирают - [45]

Шрифт
Интервал

Весь долгий вечер мистер Фитцгиббон не обращал на нее внимания, но ей было некогда переживать из-за этого. Надев белый передничек, который она нашла за дверью, Флоренс помогала пациентам раздеваться и одеваться, накладывала пластырь, делала перевязку и убирала после каждого посетителя. Большей частью это были пожилые люди, приходившие лишь на профилактический осмотр, но тем не менее, когда за последним из них закрылась дверь, шел одиннадцатый час. Флоренс вместе с маленькой тихой женщиной, которая вела канцелярскую работу, сделала уборку, потом сняла фартук и, кивнув Дэну, направилась вслед за служащей к двери.

— Подождите, — произнес мистер Фитцгиббон, продолжая писать за столом. — Дэн, вы поезжайте. Назначьте этому ребенку что-нибудь и проследите, чтобы о его матери позаботились, хорошо? Я скоро тоже приеду.

Дэн помедлил.

— Мне захватить Флоренс, сэр?

— Я сам отвезу ее домой. Флоренс сделала шаг в комнату.

— Я поеду на автобусе, — отчетливо произнесла она.

— Нет, не поедете. — Он не взглянул на нее. — Поторопитесь, Дэн. Я доставлю Флоренс в целости и сохранности.

Больничный врач, улыбнувшись Флоренс, вышел. Мистер Фитцгиббон еще не закончил работу, и Флоренс тихо присела на стул.

Вскоре он закрыл папку и отложил ручку.

— Вы еще не ужинали?

— Нет, но миссис Твист оставит мне поесть.

Он встал и, приблизившись, остановился напротив нее. Она почувствовала неловкость оттого, что пришлось, подняв голову, смотреть ему в глаза. Он протянул руку, мягко поставил ее на ноги и не выпустил ее руки из своей.

— Я был с вами чрезвычайно невежлив. Вы простите меня?

Он говорил таким ласковым голосом, что ей хотелось броситься ему на грудь и разрыдаться, но она продолжала смотреть ему в глаза.

— Конечно, прощу. Должно быть, я… свалилась как снег на голову. Вы предпочитаете все это… — она обвела рукой вокруг, — держать в секрете?

— По мере возможности. Дэн, конечно, знает. А также кое-кто из местных врачей, которые по очереди работают здесь. Но для женщин, я всегда считал, это неподходящее место.

— Да ну? — удивилась Флоренс. — А как же та милая маленькая дама, что здесь была?

— Ах да! Она местная школьная учительница и совершенно надежна.

Флоренс попробовала высвободить руку, но он крепко ее держал.

— Ну, раз я теперь тоже знаю… Можно мне приходить сюда работать? Мне бы очень хотелось.

— Почему, Флоренс?

Отвечать ему правду она не собиралась, она ровным голосом сказала:

— Это достойный труд, верно? И мне каждый вечер…

Он поднял брови.

— Каждый вечер?.. А как насчет вечеров, проведенных с Дэном? — он слегка усмехнулся. — «Тот китайский ресторанчик»…

— Это было давным-давно. Хорошо, что приезжает его невеста, она такая милая…

Флоренс заглянула ему в глаза. К ее удивлению, глаза врача светились радостью.

— Если намерены работать здесь, у меня нет причин возражать вам. Но при одном условии: я буду вас привозить и отвозить. И из клиники никуда ни шагу. Я не хочу, чтобы вы бродили по улицам…

— Я не имею такой привычки, — холодно бросила Флоренс, вспомнив неприятный эпизод, когда она пыталась сократить путь к автобусной остановке. — А как часто вы здесь бываете?

— Раз в неделю. — Он выпустил ее руку, поднял портфель и открыл дверь. — Уже поздно.

Он проводил ее к машине, припаркованной на заднем дворе.

— Странно, что машина еще здесь, — сказала Флоренс, но потом добавила: — Впрочем, нет, ведь они зависят от вас, да?

— До некоторой степени… Большинство из них нуждаются в госпитализации, другие, наоборот, недавно вышли из больницы.

Улицы были пустынны, и дорога назад показалась Флоренс короче, чем когда она ехала на такси.

— Миссис Твист уже спит? — спросил мистер Фитцгиббон.

— Да, но у меня есть ключ.

— Нет нужды ее беспокоить. Миссис Криб приготовила ужин.

Флоренс с вожделением подумала о еде.

— Хорошо, что у вас есть миссис Криб… Если вы высадите меня в конце той улицы, я…

— Не говорите глупостей, Флоренс. Поужинаете у меня, и я отвезу вас домой.

— Мне кажется…

— Договорились. — Он повернул к своему дому и остановил машину у входа.

Он вышел, обошел машину и, открыв со стороны Флоренс дверцу, произнес:

— Выходите.

Но девушка не двинулась с места, и тогда он сгреб ее в охапку и вытащил. Поставил на ноги. Какое-то время он держал ее, потом наклонился и поцеловал. Взял за руку и, открыв дверь, втолкнул в дом.

Попасть к миссис Твист она одна все равно не могла, к тому же из-за зеленой двери в конце коридора шел такой аппетитный запах, что Флоренс, подавив будоражившее воспоминание о поцелуе, решила: разумнее всего остаться на ужин.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Мистер Фитцгиббон слегка подтолкнул Флоренс вперед.

— Прямо на кухню… Крибы уже ушли спать, но ужин ждет.

Кухня была просторной. Флоренс увидела старомодный шкаф для посуды с фарфоровыми тарелками и блюдами, выскобленный деревянный стол, стоящий в центре кухни на покрытом плиткой полу, и плиту длиной почти во всю стену. В кухне стояли также два виндзорских кресла с яркими подушками, между кресел в корзине лежал Монти, который, увидев вошедших, вскочил и, увиваясь вокруг них, от радости тихо залаял. Вместе с ним в корзине спала кошка, толстая и почтенная; услышав шум, она широко зевнула и снова уснула.


Еще от автора Бетти Нилс
Леди-служанка

Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.


Необычная история

Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?


Это судьба

Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…


Замужество Беатрис

Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...


Подарок к Рождеству

В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!


Прощание с Амстердамом

Несколько случайных встреч Дейзи, дочки антиквара из маленького английского городка, и голландского врача Джулиуса рождают между ними сильное чувство. Но у Джулиуса уже есть невеста…


Рекомендуем почитать
Мама для Мамонтенка

Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Слушая сердцем

Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.