Любовь на Востоке - [29]

Шрифт
Интервал

Пока Шона пыталась найти компромисс с собственной совестью, они заметили, что Лайонел машет им рукой с дальней стороны палубы.

— Ланч готов, — крикнул он. — Быстрее же! Я умираю от голода.

«С разоблачением придется подождать еще немного», — подумала она, без особого, впрочем, сожаления.

Ланч прошел чрезвычайно весело. Лайонел дурачился, пока Эффи строгим тоном не попросила его вести себя прилично. Впрочем, жадно глотать мидий, нарушая все правила этикета, он, разумеется, не перестал.

Шона поймала на себе взгляд маркиза, явно желавшего вместе с ней посмеяться над нелепостью ситуации. Сердце ее наполнилось неподдельной радостью.

Лайонел оставил на блюде только одну мидию. Шона, которая прежде никогда не ела этот деликатес, попробовала его на вкус — и сразу поняла, что мидии созданы не для нее.

После ланча она прогулялась по палубе, впервые за время путешествия почувствовав недомогание. Возможно, подумала она, ее иммунитет против морской болезни не так уж и силен.

Не помогал даже соленый морской воздух. Шона стала уже подумывать о том, что хорошо бы было вернуться в каюту и лечь в свою уютную постель.

Внезапно она услышала шум, доносившийся снизу: это были мужские голоса — рассерженный крик маркиза и встревоженный голос капитана.

Третьего человека, бормотавшего какие-то бессвязные объяснения, она не узнавала. Его перебил разъяренный маркиз.

Вскоре на палубу в поисках Шоны взбежала Эффи.

— Эффи, что произошло?

— Лайонел ужасно заболел! Он просто упал в обморок, и его пришлось на руках отнести в каюту.

— Бедняга! А кто-нибудь знает, в чем причина недомогания?

— Это все мидии! — с траурным видом воскликнула Эффи. — Их слишком долго продержали сырыми. Его светлость так зол! Он не может выгнать повара прямо сейчас, потому что мы находимся в открытом море, но уже угрожал выбросить его за борт! Конечно, он не сделал бы этого, но повар испугался и спрятался.

Тут пришел маркиз. Лицо его потемнело от гнева.

— Я велел капитану плыть к Марселю как можно быстрее, — сказал он. — У меня там живет друг. Он приютит нас на то время, пока Лайонел не поправится. Я отправлю ему письмо, как только мы причалим.

— Да, это было бы так приятно — вновь ощутить под ногами твердую почву, — тихо заметила Шона.

Произнося эти слова, она крепко держалась за поручни, потому что мир вокруг нее вдруг закружился как волчок. С огромным усилием она заставила себя улыбнуться маркизу.

— Ему станет лучше после вмешательства врача, — сказала девушка, стараясь не показывать, насколько ей самой плохо.

— Не думаю, что это серьезно, но сейчас бедняге приходится несладко, — прорычал маркиз. — Слава Богу, мидий ел только он.

— Вообще-то... не он один, — с трудом вымолвила Шона.

Что?

— Я тоже съела одну, поэтому, возможно... возможно...

Она покачнулась — и мигом оказалась в его объятиях.

— О Господи! — воскликнул он. — О Господи! Боже мой!

Прежде чем потерять сознание, она успела увидеть его искаженное ужасом лицо. Когда он подхватил ее на руки, до нее донесся его отчаянный вопль:

— Шона! Шона!

В следующее мгновение у нее перед глазами все закрутилось, и она погрузилась во мрак. Проснулась Шона уже в каюте. Эффи сидела рядом.

— Мы как раз приплыли в Марсель, — сообщила она.

В дверь постучали. Эффи открыла, и в каюту вошел маркиз.

Он сразу направился к кровати Шоны и опустился на одно колено.

— Я отправил послание своему другу Шарлю Ривалье, — сказал маркиз. — Уверен, он пригласит нас к себе, и как только мы окажемся на месте, вас незамедлительно осмотрит врач.

На лицо маркиза легла тревожная тень.

— Хотя ждать нам нельзя. Я мог бы вызвать врача с пристани, но не сомневаюсь, что врач моего друга более квалифицированный... А я хочу, чтобы вам оказали медицинскую помощь на самом высоком уровне.

Он казался довольно растерянным. От обычной выдержки и сдержанности не осталось и следа.

— Как вам будет угодно, — слабо проговорила Шона. — Как там Лайонел? Уверена, что ему куда хуже, чем мне.

— С Лайонелом все в порядке, — ответил маркиз с легким раздражением. — Но вам обоим незамедлительно нужен врач. Погодите! О чем же я думал?! Я знаю выход!

Он выбежал из каюты и, вернувшись через несколько минут, заявил, что они сейчас же сойдут на берег.

— Я нанял два экипажа, чтобы вы приехали как можно быстрее, — сказал маркиз. — Мы поедем по главной дороге к замку Ривалье, а по пути встретим посланника моего друга.

Маркиз протянул руки к Шоне.

— Позвольте вам помочь.

Он осторожно поставил ее на ноги.

— Сможете идти? — ласково спросил он.

— Да... Да, конечно...

Однако одного взгляда на ее мертвенно-бледное лицо было достаточно, чтобы понять, что это не так. В следующий же миг он обхватил ее, осторожно поднял и прижал к груди.

— Обнимите меня за шею, — велел маркиз.

Он отнес ее до самой кареты и осторожно усадил. За ними следовали с Лайонелом на руках капитан и один из членов команды. Юношу положили во вторую карету.

Эффи же села в первую, где находились маркиз и Шона, и они отправились в путь.

Шона откинулась на обшитую спинку кареты, надеясь отдохнуть, но никак не могла принять удобное положение, и этот дискомфорт усиливался с каждой минутой.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Лорд и леди Шервуда. Том 3

Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.


Молчаливый слуга

Алекс Бейкер специализируется на расследованиях самых загадочных преступлений Англии. На сей раз злоумышленник орудует в окрестностях его дома в небольшом городке близ Лондона. Кажется, что детектив не замечает угрозу, на время отойдя от дел. Все меняется с появлением в его поместье молчаливого слуги. Жизнь аристократа превращается в полосу препятствий!


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Ее секрет

Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Фаворитки. Соперницы из Версаля

1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.


Сердце в раю

После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...


Белая колдунья

Маркиз Уинстентон, богатый вельможа и завидный жених, обнаруживает о своем фраке странный предмет. Возможно, это любовный амулет? Кто хочет получить тайную власть над маркизом? Он уезжает в свое поместье, где знакомится с Флорой, необыкновенной девушкой, так не похожей на женщин, которых он встречал раньше. Два полюса — добро и зло, тьма и свет — вступают в поединок...


Ради любви

Рано осиротев, Селина Стортон привыкла заботиться о себе и отвечать за свои поступки. С детства она была влюблена в своего соседа - красавца и ловеласа Робина Торрингтона. Теперь мать Робина хочет, чтобы они поженились. Но тут обнаруживается один факт, который может перечеркнуть мечты девушки…


В огне любви

Давину, младшую дочь, лорд Шелфорд увозит из Лондона в загородный дом, где вокруг красавицы и богатой наследницы разворачиваются бурные и таинственные события. Трое мужчин вступают в соперничество за ее руку и сердце, но у каждого из них своя цель.Девушка вовлечена в водоворот семейных тайн состоятельных, но не всегда благородных соседей. Едва не погибнув, юная леди все же обретает то, к чему стремилось ее сердце, — любовь страстную, романтическую и выстраданную, обещающую быть долгой и счастливой.