Любовь и месть - [6]
— Мы не станем платить! — отрезал мужчина, прежде чем девушка могла закончить фразу. — Мы не позволим эксплуатировать нас из-за упрямства дедушки. Маме не следовало предлагать вам деньги.
Это была последняя капля! После подобного заявления Антония не намеревалась уступать ни на йоту. С горящими глазами и сжатыми кулаками она снова сообщила, что пойдет в полицию.
— То есть либо полиция, либо деньги? — Молодой критянин презрительно осмотрел ее с ног до головы. — Вы собираетесь воспользоваться ситуацией?
— Дарос, — вмешалась его мать, перейдя на греческий. — Не спорь с девушкой. Дай ей то, чего она хочет.
— Я не поддамся на шантаж! — гневно воскликнул мужчина. — Дедушка, в чем дело?
Старик прижал ладонь к голове. Он выглядел совершенно измотанным, и Тони подозревала, что недавняя борьба истощила его силы не меньше, чем ее собственные.
— Я пойду отдохну, — пробормотал он и удалился.
— Заплати девушке, Дарос, и давай избавимся от этой проблемы.
— Я не позволю женщине помыкать мной, — буркнул грек. — С твоей стороны было немудро упоминать о деньгах.
— Но твой дедушка! Он говорил серьезно, Дарос.
Ее сын машинально кивнул и нахмурился, задумавшись.
— Должен существовать какой-то способ помешать ему.
— Тебе надо только согласиться заплатить англичанке.
— Это противоречит моим принципам, — прервал ее Дарос непреклонно. — Должна существовать какая-нибудь другая возможность. — Он посмотрел на Тони. — Вы должны уехать, — приказал мужчина.
— Я не уеду! — отрезала Антония.
Он раздраженно вздохнул и обратился к матери.
— Очевидно, она не хочет идти нам навстречу бесплатно, — признал Дарос неохотно.
— Тогда тебе придется поступиться своими принципами, — отозвалась женщина. — Можно подумать, ты не можешь себе этого позволить.
Темные глаза сощурились.
— Ты ждешь, что я уступлю ее требованиям? — Тон его голоса был резок.
Мужчина отрицательно покачал головой, но, взглянув на него искоса, Тони обратила внимание на задумчивое выражение его лица и на движение губ, которые прежде были непримиримо сжаты. Дарос уставился в одну точку, мрачно насупившись. Девушка продолжала наблюдать за ним, гадая, какие черты он унаследовал от своего кровожадного деда. Тягу к убийству — нет, а вот его бессердечие не вызывало сомнений. После напряженных размышлений грек наконец спросил со сдерживаемой яростью:
— Сколько вы хотите, мисс Фриман?
У его матери вырвался вздох облегчения. Казалось, у нее словно гора с плеч упала.
Настало время, подумала Тони, сказать Даросу, что она хотела только попросить о деньгах на дорогу домой, но тут в нее вселился какой-то дьяволенок. Вскинув голову, она вызывающе ответила:
— Ничего. Я иду в полицию.
Дарос нахмурился:
— Но вы же собирались потребовать деньги.
— Я передумала, — фыркнула англичанка. — Почему я должна бросать свою работу?
Его глаза опасно сощурились. Интересно, какие мучения для нее он сейчас рисует в своем воображении?
— Это ваше последнее слово? — бесстрастно поинтересовался мужчина. — Вы твердо решили обратиться в полицию?
Англичанка заколебалась. Что ее дернуло зайти так далеко? И как теперь отступать?
— Твердо решила, — последовал быстрый ответ, как только девушка заметила внезапный оптимистический блеск в его глазах, вызванный ее заминкой. Ну и завралась! Какое мнение о ней он в результате составит? Впрочем, какая разница? Мнение такого человека, как Дарос, ничуть не трогало ее.
— О господи, — запричитала его мать. — Это ты виноват! Не надо было возражать ей! Она готова была обсудить компенсацию. Теперь мы абсолютно ничего не можем сделать! — Женщина осеклась, потому что в комнату вошел ее отец. Его глаза были остекленевшими и мрачными, в них таилась угроза.
— Мне только что пришло в голову, — бросил старик. — У юного убийцы есть дядя, который живет на Крите. Я узнал о его существовании, когда собирал информацию о ней. Поэтому, если она уедет в Англию, я убью дядю. — Он расхохотался в лицо Даросу. — Да, я убью этого англичанина или одного из его детей. Мне сказали, что у него есть красавица дочь. — Одержимый наклонился вперед и ухмыльнулся Тони. — Все верно, не так ли? Его младшая очень красива?
У девушки душа ушла в пятки.
— Вы не можете впутывать моего дядю в это! — крикнула она, но фанатик молча ушел, и, когда голос мисс Фриман затих, единственным, что нарушало тишину в комнате, были тихие всхлипывания гречанки. Оба, Дарос и Тони, глубоко задумались.
Девушка задавалась вопросом: как теперь быть? До этого мгновения она намеревалась в конце концов согласиться на денежную компенсацию и уехать домой. Однако новая идея старика усложнила и без того запутанную ситуацию. Если она останется, ее жизнь будет в опасности. Но если она отправится домой, может пострадать ее дядя или один из членов его семьи.
Первой заговорила женщина. Подняв голову, она как-то странно посмотрела на Дароса, потом перевела взгляд на Тони и затем снова на сына.
— Как ты думаешь, она выйдет за тебя замуж?
— Что?!
Этот возмущенный возглас мог также слететь и с губ девушки, но не слетел. Дарос, открыв рот, смотрел на мать, словно она, подобно ее отцу, была на полпути к безумию. Антония лишь тихо ахнула, подавив собственное изумленное восклицание.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Лишившись приемных родителей, юная Лорен Найт переехала в имение своего опекуна, Тейна Бенедикта. Встречи с Тейном всегда приносили Лорен лишь неприятности, однако вскоре она с удивлением поняла, что любит этого своенравного мужчину. Но ее мечтам о счастливом замужестве, по-видимому, не суждено сбыться, ведь Бенедикт — закоренелый холостяк…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…