Любитель женщин - [18]
— Уберите руки!
Продолжающиеся аплодисменты заглушили ее слова для всех, кроме Роя. У него по-прежнему шумело в ушах от бешеного стука сердца, но он с облегчением понял, что Эмма слишком рассержена, чтобы заметить его состояние. Он немного расслабился, посмотрел на нее сверху вниз и посоветовал:
— Улыбнитесь фотографам.
Эмме хотелось визжать и брыкаться, но она заставила себя стоять неподвижно, пока фотограф делал снимки. Затем она произнесла короткую речь и, больше ни разу не взглянув на Роя, вернулась на свое место. Провожая ее взглядом, Рой не сводил глаз с родинки под лопаткой. Он пообещал себе, что непременно поцелует эту очаровательную «бабочку», — и постарается сделать это сегодня же.
Эмма шла, ничего не видя вокруг себя. Все тело покалывало, словно она передвигалась в мощном электрическом поле. Она была ошеломлена и испугана собственной реакцией. Возможно, Эмме стало бы немного легче, знай она, каким взглядом смотрел ей вслед Рой. Вэл это видел и безошибочно распознал голод, горевший в глазах мужчины. Поэтому, когда официальная часть закончилась и гости стали выходить из-за столов, Вэл не удивился, увидев, что Рой пробирается к ним. Вэл тронул Эмму за руку, и она проследила направление его взгляда.
Рой не смотрел на Эмму. Проходя через зал, он с кем-то здоровался, отвечал на какие-то вопросы, пару раз даже дал автограф, но все это — на ходу, продолжая целеустремленно продвигаться в сторону Эммы.
Эмма застыла.
— Вэл, не бросай меня!
Это было так не похоже на нее, что Вэл даже слегка испугался. Но Рой уже приблизился к ним.
— Мисс Джепп, рад вас видеть снова.
Должно быть, способность говорить таким тоном в аристократической семье передается и шлифуется из поколения в поколение, кисло подумала Эмма. Вежливая фраза была настолько фальшивой, что Рой даже не попытался это скрыть. Они вступили в игру, в которой Рой считает себя гроссмейстером. Что ж, Эмма всегда принимала вызов. Она воинственно вздернула подбородок.
— В таком случае вы удачливее меня, — ответила она намеренно грубо. — Я-то надеялась никогда больше вас не увидеть.
Вэл поморщился. Рой, не обращая на него внимания, улыбнулся и одарил Эмму взглядом, который ласкал, почти как прикосновение.
— В самом деле? В существующих обстоятельствах это вряд ли возможно.
Вэл не понимал, что происходит, но почувствовал, что ситуация чревата осложнениями, и встревожился. Рой этого и добивался. Бормоча извинения, Вэл стал потихоньку пятиться, Эмма этого даже не заметила, все ее внимание было приковано к врагу.
— Вы имеете в виду свою репутацию охотника за женщинами? — язвительно спросила она.
— Нет, я имею в виду свою репутацию человека, который всегда доводит начатое до конца, — уточнил он.
Эмма стиснула зубы и процедила:
— Со мной вы ничего не начали!
Рой и бровью не повел.
— Мы оба знаем, что это не так.
Он выдвинул из-за стола свободный стул, предназначавшийся дли Тори, легко развернул его и оседлал задом наперед, положив руки на спинку, а подбородок на руки.
Эмма чувствовала на себе его заинтересованный взгляд. Обычно она не обращала внимания, когда на нее кто-то пялился, но сейчас почувствовала себя неуютно. Это привело ее в еще большую ярость.
— Чушь!
Рой рассмеялся.
— В таком случае зачем вы сняли пиджак?
— Что-о?
Рой, подцепив одним пальцем петлю, приподнял ее пиджак со спинки соседнего стула, и задержал взгляд на груди Эммы, вырисовывающейся под тонкой тканью.
— Может, вы хотели мне напомнить, что мы так и не выяснили размер вашего бюстгальтера? — насмешливо предположил он.
Он посмотрел ей в глаза, в них Эмма прочла насмешку, вызов и… От того, что еще было во взгляде Роя, она, к ужасу своему, залилась краской.
— Не смейте! — невольно вырвалось у нее.
— Что вы делаете после банкета? — прошептал Рой.
Слишком ошеломленная собственными чувствами, Эмма не успела придумать достойного ответа.
— Не ваше дело! — буркнула она.
Рой улыбнулся с таким видом, словно она сказала именно то, что он желал услышать.
— Я так и думал, что вы не из тех, кто сразу возвращается домой спать, — самодовольно сказал он. — В какой клуб собираетесь?
Но Эмма уже успела взять себя в руки. Обычно ее нелегко вогнать в краску, никто не заставит ее покраснеть два раза подряд. Никто! Откинувшись на спинку стула, она смерила противника взглядом и медленно проговорила.
— О, вы не посещаете клубы, в которые ходим мы.
Брови Роя поползли вверх. В его тигриных глазах застыло задумчивое выражение. Казалось, он представляет, как они остались наедине, целуются… и не только целуются. Взгляд его ласкал Эмму, она почти ощущала его прикосновение к своей обнаженной коже…
— Прекратите! — прошипела она.
Рой рассмеялся.
— Вы попросите не пускать меня в ваш клуб?
Он говорил о клубе, а голос звучал так, словно речь шла совсем о другом. Эмма раньше не замечала, какой у него обольстительный голос. Она сглотнула и взяла себя в руки.
— В этом нет необходимости, вы слишком стары.
Рой резко прищурился, на миг Эмме показалось, что она задела его больное место.
— Ай-ай, как жестоко. — Рой укоризненно покачал головой.
— Правда часто жестока.
— Не верю, что меня не пустят на том основании, что я впал в старческий маразм.
Мэнди отправляется на свадьбу родной сестры Лайзы, хотя семейное торжество вовсе не представляется ей радостным. Все просто: она давно и тайно влюблена в жениха Лайзы. Ей невыносимо осознавать, что после церемонии бракосочетания любимый человек будет потерян навсегда. Но она никогда не позволит себе разрушить счастье сестры. В разгар веселья Мэнди покидает праздник… но не одна. Что сулит ей новое знакомство?..
Прекрасный принц полюбил Золушку. Сказка, отмахнется кто-то, в жизни так не бывает! А вот и бывает. Миллионер и бедная художница волею судьбы встретились и полюбили друг друга. Однако их путь к алтарю не был усыпан розами: недоразумения, взаимные подозрения, коварная интрига, добротно сплетенная опытной рукой завистницы… И не миновать бы разрыва, если бы настоящее чувство не помогло влюбленным найти дорогу к счастью.
Хлоя Чимниз прекрасна. Хлоя Чимниз опасна. Хлоя Чимниз меняет мужчин чаще, чем перчатки. Она так хороша, что не всякий рискнет завоевать ее любовь. И никто не знает, что у Хлои Чимниз есть страшная тайна…Крис Лэнгтон получил от жизни все: красоту и славу, богатство и успех, любовь красивых женщин. И разве придет кому-нибудь в голову, что под его яркой внешностью и властными манерами кроется совсем другой человек…
Пола Канингем, молодая женщина, всецело посвятившая себя бизнесу, думая, что ее ждет тихий домашний ужин, попадает на пышный прием, устроенный второй женой своего отца. Она уверена, что та намеренно устроила светский прием, чтобы познакомить ее с кем-то из мужчин, как уже не раз бывало. Но, в отличие от прежних кандидатов на руку и сердце девушки, Роже Бродо всерьез увлек ее. И тут неожиданно выяснилось, что Поле предназначался совсем другой человек…
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…