Путь к алтарю

Путь к алтарю

Прекрасный принц полюбил Золушку. Сказка, отмахнется кто-то, в жизни так не бывает! А вот и бывает. Миллионер и бедная художница волею судьбы встретились и полюбили друг друга. Однако их путь к алтарю не был усыпан розами: недоразумения, взаимные подозрения, коварная интрига, добротно сплетенная опытной рукой завистницы… И не миновать бы разрыва, если бы настоящее чувство не помогло влюбленным найти дорогу к счастью.

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 43
ISBN: 5-7024-1021-1
Год издания: 2000
Формат: Полный

Путь к алтарю читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

Все, что мне сейчас нужно, — это горячая ванна и хороший сон, мечтал Лерой Уэскер.

Ночной рейс из Америки был забит до отказа и к тому же задержался. В багажном отделении, где толпились пассажиры, стоял непрерывный гул. Лерой не мог даже собраться с мыслями — он так и сказал сопровождавшей его служащей аэропорта.

Та не знала, как угодить владельцу крупной компании. Господин Уэскер имел репутацию жесткого человека. Служащая украдкой взглянула на своего подопечного — высокий, атлетического сложения, темноволосый, голубоглазый скорее похож на кинозвезду, чем на миллионера. И все же такому лучше не попадаться под горячую руку.

— Хотите, я свяжусь с кем-нибудь из ваших людей? — с улыбкой предложила девушка.

Уэскер покачал головой.

— Спасибо, все в порядке. Олден будет ждать столько, сколько нужно. Я плачу ему за это.

Еще бы! — подумала служащая. Олден, кем бы он ни был, сделает так, как сказал хозяин, который привык к тому, что его приказы выполняются беспрекословно. Девушка обратила внимание, что ее подопечный выглядит очень уставшим, даже вымотанным. Она без задержек провела его через таможню и паспортный контроль.

— Спасибо за помощь. — Он улыбнулся и протянул ей руку. — До свидания.

Она пожала ее и неожиданно для себя произнесла:

— На вашем месте я бы поехала сейчас домой и как следует отдохнула.

— Я собираюсь начать отдыхать гораздо раньше. — Губы Уэскера тронула слабая улыбка. — Последние три часа я думал лишь о том, как растянусь на заднем сиденье «роллс-ройса».

Это была правда. От усталости у него ломило даже кости. Но ничего, утешал он себя, еще несколько минут, и Олден возьмет все в свои руки. Какое счастье, что есть Олден, подумал Лерой Уэскер, направляясь к выходу.

— Лерой! — окликнули его из толпы встречающих.

Это был не Олден. Тот всегда называл его мистером Уэскером на людях и — Роем, когда они были одни. Олден и его супруга работали у Уэскера с тех пор, как Марша объявила, что женам миллионеров не подобает следить за порядком в доме. Лерою показалось даже, что это голос Марши, и он мысленно приготовился к неприятной встрече.

Но это была не Марша, бывшая миссис Уэскер. Голос принадлежал Изабелле Моррис, которая хотела стать следующей миссис Уэскер.

— Лерой, сюда!

Что посоветовала служащая аэропорта? Поехать домой и отдохнуть? Лерой посмотрел на Изабеллу, энергично пробиравшуюся к нему сквозь толпу, и понял — воспользоваться добрым советом в ближайшее время ему не удастся.

— Изабелла, что ты здесь делаешь? — спросил он без энтузиазма.

Молодая женщина, не говоря ни слова, бросилась к нему на грудь и поцеловала в губы.

— Дорогой, — проворковала она, старательно прижимаясь к Лерою всем телом. — Тебя так долго не было…

Лерой выпустил ручку атташе-кейса, и тот с грохотом ударился об пол. Он схватил Изабеллу за запястья и отстранил ее от себя.

— Что такое? — спросил он недовольно.

— Тебя, кажется, не было целую вечность, — пропела Изабелла, потупив взор.

В этом мне некого винить, кроме себя, подумал Лерой. Стоит нарушить железное правило хотя бы раз, и ты влип.

Совет директоров «Уэскер Корпорейшн» несколько месяцев назад решил организовать кампанию в прессе, чтобы пресечь слухи о передаче фирмы в другие руки. Лерой нехотя согласился на эту акцию, но потом вынужден был признать, что Изабелла Моррис и ее команда успешно справились с поставленной задачей.

Однажды после затянувшегося официального ужина Изабелла недвусмысленно дала Лерою понять, что ее интересы не ограничиваются «Уэскер Корпорейшн». С этого все и началось. В тот вечер Лерой чувствовал себя очень одиноким, и он остался, о чем, впрочем, пожалел почти сразу и чего не стал скрывать от Изабеллы. Но она и бровью не повела. Время шло, и ее поведение стало вызывать у Лероя подозрение. Взять хотя бы сегодняшнее утро: обычно Изабелла не позволяет себе вольностей на людях…

— Изабелла, я еле стою на ногах, поэтому сейчас не время для разговоров, — мягко сказал Лерой.

Она снова прильнула к нему и медовым голоском проворковала:

— Мы можем обойтись и без слов. Убийственный взгляд Лероя мигом отрезвил Изабеллу, и она пробормотала уже без всякого намека на интим:

— Очень приятно, что ты вернулся. Я часто вспоминала о тебе.

Лерой отпустил ее руки и сухо заметил:

— Неужели? Тебе вообще не надо было приезжать сюда. Меня встречает Олден.

Изабелла рассмеялась.

— О нет! Я дала ему сегодня выходной. Лерой на несколько мгновений опешил, потом спросил с обманчивой мягкостью:

— Что ты сделала?

Даже человек, не знающий Лероя, сразу бы почувствовал в его тоне опасные нотки, но Изабелла, как всегда, ничего не замечала.

— Я подумала, что нам с тобой давно пора серьезно поговорить, — с воодушевлением сказала она. — И сейчас для этого идеальная возможность. — Изабелла повернулась и, стуча высокими каблуками, направилась к выходу. — Пойдем! — бросила она Лерою через плечо, не заметив разъяренного лица босса.

Хейзл Купер взбиралась по лестнице, с трудом удерживая огромный мольберт — не тяжелый, но слишком большой для ее среднего роста. Наконец она преодолела последнюю ступеньку и попятилась к двери.

Полин наблюдала за подругой, прислонившись к стене.


Еще от автора Голди Росс
Ее тайна

Мэнди отправляется на свадьбу родной сестры Лайзы, хотя семейное торжество вовсе не представляется ей радостным. Все просто: она давно и тайно влюблена в жениха Лайзы. Ей невыносимо осознавать, что после церемонии бракосочетания любимый человек будет потерян навсегда. Но она никогда не позволит себе разрушить счастье сестры. В разгар веселья Мэнди покидает праздник… но не одна. Что сулит ей новое знакомство?..


Аромат женщины

Хлоя Чимниз прекрасна. Хлоя Чимниз опасна. Хлоя Чимниз меняет мужчин чаще, чем перчатки. Она так хороша, что не всякий рискнет завоевать ее любовь. И никто не знает, что у Хлои Чимниз есть страшная тайна…Крис Лэнгтон получил от жизни все: красоту и славу, богатство и успех, любовь красивых женщин. И разве придет кому-нибудь в голову, что под его яркой внешностью и властными манерами кроется совсем другой человек…


Неужели любовь?

Пола Канингем, молодая женщина, всецело посвятившая себя бизнесу, думая, что ее ждет тихий домашний ужин, попадает на пышный прием, устроенный второй женой своего отца. Она уверена, что та намеренно устроила светский прием, чтобы познакомить ее с кем-то из мужчин, как уже не раз бывало. Но, в отличие от прежних кандидатов на руку и сердце девушки, Роже Бродо всерьез увлек ее. И тут неожиданно выяснилось, что Поле предназначался совсем другой человек…


Любитель женщин

Благополучие и успех дались Эмме Джепп ценой упорного труда. Друзья восхищались ее энергичностью и темпераментом, недруги называли расчетливой карьеристкой. Эмма твердо уяснила, что никогда и ни в чем не стоит полагаться на мужчину, но однажды судьба свела ее с Роем Баккарди. Богатый, искушенный в любви и пресыщенный вниманием женщин аристократ, он во всем был полной противоположностью Эмме, и именно их непохожесть заставила молодых людей заинтересоваться друг другом, а потом и полюбить. Однако Эмме и Рою пришлось пересмотреть свои жизненные позиции, чтобы быть вместе и обрести настоящее счастье.


Рекомендуем почитать
Приключения Желудя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Состязание

Год 2027. Десять лет прошло с момента краха мировой экономики. Мира, которого мы знали, больше нет. Люди живут по новым законам, диктуемым корпорациями, ставшими реальной властью в стране. Единственный шанс выбраться из нищеты — участие в кровавом шоу, созданном для поддержания баланса между анархией и порядком. Ведь победа над хаосом — это триумф, а триумф — это состязание.


Приложения к Ревизору

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бульвар Целакантус

Львов А. Бульвар Целакантус: Повести и рассказы. / Художник К. Соостер. М.: Молодая гвардия, 1967. - (Библиотека советской фантастики). — 176 стр.«Бульвар Целакантус» — первый сборник фантастических рассказов молодого писателя.Товарищи читатели!Редакция фантастики, приключений и путешествий просит вас присылать краткие отзывы о книгах, а также свои предложения по улучшению их содержания и оформлении.Наш адрес: Москва, А -30, Сущевская, 21. Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия». Массовый отдел.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…