Львиный мальчик - [52]
Наверх уходила металлическая лестница. Она вела на верхние улицы. Где-то там смеялась припозднившаяся компания.
Маленькая процессия нырнула под балку метромоста. Никто не видел? Никто… Только потревоженный голубь взмыл в небо.
Вот наконец и последний, третий мост. Львы шли дальше. Уже через несколько шагов Чарли осознал свою ошибку. Барьер, по которому они шли, не поднимался наверх, а уходил вперед, возвышаясь стеной над нижней частью шлюза.
Молодой лев остановился. Элсина тоже. Вожак догнал их и встал рядом. Мост, до которого следовало добраться, был совсем рядом. Совсем рядом — чуть впереди, над их головами.
Чарли выругался. Папа учил его не ругаться без серьезной на то причины. Теперь причина нашлась.
Львицы прекрасно знали, что делать.
Серебристая самка вернулась к пристани и нырнула в тоннель, уводящий к станции метро. Дойдя до третьего осветительного люка, она остановилась.
Бронзовая львица бежала на север вдоль парка, пока не увидела стену. Проскользнув мимо железных ворот, она нашла открытую дверь, вошла в нее и затаилась.
Третья львица, золотистая, направилась по следам мальчика. У шлюза она поняла, что опоздала. Львица чувствовала знакомый запах. Они тут проходили! Если чует она, почует и собака. Самка грациозно запрыгнула на ворота шлюза. С одной стороны — тихая вода, с другой — бездна. На другой стороне виднелась ржавая загородка. Люди давно ей не пользовались.
Львица довольно мурлыкнула. В голове у нее созрел план.
Вернуться они не могли. Оставаться на месте — тоже. Что же делать? У них не было времени на раздумья.
Неужели придется плыть? Чарли поглядел на реку. Холодная вода беспокойно колыхалась.
Мальчик поглядел на стену. Затем взглянул на бордюр.
Чарли вспомнил, что говорил ему Сиги — о балансе и точке равновесия. Надо довериться собственному телу.
Если он умеет ходить на руках, сможет пройти и по бордюру.
— Пошли, — сипло сказал мальчик и сделал шаг вперед.
— Подожди, — остановил его молодой лев. — Возьми меня за хвост.
Молодой хищник пошел впереди, Чарли двинулся за ним. Следом двинулись вожак и Элсина. Львы мягко ступали по узкой дорожке, балансируя длинными хвостами. Рядом шумел Париж, огромный город, освещенный тысячами фонарей и десятками тысяч витрин. Где-то там, несмотря на довольно поздний час, суетились люди: ужинали в ресторанах, спешили с работы, гуляли, смотрели спектакли, торопились в больницы и офисы. А здесь, по узенькому бордюру, шли, скрытые от посторонних глаз, трое львов и маленький мальчик.
Чарли не знал, что в этот самый момент недалеко от Парижа находились его родители. Их провели через роскошный сад с тропическими растениями прямо в невысокое, но длинное здание. Магдалина и Анеба не смогли оценить красоту сада — им снова завязали глаза.
— Здравствуйте! — Миловидная девушка в холле улыбнулась вошедшим.
Казалось, она не замечала, что гости связаны, а несколько охранников держат супругов «на мушке». Не замечала и того, что на дворе стоит глубокая ночь.
— Здравствуйте! У нас назначена встреча с исполнительным директором! — улыбнулся в ответ один из громил. — Прибыли новые служащие!
— Добро пожаловать в корпорацию! — обрадовалась девушка. — Вы…
Само собой, Магдалина и Анеба ничего не ответили, ведь рты у них были заткнуты кляпами.
— Профессор Старт и доктор Ашанти! — представил пленников другой громила.
Магдалина не понимала, почему все присутствующие разговаривают так, будто в конце каждого предложения у них стоит восклицательный знак. Воздух пах холодом и какой-то приторной сладостью.
Анеба тоже принюхивался, пытаясь определить природу запаха. Он перебирал в уме названия растений, лекарств, химических элементов… Все не то.
— Замечательно! Те самые ученые! — воскликнула девушка и взяла телефонную трубку. — Он вас примет! — сообщила она минутой позже. — Исполнительный директор будет рад вас видеть!
Огни города остались далеко позади. Чарли сжимал пушистый львиный хвост. Справа то и дело налетали порывы ледяного ветра. Слева возвышалась недвижимая громада стены. Под ногами бурлила темная вода.
Шаг за шагом мальчик продвигался вперед. Он глядел только на спину идущего впереди льва. Больше — ни на что. Чарли не смотрел на ожерелье огней, растянувшееся по всему берегу. Не смотрел он и на устрашающе-огромные фермы моста.
Шаг за шагом…
Больше всего на свете мальчику хотелось оглянуться — не присоединились ли к ним львицы. Но он понимал, что если сделает это, то неминуемо упадет.
Шаг за шагом.
С каждым пройденным метром бордюр, казалось, становился все уже и уже. В какой-то момент Чарли показалось, что он сейчас потеряет точку опоры и сорвется.
Шаг за шагом.
Впереди маячит золотистая спина льва. Вдох, выдох. Вдох, выдох. Он сможет!
Шаг за шагом…
Впереди изгибался мост.
К счастью, скоро бордюр немного расширился. Надежды это, правда, не прибавило. Надо попасть наверх. Но как? Гладкая стена… Возвращаться? Нет времени! Скоро отходит поезд, надо успеть. Чарли поежился.
Внезапно молодой лев остановился и задумчиво обернулся на мальчика.
— Чарли…
— Да?
— Там вход в небольшой тоннель. Можно попробовать зайти туда. Что скажешь?
В книгу Бориса Николаевича Шпажникова вошли семь рассказов о природе и животных. Название сборнику дал рассказ «Удивительное похищение». Но это вовсе не криминальная история, рассказ о том, как пчелы перетаскали целую банку варенья к себе в улей. Здесь же можно прочитать рассказы о жизни бурундуков, о жизни шмелей и их отличии от пчел, о ручной рыси, которую спас человек, об уже, которого почему-то назвали Карлушей, о маленьком медвежонке и о паре веселых енотов, которых звали Ен и Енька. Автор очень любит животных и умеет заботиться о них.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.