Луна над Теннесси - [39]
Вскоре настойчивые пальцы Нэта коснулись завязок ночной рубашки. Кэтлен слегка напряглась. Но губы мужчины вновь слились с ее устами, заставив забыть обо всем на свете. Затем Кэтлен ощутила на своей груди теплую ладонь и затаила дыхание. Нетерпеливые пальцы принялись ласкать ее твердый, набухший сосок. С губ Кэтлен слетел приятный вздох, а соблазнитель уже припал к другой груди, покусывая возбужденный, налившийся сосок. По телу Кэтлен словно пробежал слабый ток, и она сдавленно застонала. Нэт, казалось, только и ждал этого. Жаркие губы ту же сомкнулись вокруг розового напряженного соска. Нэт, словно голодный младенец, начал жадно сосать его.
Кэтлен лежала совершенно ошеломленная и потрясенная. Она буквально сходила с ума от неведомых доселе ощущений. У нее возникло чувство, что Нэт, тайком проникнув в дом, обманул, воспользовался ею. Теперь она узнала, каким он может быть нежным и ласковым, поняла, что не безразлична ему, что Нэт ее любит. Как же не ответить любовью на его любовь?!
С губ Кэтлен сорвался негромкий возглас разочарования, когда невидимые руки и рот Нэта оставили в покое ее грудь. Ей было так хорошо и хотелось, чтобы это наслаждение длилось вечно. Но любовник Кэтлен снова принялся покрывать жаркими поцелуями ее шею, затем обжег жадным поцелуем губы. Тогда Кэтлен обхватила обеими руками голову Нэта, с не меньшей страстью ответив на его поцелуй.
Влажный язык проник между полураскрытых губ Кэтлен, играя и борясь с ее языком, затем невидимые руки стянули с нее ночную рубашку. Теперь Кэтлен лежала совершенно обнаженная, а незримый любовник ласкал и целовал каждый изгиб, каждую впадинку ее тела.
Кэтлен едва не задохнулась, когда настойчивые пальцы раздвинули золотистые завитки волос внизу живота, нащупали маленький бутон плоти и принялись ласкать его, доставляя этим неимоверное наслаждение. Затем Нэт убрал руку, и ее место занял рот.
— Что ты делаешь? — изумилась Кэтлен, приподнимаясь на кровати, но тут же была уложена мягким толчком обратно.
Нэт опустился на колени между ее раскинутых ног и положил их себе на плечи. — Вслед за этим его язык с жадностью проник в ее лоно, а зубы начали покусывать отвердевший, словно маленький голыш, бугорок. С губ Кэтлен сорвался беспомощный стон. Она лежала перед Нэтом трепещущая и разгоряченная. Неожиданно его жадный рот сомкнулся вокруг ее лона. Ощущение оказалось настолько острым и необычным, что Кэтлен вскрикнула.
Но Кэтлен чувствовала, что этого мало. Внутри у нее еще оставалась пустота, которую нужно было заполнить. Каждый раз, когда Нэт склонялся над ней, осыпая поцелуями ее тело, Кэтлен чувствовала, как упирается в нее его напряженная, возбужденная твердь. Она расстегнула ширинку брюк, и ее рука коснулась упругой плоти Нэта. Огромный размер его «жезла» несколько испугал Кэтлен, но она знала, что хочет этого мужчину, что он нужен ей. Сомкнув пальцы на его напряженном «орудии», Кэтлен принялась водить ладонью вверх-вниз в такт движениям губ Нэта.
Разумеется, он не смог долго выдержать этой ласки. Приподняв голову, Нэт убрал ее ноги со своих плеч, быстро разделся и опустился на Кэтлен. Она замерла, с трепетом и нетерпением ожидая, что же будет дальше.
Из полуоткрытых губ Кэтлен вырвался протяжный стон, когда она ощутила, как влажные своды ее лона раздвигает его возбужденная плоть. Наконец-то Кэтлен почувствовала себя удовлетворенной! Она обвила руками шею возлюбленного, шепча его имя.
Неожиданно Нэт изо всех сил качнул бедрами. Жгучая боль пронзила Кэтлен, и она бы наверняка закричала, если бы Нэт не заглушил этот крик, припав к устам. Он принялся медленно поглаживать Кэтлен, пока не ушло напряжение и она снова не расслабилась. Затем Нэт наклонился, приникнув ртом к ее груди. Это сразу же возымело желаемое действие. Вскоре Кэтлен уже обнимала Нэта, устремляясь ему навстречу. Нэт услышал этот безмолвный призыв и, облегченно вздохнув, опустил Кэтлен на постель. Он начал медленно и осторожно двигаться внутри нее, постепенно ускоряя темп. Вскоре тело Кэтлен выгнулось дугой, по нему прошла волна сладкой судороги, а потом Кэтлен на мгновение словно провалилась в небытие.
— О Боже! Что это? — вскрикнула она.
Ответом ей был страстный поцелуй. Потом Нэт замер и поспешно вышел из нее, пролив свое семя на простыни.
Кэтлен прижала к себе возлюбленного. Она слышала, как постепенно успокаивается его тяжелое дыхание. Когда же Нэт собрался выскользнуть из ее объятий, Кэтлен прошептала:
— Нет, не сейчас, я хочу еще.
Издав сдавленный смешок, Нэт снова погрузил в нее свое все еще напряженное «орудие».
На этот раз все произошло не так быстро. Кэтлен упивалась каждым мгновением близости, каждым движением возлюбленного. Их тела купались в жарком поту; они вместе возносились к вершинам наслаждения.
Кэтлен совершенно выбилась из сил, когда Нэт наконец покинул ее постель. Сквозь дрему она слышала шорох его одежды, а, ощутив на своих губах легкий поцелуй, ответила лишь слабой полусонной улыбкой. Едва смолкли шаги Нэта, Кэтлен тут же крепко уснула.
Утром Кэтлен разбудила возня Хэтти на кухне. Кэтлен чувствовала себя необычайно бодрой, но все ее тело ныло какой-то сладкой болью. Даже грудь, казалось, набухла и слегка побаливала.
Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.
Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…
Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.
Действие книги разворачивается в Вайоминге, населенном ковбоями-скотоводами. Прекрасная девушка с романтическим именем Шторм и кумир местных женщин ковбой Уэйд с детства любят друг друга. Накануне свадьбы Уэйд получает письмо, которое может лишить его всяких надежд на счастье. Однако безумная страсть, охватившая обоих молодых людей, оказывается сильнее роковых обстоятельств. Пережив череду бед и злоключений, герои романа в конце концов соединяют свои судьбы.
Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согласилась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.
1863 год. Тысячи американцев, сорвавшись с насиженных мест, устремились на Дикий Запад в поисках счастья. Труден и опасен их путь. В центре романа — история любви красавицы южанки Серены и простого охотника из северных лесов Джона Квейда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…