Луна над Теннесси - [25]

Шрифт
Интервал

Заметно поостыв, она взглянула на Кэтлен и миролюбиво спросила:

— Ну как, тебе понравилось у Мэтта?

— Мне очень понравилось у Мэтта. У него большой просторный дом с тремя спальнями, как утверждает тетушка Полли.

Кэтлен и Питер облегченно вздохнули.

— Кто такая тетушка Полли?

— Это женщина, которая следит за порядком в доме. Ей приблизительно столько же лет, сколько и тебе. Тетушка Полли очень добрая и гостеприимная. Думаю, она тебе понравится.

— Ха! — скептически ответила Хэтти. Строго посмотрев на подругу, Кэтлен укоризненно произнесла:

— Ну вот, так всегда: еще не познакомилась с человеком, а уже заранее враждебно настроена к нему. Между прочим, тетушка Полли пригласила нас с тобой на церковное собрание, которое состоится через несколько недель.

— Ты уверена, что мы с Питером тоже приглашены? — прищурилась Хэтти.

— Конечно. Надеюсь, ты не заставишь меня краснеть и испытывать неловкость, проявляя недружелюбие по отношению к нашим соседям? Прошу тебя, хоть раз постарайся попридержать свой язык. Возможно, поначалу люди будут не слишком приветливы. Мэтт предупреждал, что местные жители всегда с некоторым недоверием относятся к приезжим. Но это лишь пока они не узнают нас получше. В любом случае, никто не скажет тебе ничего обидного.

— Хорошо, — неохотно согласилась Хэтти. — Я поведу себя так же, как они отнесутся ко мне.

— Ладно, думаю, это будет вполне справедливо. — Кэтлен задумчиво посмотрела на подругу, затем добавила: — Эти овощи — лучшее, что я когда-либо пробовала.

— Да, очень вкусно, — поддакнул Питер. — Не ел ничего подобного, с тех пор как мы покинули юг.

— Просто в Пенсильвании не росли такие овощи. По крайней мере, в городе их было не сыскать, — ответила Хэтти.

Ужин завершился в атмосфере мира и согласия, и Кэтлен принялась торопливо убирать со стола грязную посуду, немало удивив этим Хэтти.

— Что означает сия спешка? — спросила она.

— Нэт обещал зайти сегодня вечером. Я хочу успеть привести себя в порядок.

— Знаю, дорогая, ты увлечена им и польщена тем, что он сделал тебе предложение. Но поверь, вокруг много других мужчин, которые больше бы подошли в качестве мужа.

Хэтти налила в таз горячей воды и положила в него брусок щелочного мыла.

— О чем ты? Нэт такой милый, обаятельный и очень красивый.

— Да тьфу на красоту! — фыркнула Хэтти. — Красивая внешность ничего не значит в мужчине. Чаще всего именно красивые мужчины и обманывают своих жен. Кроме того, Нэт не настолько красив, если говорить о настоящей мужской красоте. О нем скорее можно сказать, что он хорошенький, как женщина.

— О, Хэтти! — засмеялась Кэтлен. — Что за глупость?!

— Вовсе это не глупость, — упрямо возразила Хэтти, принимаясь мыть посуду и передавать Кэтлен чистые тарелки. — А что ты думаешь о Мэтте?

— О Мэтте? — Кэтлен на минуту задумалась. — Ну, он очень славный: чуткий, внимательный, обходительный…

— И как всегда тут как тут, чтобы помочь тебе, — закончила за нее Хэтти. — Я так хочу, чтобы он начал ухаживать за тобой.

— Мэтт? Ухаживать за мной? — рассмеялась Кэтлен. — Да он совершенно равнодушен к белым женщинам. Ему нравятся индианки.

— Кто тебе это сказал… Нэт? — осторожно спросила Хэтти.

— Да, он утверждает, что Мэтт постоянно ездит в индейскую деревушку.

— Не верю я этому. Держу пари: если Мэтт встретит нужную женщину, он непременно проявит к ней интерес.

— Возможно, — с сомнением в голосе ответила Кэтлен, затем вытерла последнюю тарелку и повесила на крючок полотенце. — Пойду переоденусь.

Покачав головой, Хэтти проводила ее взглядом.

— Как ты думаешь, Кэтлен все-таки выйдет замуж за этого нерадивого деревенщину? — спросила она мужа, который все еще сидел за столом, покуривая рубку.

— Кэтлен наверняка погубит себя, если согласится стать его женой. Старик Лич рассказывал мне тут кое-что о Нэте.

— Что «кое-что»? — Хэтти опустилась на стул рядом с Питером.

— А то, чего тебе лучше не знать, и это мое последнее слово, — отрезал он.

Питер крайне редко прекословил жене, но когда это все же случалось, Хэтти знала: пытаться его переубедить — бесполезная трата времени.

Нэта разбудил громкий лай собак в леске, позади конюшни.

— Вот черти! Наверно, загнали на дерево енота, — промямлил он спросонья. — Они не прекратят этот вой, пока кто-нибудь не пристрелит зверька.

Нэт перевернулся на другой бок, собираясь продолжить сон, как вдруг до него дошло, что он лежит в конюшне, на куче соломы, а сверху, через оконце крыши, светит полная луна. Нэт нашел в кармане часы и прищурился, пытаясь в свете луны разглядеть который час, затем глухо выругался. Часы показывали начало десятого. Значит, Кэтлен уже давным-давно ждала его.

Нэт вскочил, причесал пятерней взъерошенные волосы, отряхнул с одежды солому и принялся седлать своего жеребца. Но он спешил вовсе не ради Кэтлен, отлично зная: она будет ждать столько, сколько понадобится. Сейчас ему не терпелось встретиться с Клэр, чтобы погрузить в нее свою возбужденную твердь. Вздутие в его оттопыренных впереди штанах было наглядным тому доказательством.

«Но сегодня лучше не задерживаться с Клэр», — напомнил себе Нэт, пуская скакуна во весь опор. Он хотел пораньше вернуться домой, чтобы успеть искупаться в реке, а потом юркнуть в постель, так как докучливая старушенция «тетушка Полли» наутро, возможно, опять заявиться с проверкой.


Еще от автора Нора Хесс
Сила любви

Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…


Горная роза

Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.


Вечный огонь страстей

Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.


Женщина из Кентукки

Действие романа «Женщина из Кентукки» современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романа проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.


Сэйдж

События нового романа современной американской писательницы переносят читателя в США второй половины прошлого века. Прежде чем обрести спокойствие и любовь, Сэйдж — главной героине — предстоит пройти долгий путь разочарований и бед.


Очарование нежности

Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согла­силась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Любезная сестрица (Великая княжна Екатерина Павловна)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Бесстрашный рыцарь

В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…