Луна над Теннесси - [27]
В общем Кэтлен вполне устраивали ее отношения с Нэтом. Вот только нужно было установить для него несколько правил. Прежде всего, если он обещает приехать, то должен сдержать слово. Нэт должен будет также прекратить издеваться над своим скакуном и перестать врать, скрывая, где бывает.
Кэтлен удалось обнаружить два гнезда, в которых лежало по три яйца. Она положила их на дно застланной мягким полотенцем корзины и собиралась возвращаться домой, как вдруг услышала стук копыт приближающейся лошади. Кэтлен едва успела отскочить в сторону, когда Нэт прямо перед ней осадил своего нервного жеребца. Кэтлен недовольно нахмурилась. Неужели Нэт не понимает, как безжалостно врезаются удила в нежный рот животного, когда он резко, на полном ходу останавливает его?! Она заметила кровь в уголках рта несчастного жеребца и решила немедленно поговорить об этом с Нэтом.
— Прекрати мучить своего скакуна! — раздраженно воскликнула Кэтлен. — Зачем ты так дергаешь повод? Ты же делаешь животному больно!
— Да нет, ему не больно. Он крепкий.
Нэт спрыгнул с седла, небрежно бросил поводья на землю.
— Тебе известно: Мэтту тоже не нравится твое обращение с конем.
— Плевать, что ему нравится, а что нет, — ответил Нэт, рывком притягивая к себе Кэтлен. — Лучше поцелуй меня. Но не тем коротким скупым поцелуем, которым ты обычно одариваешь меня.
Кэтлен уперлась руками Нэту в грудь и оттолкнула его.
— Сначала объясни, почему ты не приехал вчера вечером, как обещал? — потребовала она.
— Прости меня, моя сладенькая, но я просто не мог. Я в числе других оказался на охоте: мы травили енота. Охота длилась больше, чем я ожидал. Лишь к полуночи мы загнали чертова зверя в нору.
— Да, кажется, я слышала лай собак, — вспомнила Кэтлен и перестала сопротивляться Нэту.
— Значит, я прощен? — улыбнулся он, глядя сверху вниз, и, не дожидаясь ответа, снова прижал девушку к себе.
Неожиданно для Кэтлен его губы грубо впились в ее. Она раздраженно отвернула голову и принялась сбивчиво объяснять, что ей уже пора домой: нужно отнести Хэтти корзину с яйцами. Нэт взглянул на нее исподлобья, затем оттолкнул от себя.
— Не слишком удачная отговорка, — насмешливо заметил он. — Думаю, ты одна из тех холодных особ, которым не по душе занятия любовью. Такие дамы своей холодностью и безразличием отталкивают мужчину, заставляя искать общество другой женщины, готовой принять его с распростертыми объятиями.
— Я вовсе не холодная! — сердито воскликнула Кэтлен, трогая свою припухшую губу. — Я тебе уже говорила: ты очень груб. Я прикусила губу.
— Это потому, что ты их все время плотно сжимаешь. Если бы ты слегка приоткрывала губы, было бы нормально. Еще никто не жаловался на мои поцелуи.
— Ну, знаешь, мне неведомы эти тонкости. Раньше я не целовалась с мужчиной, — попыталась защититься Кэтлен. — А сейчас я ухожу домой. Хэтти, наверное, уже заждалась меня.
— Давай, давай. Конечно, яйца куда важнее, — с издевкой проговорил Нэт и, круто развернувшись, направился к своему скакуну.
Вскочив в седло, он со всего размаху стеганул коня хлыстом. Тот сорвался с места и помчался прочь, выбивая копытами комья земли и траву.
Кэтлен изумленно смотрела вслед Нэту. Господи, не обманывает ли она сама себя, полагая, что он когда-нибудь перемениться? И так ли уж незначительны эти недостатки?
Однако где-то глубоко внутри сидела другая: маленькая, обиженная, не уверенная в себе Кэтлен, которой не хотелось, чтобы Нэт уходил. Ведь рядом с ним она чувствовала себя такой особенной и нужной, как никогда прежде.
Нэт самодовольно улыбался. Ему наверняка удалось вселить в Кэтлен беспокойство. Теперь она поймет, что может потерять его, и вскоре заговорит совсем по-другому. Еще до зимы Кэтлен станет его женой. Нэт уже не сомневался в этом. Впрочем, можно и не торопить ее. Если даже не удастся сразу заполучить то, чего он добивался, в его распоряжении всегда есть Клэр. Нэт не собирался расставаться с ней, и после женитьбы на этой маленькой холодной рыбешке.
Настало первое воскресенье июля — день церковной сходки. Со дня размолвки Нэт и Кэтлен прошло три недели. За все это время он лишь однажды заехал к ней. Однако постоянно крутившаяся рядом Хэтти не дала поговорить им с глазу на глаз. «Будет ли Нэт на сегодняшнем церковном собрании?» — задавалась вопросом Кэтлен. «Впрочем, хватит думать все время о Нэте», — сказала она себе, надевая через голову самое легкое и воздушное из имевшихся у нее платьев — зеленое муслиновое. Цвет платья выгодно оттенял золото ее волос и смуглость кожи, загоревшей за долгие дни, проведенные в поле.
За прошедшие три недели табак значительно вырос и уже доходил Кэтлен до пояса. Но не так-то просто было сохранить урожай! Вооружившись щелочным мылом и бидоном с водой, Кэтлен и Питер каждый день отправлялись в поле истреблять вредителей — жирных зеленых гусениц, пожиравших нежные листья табака. Признаться, из всех обязанностей по уходу за фермой Кэтлен больше всего не любила именно эту.
Закончив приводить себя в порядок, Кэтлен прошла в кухню, где Хэтти складывала в две огромные корзины наготовленные ею съестные припасы.
Героиня романа, потеряв родителей, оказывается среди ковбоев дикого Запада. Вынужденная выдавать себя за мальчика, она терпит всевозможные лишения и издевательства…
Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.
Действие книги Норы Хесс переносит читателя на североамериканский континент конца XVIII века. Волей случая главная героиня остается одна в лесной глуши, где знакомится с красивым незнакомцем, спасшим ее от верной гибели. Прежде чем обрести счастье в объятиях мужественного охотника, ей приходится преодолеть множество препятствий, стоящих на ее жизненном пути.
Действие романа «Женщина из Кентукки» современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романа проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.
Когда суровый незнакомец предложил юной Лэйси Стюарт выйти за него замуж, девушка с радостью согласилась. Еще бы! Не каждой выпадает счастье стать женой такого красавца, как Трэй Сондерс. Но очень скоро она поняла, что стала лишь орудием мести для своего мужа, и за семейное счастье ей еще предстоит бороться.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…