Лук для дочери маркграфа - [41]

Шрифт
Интервал

Он перевёл дыхание и усмехнулся:

— Впрочем, у нас обоих впереди ещё долгий путь.

— Тот лебедь… — проговорил Такко. — Если бы я увидел его в саду, я бы и не догадался, что он не живой.

— Малвайн тоже не догадалась, — тепло улыбнулся маркграф. — Как она смеялась! И не расставалась с новой игрушкой, пока Катерина не наплела ей своих благочестивых бредней… Знаешь, Малвайн была одной из самых серьёзных девушек, которых я знал. Её род разорился, она осталась без имени и средств к существованию и единственная не зарилась на моё состояние. Она знала, что ей не быть женой наследника Оллардов. И, разумеется, когда мой возраст больше не позволял избегать женитьбы, я посватался именно к ней. Впрочем, думаю, разговоры о свадьбах — последнее, что тебе интересно. Или я ошибаюсь?

Такко замотал головой, и Оллард от души рассмеялся.

— Это хорошо. В ближайшем будущем тебе предстоят дела поважнее. Что, ты всё ещё сомневаешься, приносит ли пользу наша работа в мастерской?

— Я никогда не смогу собрать такое… — прошептал Такко.

Оллард улыбнулся и положил руку ему на плечо.

— Если будешь усердно работать, ты явишь миру нечто куда более удивительное. Мы сделаем это вместе.

— Но почему я?.. Почему не более опытный мастер? В Медных горах наверняка есть достойные помощники!

— Потому что мне не нужен опытный мастер, — раздельно проговорил Оллард. — У тех, кто трудится в Медных горах, слишком много опыта и мало отваги. Я не могу настолько им доверять. Не переживай, никто не заставит тебя сразу собирать сложные механизмы.

Такко рассеянно кивнул и решил, что завтра попросит маркграфа ещё раз показать чудесную птицу, а может, и перенести её в кабинет. Зачем Малвайн такая диковинка, раз она всё равно не замечает ничего вокруг? Немыслимое, невозможное мастерство — в каждой детали, вплоть до безупречно выложенных перьев…

— А кто такой Вейнир? — спросил он.

— Вейнир? А, он был нашим егерем. Ох и задал я ему задачу с этими перьями!..

Разорённые могилы всплыли в памяти мгновенно — увитые терновыми ветками и красными лентами. Оллард чуть заметно усмехнулся.

— Как бы ни закончилась его служба, а он успел много сделать для меня и нашей семьи, — сказал он. — А теперь — работать! Дел сегодня много.

* * *

К вечеру разразилась гроза. Сквозь щели в плотно закрытых ставнях были видны вспышки молний. Ветер швырял в окна горсти воды, и в тишине столовой был слышен мерный стук капель, стекавших с подоконника на каменный пол.

Такко, как обычно, первым расправился с ужином, и теперь украдкой разглядывал хозяйку. Чудесный лебедь всё ещё стоял перед глазами, и было трудно не сравнить с ним саму Малвайн. Та же горделивая осанка и плавные движения рук, выглядывавших из белых кружев, та же чистая безыскусная красота. Такко смотрел, как она мерно поднимает и опускает ложку, не поднимая глаз от тарелки, видел, как повторяет те же движения Агнет — каждый вечер одинаково, в такт тиканью часов, прятавшихся в темноте — и против воли перед глазами вставали колёса и тросы, тянувшиеся под шёлковыми рукавами.

Кто поручится, что перед ним не куклы? Собранные искуснейшей рукой, раскрашенные и одетые в богатые платья?..

Малвайн словно почувствовала его взгляд. Она медленно подняла голову и встретилась с ним своими нездешними глазами. Такко поспешно опустил голову, но было поздно: он заметил краем глаза, как замерла Агнет, услышал, как вполголоса выругался Оллард, а в следующий миг Малвайн выронила ложку, выгнулась, затряслась и захрипела — страшно, сипло.

Оллард мигом оказался рядом с женой, развернул её к себе и бросил Такко:

— Уведи Агнет.

Малвайн хрипела и билась в руках Олларда; единственная свеча пятнами выхватывала растрепавшиеся локоны светлых волос, высвечивала танец складок на шёлковом платье. Агнет застыла, не сводя с матери широко распахнутых глаз. «Точно кукла», — мелькнуло в голове у Такко, прежде чем он самым непочтительным образом вытащил наследницу из-за стола — и выдохнул от облегчения, ощутив под скользким шёлком живую плоть, нездоровую прохладу кожи и мелкую дрожь от слабости и испуга. Агнет доверчиво оперлась на его руку и шагнула наконец к выходу.

В холле Такко усадил девочку на скамью, безуспешно поискал глазами Катерину и от души обругал няньку про себя. Нужно было позвать на помощь, но Агнет всё смотрела на двери своими нездешними глазами; бледные руки были крепко сжаты, она мелко вздрагивала, и было немыслимо оставить её одну.

— Ты знаешь, где Катерина? — спросил он. — Где она может быть?

Агнет молча покачала головой. Такко уже был готов оставить её и идти искать няньку по коридорам, как та появилась и сразу кинулась к воспитаннице.

— Госпоже Малвайн плохо, — поспешил объяснить Такко. Катерина тихо всплеснула руками, шагнула было к столовой, остановилась, взглянула на Агнет… Та сидела, намертво вцепившись в пояс, часто и неглубоко дыша.

— Испугалась, свет мой? — почти прошептала Катерина. Обняла воспитанницу и повлекла её к восточному крылу, что-то успокаивающе приговаривая по пути. Такко уже взялся за ручку двери столовой, как она распахнулась, и вышел Оллард — всклокоченный и встревоженный.


Еще от автора Анна Викторовна Субботина
Приключения тюремного лекаря

Март — тюремный лекарь, знающий всё о том, как заставить человека подольше страдать под пыткой. Он любит свою работу и считает её высоким искусством. Всё идёт гладко, пока в его руки не попадает загадочный пленник. Вслед за ним лекарь оказывается втянут то в дворцовые интриги, то в сражения с неведомыми силами, и всякий раз успевает снабдить героя целебным снадобьем и в меру добрым советом.Метки: Приключения, тюрьмы/темницы, пытки, вымышленная география, насилие, фэнтези, вымышленные существа.Все локации выдуманы, географические названия никак не связаны с реально существовавшими местами.Март внезапно перекочевал в новую работу замечательного автора Arbiter Gaius.


На пороге зимы

О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».


Рекомендуем почитать
Сказ о генеральских снах, богатыре и сенной девке

Книга представляет собой симбиоз юмора, сатиры и приключенческого фэнтези. Читается легко, на одном дыхании, многие фразы так и просятся для цитирования. Интересное и увлекательное чтиво, над которым можно от души посмеяться, при этом имеющее интересный, местами философский подтекст. Идеально как для одиночного чтения, так и для дружеской компании.


Записки русского солдата

Книга отца – самая главная в моей жизни. Отец был очень скромный человек, вовсе не писатель. Про войну не любил рассказывать, но я был «прилипчивым», всё время тормошил его. Рассказывал он очень интересно, поразительно правильным русским языком, который не часто встретишь и у интеллигентной «публики». Долго упрашивал его записать рассказы, но он ругался, смеялся, говорил, что "он же не писатель". А незадолго до смерти присел к подоконнику и в школьных тетрадках написал удивительную книгу. Нам только осталось перевести её в электронный формат.


Лебедь Белая

Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Золотая нить. Как ткань изменила историю

Оглянитесь! Ткани окружают нас с самого рождения и сопровождают на протяжении всей жизни. Возможно, сейчас вы сидите на мягком сиденье в вагоне поезда или метро. На вас надет шерстяной свитер или ситцевая рубашка. А может, вы лежите в кровати на уютных хлопковых простынях, укутавшись в теплый плед? Все это сделано из полотна – тканого, валяного или вязаного. Однако при всей важности тканей мало кто задумывается, какую значимость они представляют для нас и как крошечные волокна повлияли на историю и человечество в целом. Ткани – натуральные и искусственные – меняли, определяли, двигали вперед мир, в котором мы живем, и придавали ему форму.


Бледный всадник: как «испанка» изменила мир

Эта книга – не только свидетельство истории, но и предсказание, ведь и современный мир уже «никогда не будет прежним».