Лучший муж за большие деньги - [5]

Шрифт
Интервал

«Энтони. Свободен и нуждается в богатой жене».

– Я согласна, что он, возможно, не подойдёт. Однако, Верлэйн имеет преимущество, потому что я с ним знакома, – она вытерла о юбку повлажневшие ладони. – Пожалуйста, изучите его обстоятельства. Если окажется, что он заинтересован в такого рода… договоренности, которую я предлагаю, его можно занести в список.

– Как пожелаете, – сказал поверенный без энтузиазма. – Но у меня есть намного лучшие кандидаты.

– Уверена, что есть, – сказала Эмма, радуясь своему спокойному тону.

После того, как они с мистером Эвансом закончили с делами, поверенный откланялся, а Эмма откинулась на стуле, стиснув холодные руки в замок. «Богатство, Рождество в Харли и Энтони. Хотя он всегда был немного распущенным, в нём не было особого порока. К ней он всегда был по–своему добр. Если ему действительно нужны деньги настолько, что он захочет жениться… – она постаралась обуздать свои взбудораженные мысли, но без успеха. – Она хотела купить себе мужа. Если так, почему тогда не Энтони Вона, если он того пожелает? Энтони, единственный мужчина, которого она когда–либо любила».

* * *

После ухода мистера Эванса, события быстро начали развиваться. Полная любопытства и раздражения, миссис Гарфилд прямо спросила у Эммы о цели визита поверенного. Так как Эмма больше не нужно было терпеть грубость своей нанимательницы, она немедленно сообщила, что через неделю оставляет место.

Была найдена другая гувернантка. Эмма мысленно пожелала ей всего доброго в работе с дочерьми Гарфилдов. Затем она наняла себе в услужение одну из горничных миссис Гарфилд, так как того требовали приличия. Бекки была приятной, тихой девушкой, над которой нещадно измывалась экономка за то, что она могла читать и писать и хотела для себя лучшей жизни. Она приняла предложение Эммы стать её камеристкой с облегчением и восторгом.

На следующий день после того, как Эмма и Бекки сняли номер в очень дорогой и фешенебельной гостинице «Гриллон», прибыли бумаги от поверенного. Все они содержали описание достойных женихов. Эмму развеселило, как мистер Эванс применял цветистые обороты, чтобы подостойнее описать претендентов. Один мужчина имел: «Блестящее воспитание и чарующие манеры», в то время, как другой был: «Владельцем роскошного поместья в Йоркшире, только слегка заложенного». Она торопливо перелистывала страницу за страницей. На самой последней значился: «Энтони Вон, третий виконт Верлэйн». Никаких завлекающих комментариев, только факты: «Его поместье Кенфилд на грани потери права выкупа», «Азартные игры по крупным ставкам», шли с пояснением: «Обычно побеждает, хотя никогда не обвинялся в обмане».

Эмма улыбнулась. Если Энтони не изменился до неузнаваемости, то он никогда не опустится до обмана». Положив на колени листок, она трезво стала размышлять. Конечно, она была дурочкой. На самом деле она никогда не знала Энтони достаточно хорошо. В последний раз, когда она видела его, он уже возмужал, тогда как она всё ещё не покинула классной комнаты. Она мечтала о нём, лелеяла его случайные добрые слова и любила она его с невинным пылом очень юной девушки. Через год или два она, конечно, переросла бы увлечение, если бы продолжала вести старый образ жизни.

Но все безвозвратно изменилось, когда ей исполнилось пятнадцать, и у неё так и не появилось реальной возможности для романа. Самым интимным, что она испытала, был поцелуй пьяного гостя прежних хозяев, загнавшего её в угол. Неприятный опыт. Неудивительно, что старые мечты об Энтони остались живы в её сердце.

Она заглянула в досье и поняла, что Энтони снимал комнаты на Брутон–стрит, буквально за углом от «Гриллона». Ничто не мешало ей прогуляться. «А что, это была хорошая идея – нанести ему визит. Как его кузине, ей это не возбранялось. Одна–единственная короткая встреча должна была прояснить – вычёркивать его из списка или нет. Тогда она бы освободилась от своей девической мечты и забыла его навсегда».

Быстро, прежде чем она могла испугаться собственной смелости, Эмма накинула плащ и пошла навестить кузена. Подойдя к дому, где жил Энтони, она в нерешительности остановилась. Здание представляло собой блок комнат для джентльменов, а квартира Энтони была на верхнем этаже. Она уставилась на незамысловатый фасад, задаваясь вопросом, посмеет ли она войти. Пока ещё не поздно вернуться и, возможно, спасти себя от ещё большего унижения. Но ей нужно было знать. Стиснув зубы, она поднялась по ступенькам и вошла в общий холл. Она увидела стойку швейцара, но его самого поблизости не наблюдалось. Ничуть не жалея, что прошла незамеченной, Эмма продолжила путь наверх.

Квартиру Энтони было легко определить по табличке с его именем в маленьком медном держателе на двери. К её удивлению, сама дверь была немного приоткрыта. Она легонько постучала, когда никто не ответил, толкнула дверь, открыв её пошире, и ахнула, шокированная видом лежащих на полу гостиной тел. Гостиная располагалась как раз за крошечной прихожей. Квартира была похожа на место побоища. Потом она услышала звучный храп и почувствовала кислый запах разлитого вина и рвоты. Её ноздри подрагивали, когда она вошла в гостиную и рассмотрела всё более тщательно. Очевидно, что она прибыла наутро после оргии. Опустевшие винные бутылки были повсюду, наряду с дюжиной растрёпанных молодых людей и почти таким же количеством женщин. Само собой, лёгкого поведения.


Еще от автора Мэри Джо Патни
Совсем не джентльмен

Спасая свою сестру-близнеца, герцогиню Эштон, Сара бесстрашно выдает себя за нее — и оказывается в лапах опасных преступников. Если разбойники узнают об обмане, ей придется туго… На помощь девушке отправляется отважный сыщик Роб Кармайкл — и попадает в плен ее прекрасных глаз. Впереди их ждут отчаянные схватки и погони, безрассудные приключения и опасности, спасение — и любовь…


Удачная сделка

Завещание отца Джослин было простым и ясным: если дочь к двадцати пяти годам не вступит в брак, то лишится наследства. В порыве отчаяния девушка решается заключить сделку — стать женой Дэвида Ланкастера, которому, как уверены все вокруг, недолго осталось жить. Однако у судьбы свои капризы, и любовь к Джослин, с первого взгляда вспыхнувшая в душе Дэвида, совершает истинное чудо — вырывает его из когтей смерти. И теперь он намерен любой ценой завоевать сердце женщины, без которой не мыслит своего существования.Удастся ли его великой любви совершить и это чудо?..


Шторм страсти

Когда-то юный Габриэль Хокинс принял опасное решение. Решение, в результате которого его карьера рухнула, а его дед-адмирал выгнал его из дома и лишил наследства. Однако кому нужна протекция, если есть мужество, отвага и страстная любовь к морю?.. Прошли годы. И однажды капитан Габриэль Хокинс получил заманчивое, но рискованное деловое предложение: спасти леди Аврору Лоуренс, бесстрашную путешественницу, попавшую в плен к пиратам. Габриэль понимал: во время исполнения этой миссии его ждет немало опасностей.


Повеса

Родня беспутного повесы Реджинальда Дэвенпорта надеялась, что, став владельцем процветающего поместья, он откажется от прежнего образа жизни и образуются.Леди Элис Уэстон, решительная молодая женщина, переодевшись мужчиной, чтобы занять должность управляющего поместьем, стремится укрыться от несправедливости и фальши, с которыми не может мириться. Ни Реджинальд, ни Элис еще не знают, что встреча не просто изменит их жизнь, но и откроет им новый, ослепительно прекрасный мир истинной, всепоглощающей любви…


Розы любви

Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.


Нежно влюбленные

Прекрасная Диана выдавала себя за роскошную куртизанку, в действительности же была оскорбленной и покинутой женой виконта Сент-Обена, которая поклялась заставить мужа заплатить за все прегрешения прошлого. Но, все туже затягивая сети хитроумной мести, Диана и сама не в силах противиться обаянию виконта. Возможно, судьба милосердно предоставила супругам второй шанс обрести счастье…


Рекомендуем почитать
Безумство любви

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…


Когда ты станешь моей

Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…