Лучшая неделя Мэй - [50]

Шрифт
Интервал

Несмотря на то что Кармел сама была очень расстроена, она приложила все усилия, чтобы внимательно слушать, пока Пэм, которая, кстати, прекрасно выглядела, объясняла причины своего внезапного появления.

И конечно, было ужасно узнать то, что произошло между Пэм и Джеком – он всегда был так обходителен с Кармел, можно сказать, почти заигрывал с ней при каждой встрече. Подумать только, он ударил Пэм, и у нее случился выкидыш – самый настоящий кошмар.

Но в промежутках между приготовлением чая и разогреванием в духовке замороженной лазаньи, которая предназначалась им обеим, Кармел не могла перестать отчаянно думать о том, что в этот момент происходит в больнице. Может быть, с Лючией приключился какой-нибудь несчастный случай? Серьезно ли она пострадала? Разумеется, Кармел думала в первую очередь о Лючии – она сама и Пол отошли на второй план. Она сходила с ума от желания узнать, что происходит.

Но Пол был категорически против того, чтобы Кармел ему звонила или отправляла сообщения, пока он сам не выйдет с ней на связь. Поэтому у нее не было возможности выяснить, что, черт побери, происходит, и все, что она могла сделать, – это сконцентрировать свое внимание на том, что говорит ей несчастная Пэм.

К тому времени, когда удалось наконец уговорить Пэм пойти спать, терпение Кармел истощилось. Одно маленькое сообщение – какова вероятность, что Франческа его увидит? И когда через секунду зазвонил ее телефон и на экране Кармел увидела: Пол, она не раздумывая ответила на звонок и начала говорить, даже не убедившись, что позвонил действительно Пол.

А когда разговор внезапно оборвался, она просто не знала, что и думать. И не посмела перезвонить.

После всего этого она, разумеется, за всю ночь не сомкнула глаз.

А что, если это все-таки был не он? Кармел представила, как Франческа слушает по телефону ее голос, и вздрогнула от одной только мысли.

Но это целиком была вина Пола, он должен был поставить Кармел в известность. Конечно, он мог позвонить или отправить сообщение. С его стороны было несправедливо оставлять ее вот так, в полном неведении. Что ей еще оставалось делать в этой ситуации?

Кармел подняла голову и осмотрела затихший класс. Слава богу, сегодня короткий день, до конца занятий – час и сорок пять минут. Слава богу, что есть диск с мультфильмом «Мадагаскар», благодаря которому ее двадцать семь учеников сейчас сидят так тихо.

Двадцать семь, а не двадцать восемь. Кармел снова взглянула на пустующее место Лючии и снова задалась вопросом, жива ли девочка… От этой мысли свело пустой желудок. Нет ни Лючии, ни новостей, а нервы Кармел натянуты до предела, ее глаза болят от отсутствия сна, в итоге она не выдержала и накричала на Робби, когда тот вырвал из своего учебника страницу, она кричала на него так, как любят кричать торговки на рынке, и как раз в этот момент в класс вошел директор школы – как вам это все?

Кармел снова положила голову на руки и закрыла глаза, пытаясь абстрагироваться ото всех звуков.

Франческа

Она, конечно же, могла просто позвонить в школу. Сообщить им о том, что Лючия не придет, и кратко объяснить причину. Сегодня был последний учебный день, уроки закончатся раньше обычного, и никто бы не стал слишком беспокоиться, тем более что Лючия за целый год пропустила школу один или два раза.

Но Франческа и не думала звонить – она собиралась явиться лично. Она собиралась постучать в дверь класса начальной школы, посмотреть в глаза Кармел Гэннон и прочесть в них то, что там читалось.

Большую часть ночи Франческа пролежала без сна рядом с Лючией, думая об этих несчастных трех словах, которые прочла в смс-сообщении. У Пола был роман на стороне – в этом сомневаться не приходилось. Единственное, в чем Франческа не была целиком и полностью уверена, – так это в личности этой женщины. Все указывало на учительницу, но разве это могло быть правдой? Разве Пол мог увлечься такой неженственной особой?

Но кем бы ни была эта Кар, столкновение уже было неизбежно. Такие вещи Франческа не собиралась оставлять без внимания. Мысль о том, что она встретится лицом к лицу с женщиной, с которой Пол ей изменял, скорее раздражала, чем расстраивала: быть застигнутым врасплох в таком грязном деле – это так… унизительно.

Когда начало светать и первые бледные солнечные лучи проникли сквозь веселенькие шторки в спальне Лючии, Франческа услышала Пола – он собирался на работу. В этот момент она думала о том, какую жизнь они с Полом построили в этой стране. Она представила, что эта жизнь закончится, и поняла, ничуть при этом не удивившись, что такая перспектива ее совершенно не огорчает.

Услышав звук отъезжающей машины, Франческа встала, сварила для Лючии на завтрак яйцо всмятку, не обращая при этом никакого внимания на Мариетту, которая, совершенно потерянная, слонялась по кухне. Сидя рядом с дочерью и нарезая ей тонкими ломтиками тост, Франческа с удовлетворением заметила темные круги под глазами филиппинки. Было бы совершенно непростительно, если бы та спала ночью.

После завтрака Франческа сказала Мариетте, что отъедет на час.

– Пожалуйста, присматривай за Лючией и


Еще от автора Роушин Мини
Поступки во имя любви

Маленькие города всегда полны слухов. Когда Одри Мэтьюз организовала художественную студию для взрослых, новость мгновенно облетела округу. Туда записались шесть человек – четыре женщины и двое мужчин, связанные между собой не очевидными на первый взгляд узами. Они рисуют, делятся тайнами, влюбляются, грустят и рассказывают увлекательные истории, в которых каждому из них отведена особая роль.


То, что нас объединяет

Наши жизни выписаны рукой других людей. Некоторым посвящены целые главы. А чье-то присутствие можно вместить всего в пару строк – случайный попутчик, почтальон, продавец из булочной, – но и они порой способны повилять на нашу судьбу. Хелен и Сара встретились на мосту, когда одна из них была полна желания жить, другая же – мечтала забыться. Их разделяли десяток лет, разное воспитание и характеры, но они все же стали подругами, невидимыми друзьями по переписке, бережно хранящими сокровенные тайны друг друга. Но что для Хелен и Сары на самом деле значит искренность? И до какой степени можно довериться чужому человеку, не боясь, что однажды тебя настигнет горькое разочарование?


Два дня в апреле

Трагическая, ничем не оправданная гибель Финна Дарлинга стала своеобразной точкой отсчета для трех главных женщин его жизни — жены, матери и приемной дочери. Как ни странно, связующим звеном в этом трио оказалась семнадцатилетняя Уна, пережившая за свою недолгую жизнь достаточно, чтобы, несмотря на горести, идти вперед с высоко поднятой головой. Мо, Уне и Дафнии предстоит непростой год, но даже в самых тяжелых обстоятельствах можно отыскать луч надежды. То, ради чего стоит жить и творить добрые дела.


Рекомендуем почитать
Я все еще здесь

Уже почти полгода Эльза находится в коме после несчастного случая в горах. Врачи и близкие не понимают, что она осознает, где находится, и слышит все, что говорят вокруг, но не в состоянии дать им знать об этом. Тибо в этой же больнице навещает брата, который сел за руль пьяным и стал виновником смерти двух девочек-подростков. Однажды Тибо по ошибке попадает в палату Эльзы и от ее друзей и родственников узнает подробности того, что с ней произошло. Тибо начинает регулярно навещать Эльзу и рассказывать ей о своей жизни.


Год со Штроблом

Действие романа писательницы из ГДР разворачивается на строительстве первой атомной электростанции в республике. Все производственные проблемы в романе увязываются с проблемами нравственными. В характере двух главных героев, Штробла и Шютца, писательнице удалось создать убедительный двуединый образ современного руководителя, способного решать сложнейшие производственные и человеческие задачи. В романе рассказывается также о дружбе советских и немецких специалистов, совместно строящих АЭС.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Карьера Ногталарова

Сейфеддин Даглы — современный азербайджанский писатель-сатирик. Его перу принадлежит роман «Сын весны», сатирические повести, рассказы и комедии, затрагивающие важные общественные, морально-этические темы. В эту книгу вошла сатирическая баллада «Карьера Ногталарова», написанная в живой и острой гротесковой манере. В ней создан яркий тип законченного, самовлюбленного бюрократа и невежды Вергюльаги Ногталарова (по-русски — «Запятая ага Многоточиев»). В сатирических рассказах, включенных в книгу, автор осмеивает пережитки мещанства, частнособственнической психологии, разоблачает тунеядцев и стиляг, хапуг и лодырей, карьеристов и подхалимов. Сатирическая баллада и рассказы писателя по-настоящему злободневны, осмеивают косное и отжившее в нашей действительности.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.