Лучшая месть - [6]
К тому же Рей устала. И ее терзала тревога.
— Что, Рей Мэдди, язык проглотила? — ухмыльнулся Джо, демонстрируя три коричневых шатких зуба, живописно торчавших в пустой челюсти. — Видать, достал я тебя своим обаянием. Как насчет того, чтоб вечерком прошвырнуться на танцульки? — Надвинув пропотевшую кепку на слезящиеся, но живые глазки, Джо выразительно поерзал своим тощим восьмидесятилетним задом по деревянной скамейке.
Приятели дружно загоготали. Рей заставила себя улыбнуться:
— Разве за вами угонишься, Джо? За таким лихим молодцом? Нет уж, лучше я отойду в сторонку и посмотрю, как вы будете выделывать кренделя с кем-нибудь пошустрей меня.
Под фырканье и одобрительные шлепки, посыпавшиеся на спину Джо, Рей двинулась дальше по скрипучим доскам широкой веранды, тянувшейся вдоль фасада магазина, довольная произведенным эффектом.
Толкнув осевшую дверь, она шагнула в густо насыщенную тяжелой смесью запахов атмосферу магазина.
Прежде чем дать двери захлопнуться, Рей взялась за перекинутый через плечо ремешок сумочки, делая вид, что поправляет пряжку. Глаза ее обшаривали противоположную сторону главной улицы городка, носившей, как и полагается, название Мэйн-стрит. Собственно, Мэйн-стрит была единственной улицей в Деклайне, подходившей под это определение.
Перед баром Скитера беспорядочно расположилось несколько запыленных, кое-как припаркованных пикапов. До Рей доносились вырывавшиеся из бара взрывы смеха и монотонные ритмы кантри и вестерна — излюбленных в этих краях.
Было два часа пополудни, жарко, как на сковородке, и так безмятежно, что по коже Рей поползли мурашки. Обычный день в Деклайне, один из многих. Но для Рей он не был обычным. Впервые за десять лет она ощущала смертельную угрозу. В городе, который считала своим убежищем. Все эти годы она была настороже, просматривала газеты, даже провела небольшое детективное расследование, но ни разу не столкнулась ни с чем, представлявшим для нее опасность. Для нее.
Рей тревожило отсутствие Джона, которому пора было вернуться из поездки на север. Джон занимался продажей холодильников и постоянно разъезжал. Он проводил дома не более двух дней подряд, часто задерживался в дороге, но всегда возвращался, хотя бы на несколько часов, в дом, который называл своей гаванью, к женщине, которую называл спасением от безумия.
Смертельная угроза?
Угроза, и не более того. Скорей бы приехал Джон и сказал ей, что беспокоиться не о чем.
Он должен был вернуться три недели назад. Никогда прежде он так не задерживался.
Рей видела того типа дважды. Первый раз утром, когда подвозила Джинни в школу. Второй раз в полдень, когда подняла глаза от картотеки в крошечной библиотеке Деклайна.
Оба раза мужчина спокойно встречал ее взгляд, а затем отворачивался с безразличным видом. Но одурачить Рей ему не удалось. Высокий, с худощавым тренированным телом, темными вьющимися волосами, чуть более длинными, чем принято, твердой линией рта и серыми глазами, достаточно холодными, чтобы проморозить любого встречного насквозь, после того как тот порядком натрясется. Именно такой человек следил за Рей Фейт Мэдди.
Мужчины подобного стиля не разгуливают без дела по улицам Деклайна. Люди проезжали через город не задерживаясь или, вроде Рей, находили здесь для себя то немногое, что он мог предложить, когда не было настроения ехать в Саванну.
Горло Рей перехватило. Вот он!
Он стоял, прислонившись к темно-зеленому «лендроверу», припаркованному слева от бара перед заведением Дока Пайни.
И смотрел прямо на нее.
Что ему нужно? Рей чуть не поддалась дикому, саморазрушительному порыву перебежать через улицу и потребовать, чтобы он объяснил все до конца.
Она опустила глаза и вошла в магазин, захлопнув за собой дверь.
Духота стояла невыносимая. Вентиляторы монотонно перемешивали горячий воздух. Рей миновала совершенно пустой универмаг, прошла через арку и, шагнув со ступеньки, оказалась в почтовом отделении. Миссис Минни Лодер, в чистеньком платье из набивного хлопка в цветочек и, судя по ее виду, только что из косметического салона, сидела на стуле из выгоревшей парусины, водрузив ноги на табурет. Мистера Лодера не существовало в природе, он никогда не упоминался.
— Опаздываешь, Рей, — приветствовала ее Минни. Она усмехнулась, и ее живые карие глазки почти утонули в круглых щеках. — Может, наконец объявился твой неуловимый муж?
Рей проигнорировала заданный с явным подтекстом вопрос.
— Задержалась в библиотеке. Они получили все, что я заказывала. — Как обычно, ей пришлось работать в библиотеке, потому что нужные ей документы не выдавали под залог.
— Так что за книгу ты пишешь? — задала Минни свой обычный вопрос.
— Роман на основе фильма, — в который раз ответила Рей. — Для меня есть почта?
Минни спустила на пол свои внушительные ноги и тяжело поднялась.
— Пожалуй, надо посмотреть. — Еще одна фраза из привычного ритуала.
Рей терпеливо ждала, пока Минни сходит за прилавок и заглянет в одно из многочисленных гнездышек на стеллаже.
Из-за соседней двери, за которой Сью Эллен и очередная девушка, проходившая обучение, приводили в порядок головы обитательниц Деклайна, доносилось жужжание фена. Запах лака и ананасного шампуня смешивался с кухонными ароматами, долетавшими из располагавшейся в торце здания столовой.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.
Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
Что под собой подразумевают наши жизни? Насколько тесно переплетены судьбы и души людей? И, почему мы не можем должным образом повлиять на…На…Легко представить и понять, о чём идёт речь. Слишком легко.Мы думали, что управляем нашими жизнями, контролируем их, только правда оказалась удручающая. Мы думали, что возвысились над законами бытия и постигли великую тайну.Мы…Я давно перестала существовать, как отдельное существо. Возможно, законы подчинили меня тем устоям и порядкам, которые так тщательно отталкивала и… желала принять.Слишком поздно поняли, с чем играем, а потом было поздно.