Лучшая месть - [21]
— Нам нужно поговорить, — спокойно сказала она. Тайсон уронил руку.
Джоэла спрыгнула на пол. Открыв дверь ванной, она прошла в спальню, оформленную в насыщенных темно-зеленых и бежевых тонах. Длинные прозрачные занавески колыхались от прохладного вечернего ветерка.
— Иди сюда, — позвала она, растягиваясь на кровати и складывая руки над головой. — Мы с тобой партнеры. Всегда были. Просто ты забыл об этом ненадолго, но я готова тебя простить, дорогой. Джоэла всегда прощает своему малышу маленькие шалости.
По-прежнему голый, ничуть не смущаясь своего крепкого тела, Тайсон подошел к кровати.
— Терпеть не могу, когда мной командуют, — заявил он.
— Знаю, малыш. Ты этого нахлебался на всю жизнь еще до того, как мы с тобой сошлись, верно?
— Выкладывай, что собиралась. Мне надо идти. Она даст волю гневу позже, когда останется одна.
— Конечно. Я хочу, чтобы ты пошел. И хочу, чтобы ты кое о чем поразмыслил, пока будешь у Фенси Ли.
Он поднял лицо к потолку и закрыл глаза.
— Я не скрывал от тебя, что собираюсь заглянуть в Свит-Бей. Я адвокат Фенси, и у нее возникли проблемы, с которыми нужно разобраться.
— Такие, как завещание Уоррена? Разумеется, ей необходимо с этим разобраться. Наедине с тобой на ночь глядя.
— Дело не в завещании, Джоэла. Есть кое-что еще. Все не так просто, как тебе кажется.
Она села на кровати, опираясь на локти. Взгляд, брошенный Тайсоном на ее грудь, доставил ей удовольствие. Похоже, он понимает, что обладает предметом мечтаний каждого мужчины в городе.
— Хватит обращаться со мной как с идиоткой, — четко произнесла она. — Ты собираешься трахнуть Фенси.
— Катись ты…
— Нет! Это ты катись! Катитесь вы оба к дьяволу, но с моего благословения.
Тайсон с ошарашенным видом уставился на нее. Джоэла улыбнулась:
— Я тебя шокирую? Не стоит меня недооценивать, любимый. Думаю, пора разложить все по полочкам, так что слушай внимательно. Вообще-то я не хотела торопить события, но так и быть. Чем быстрее мы покончим со всеми недомолвками, тем лучше.
Наконец-то ей удалось полностью завладеть его вниманием.
— Смерть моего брата явилась ответом на твои молитвы.
— Ничего подобного, я…
— Да! И мы оба это знаем. С исчезновением Уоррена тебе открылась прямая дорожка к Фенси. И ты задумал поживиться за счет Келхаунов.
Он нахмурился и помолчал, прежде чем ответить:
— И каким же образом?
— Устраиваешь мне проверку, Тайсон Лароуз? Думаешь, я блефую и не догадываюсь, что ты затеял?
— Не понимаю, к чему ты клонишь…
— Сейчас поймешь. Пришло время показать твоему папаше, что ты стоишь двоих таких, как он, не правда ли?
Краска, мгновенно залившая лицо мужа, дала Джоэле ответ, в котором она не нуждалась.
— Твоя мать была запасным вариантом после Эвы. Сумей твой отец наложить лапы на ее денежки, он бы не корпел всю жизнь, пытаясь заставить третьесортную газетенку приносить доход. Но Эва и ее деньги достались Бифу Келхауну. А твоему папаше пришлось довольствоваться твоей матерью. Может, твоя мамочка и бросила твоего отца, но отчалила она в Чикаго не раньше чем вооружила меня на все случаи жизни.
Лицо Тайсона стало пунцовым, на висках обозначились жилки.
— Ты сама не понимаешь, что мелешь…
— Отлично понимаю!
С угрожающим видом он шагнул к ней, но опомнился и взял себя в руки.
— Что именно рассказала тебе мама?
— Неужели ты мог подумать, что я тебе все передам? Это значило бы обмануть ее доверие, что совершенно неприемлемо для воспитанной дамы.
Тайсон пожал плечами, изображая безразличие:
— В любом случае теперь это не имеет значения.
— Разве? Думаю, что имеет. Уверена. Я лишь хочу, чтобы ты отдавал себе отчет в том, что делаешь, и понимал: я в курсе всех твоих делишек. Мы с тобой партнеры. Можешь продолжать свои шашни с Фенси, но все, что тебе удастся вытрясти из нее, будет принадлежать нам обоим, мы ведь супруги.
— Ты мне угрожаешь, — заметил он вкрадчивым тоном, от которого ее сердце забилось чаще. — Видимо, полагаешь, что можешь вертеть мной, как тебе вздумается?
— Видимо, да.
Тайсон медленно покачал головой. Его мальчишеское лицо превратилось в зловещую маску.
— Только попробуй встать у меня на пути — и пожалеешь об этом.
— Берега меня как зеницу ока — или пожалеешь об этом сам.
Его ноздри гневно раздулись.
— А ты не боишься, что заходишь слишком далеко? Теперь головой покачала Джоэла.
— Иди к Фенси. И скажи ей, что собираешься бросить меня из-за нее.
— Ради Бога!
Она самодовольно усмехнулась. Его потрясение привело ее в восторг.
— Скажи ей, что собираешься выставить меня дурочкой перед всем городом. Разумеется, никакой спешки с разводом, чтобы не вызвать подозрений, будто вы все спланировали заранее. Это позволит тебе выиграть время.
Неестественная неподвижность мужа испугала Джоэлу, и она почувствовала, что дрожит. Но отступать было поздно.
— Уоррен соображал, что к чему. Он наверняка позаботился о собственных интересах. Так что если бы Фенси вдруг попыталась развестись с ним, ей пришлось бы расстаться со значительной частью денежек, которые она так обожает.
— Не уверен, что понял тебя. Джоэла повела плечами.
— Я просто размышляю вслух. Мне кажется, что если Фенси устала от Уоррена и пожелала вместо него тебя, то несчастный случай с Уорреном подоспел как раз вовремя. Теперь она получит все, чем они владели.
Пластический хирург Макс Сэведж приехал с братьями в Туссэн, чтобы открыть клинику. Неожиданно в городке стали пропадать женщины, а позже находили безжизненные тела некоторых из них. Подозрения пали на Макса: когда-то давно так же таинственно исчезли две его подруги, и убийца не был найден. Хирурга охватило беспокойство, что всем, кого он любит, угрожает опасность. Его девушку Энни Дьюгон посещали страшные видения. Огонь, дым, крики какой-то женщины и человек в плаще с капюшоном. Кто была эта женщина? Возможно, сама Энни?
Юной Финч Мор нельзя было отказать в отваге. Но даже самой смелой девушке Англии иногда могут понадобиться сила и храбрость настоящего мужчины. И когда ее брат бесследно исчез при загадочных обстоятельствах, она вынуждена просить помощи у отчаянного авантюриста Росса, виконта Килруда. Чего потребует Росс взамен? ЛЮБВИ. Любви подлинной. Любви, которая подчиняет себе не только тело, но душу и сердце и становится счастьем, мукой, блаженством и смыслом жизни...
Много воды утекло с тех пор, как шотландец Грей Фэлконер отправился в чужие края, пообещав своей невесте Минерве Арбакл вернуться, – и все эти годы девушка преданно ждала возлюбленного. Однажды он действительно вернулся, чтобы вновь сделать ее счастливой и вновь принести ей дар подлинной, жгучей страсти. Однако коварные враги, желая любой ценой разлучить влюбленных, готовы исполнить свои планы даже ценой преступления, и теперь Грею и Минерве предстоит вступить в отчаянную схватку со злом…
Предложение Лили, чрезмерно эмансипированной дочери известного ученого, повергло в шок работавшего у ее отца Оливера. Шутка ли – невинная девушка хотела стать его любовницей, но никак не женой! Молодой американец поразмыслил… и согласился. Но ни Лили, ни Оливер не подумали о том, что из костра плотской страсти родится самое пылкое чувство, какое только можно вообразить…
Драгоценные камни имеют безграничную власть над людьми и вершат их судьбы. Пауле Ренфру пришлось испытать на себе холодную жестокость алмазов. Она приехала в Голландию, чтобы пойти по стопам отца — стать мастером огранки в Ювелирном доме. Однако недавно в компании произошла трагедия: пропало несколько бесценных бриллиантов. Подозрения пали на Паулу, ведь когда-то ее отец чересчур поспешно покинул Голландию. Девушку начали преследовать неприятности: покушения на жизнь, недоверие сотрудников. Но основной проблемой стал швейцарский банкир Кристоф Сен-Джайлс — главный обвинитель и невероятно привлекательный мужчина.
Они были юными. Они любили друг друга – девочка из богатой семьи Блисс Уинтерс и отпетый хулиган Себастьян Плато. Их счастье длилось недолго и закончилось трагической разлукой… Их юность прошла, но теперь настало время для новой встречи – встречи одинокой, отчаявшейся женщины и мужчины, который обрел наперекор судьбе власть и могущество. Настало время, и страсть, когда – то угасшая, загорелась вновь. Загорелась неукротимым пламенем…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?