Ловушка для обольстителя - [27]
Когда пришло время разрезать торт, Макс уже окончательно запутался в сексуальных фантазиях. Лиззи сняла с его вилки кусочек воздушного десерта, и на ее губах осталось немного бананового крема. Макс подался вперед и слизал его языком.
Лиззи ответила ему не менее жарким поцелуем, и вспышки камер телефонов сверкали вокруг, запечатлевая каждую деталь. Как бы то ни было, их языки столкнулись и переплелись – яростно и сладко.
Макс страстно прошептал ей в ухо:
– Приходи ночью в мою комнату. Я помогу тебе снять платье. – Да, он повторил то, что уже говорил и раньше, но теперь был уверен в каждом слове.
Лиззи тяжело и приятно выдохнула ему в шею, но ничего не ответила.
Дом казался пустым. Все гости и прислуга ушли, оставив Макса и Лиззи одних. Они стояли на лестничной площадке и молчали. В одной стороне была главная спальня, а в противоположной – комнаты Лиззи. Лиззи медлила, не зная, куда идти.
Макс смотрел на нее своими темными глазами. В слабом освещении они казались такими же черными, как и его угольные волосы.
Глубокими. Страстными.
Лиззи изо всех сил боролась со своим желанием.
– Я не собиралась спать с тобой.
Макс не отвел взгляда.
– Секс не повлияет на нашу дружбу. Мы этого не допустим.
– Каким образом? Переспим один раз и больше никогда не будем?
– Это, наверное, самый разумный вариант. – Макс подался чуть ближе. – Но решать тебе, Лиззи.
В том, как сильно она его хотела, не было ничего разумного. Как и в страхе полюбить, который продолжал прогрызать новые дорожки в ее мыслях. Если она признается ему, о чем сейчас думает, останется ли он так же тверд в своих намерениях?
– Я не могу. Как бы мне ни хотелось.
– Ты уверена? Лиззи кивнула.
– Тогда спокойной ночи. Думай обо мне. А я буду думать о тебе.
Лиззи представила, как он лежит в постели, погруженный в фантазии о ней.
– Мне пора. – Да, надо уходить, пока она сама на него не набросилась. Она все еще ощущала вкус торта, который они сцеловывали с губ друг друга.
Этот сладкий крем.
Лиззи отвернулась, но Макс продолжал смотреть на нее. Она чувствовала спиной, что его высокая и статная облаченная в смокинг фигура все еще стоит на том же самом месте.
Она направилась в гостевое крыло. Макс все еще стоял там, где она его оставила.
Лиззи помчалась к нему. Складки платья шуршали по ее ногам, вторя шуму ее попавшего в силки сердца. Макс прижал ее к себе, подхватил на руки и пронес несколько шагов, которые оставались до его комнаты.
Она обнимала его за шею, надеясь, что переживет эту ночь и не позволит себе влюбиться.
Макс внес ее в комнату и прошел сквозь гостиную, выполненную в темно‑синих тонах, в спальню, где центральное место занимала огромная медная кровать. Здесь Макс спал каждую ночь, здесь он видел сны, и здесь они будут сегодня вместе.
– Один раз, – еще раз повторила Лиззи. – И никогда больше.
– Да. Это случится только сегодня. В нашу первую брачную ночь.
Лиззи почувствовала на спине его ладони, которые уже возились со шнуровкой. Ее сознание погрузилось в сладкий туман, а перед глазами все поплыло.
– Оно такое мягкое.
Стоя позади нее, Макс помог ей снять платье, и Лиззи переступила через упавшую на пол ткань. Она не повернулась, но Макс ее об этом и не просил. Он подался ближе, и она услышала, как он втянул воздух сквозь сжатые зубы. Лиззи затрепетала.
– На тебе совсем ничего нет, – заметил он, доведя пальцы до ее талии.
Он был прав. Сверху на ней действительно не было ничего, да и снизу – всего лишь тонкие трусики.
Все еще оставаясь за ее спиной, Макс обвил рукой ее талию и потянулся к резинке трусиков. Его пальцы проникли под нее, прижали кожу, и Лиззи ахнула.
– Ты гладкая, – сказал он прямо ей в ухо хриплым голосом. – Я много думал о…
О том, каким воском для депиляции она пользуется? Лиззи оперлась на его грудь, удивляясь, насколько подробные фантазии его посещают.
– Ты думал об этом?
– Постоянно. – Макс не убрал руку, а двинул дальше, раздвигая половые губы кончиками пальцев.
Лиззи чуть не достигла пика прямо в эту самую секунду.
Он поглаживал и дразнил ее, пока между ее бедер не стало горячо и влажно. Другой рукой он удерживал ее на месте, прижимая ее грудь. Соски уже давно болезненно отвердели.
В том, что он делал и как именно он это делал, было что‑то властно‑провокационное. Последнее слово оставалось за ним.
За ее женихом. Ее мужем.
Лиззи не видела ни выражения его лица, ни его наверняка пылающего взгляда. Но она чувствовала каждое нетерпеливое прикосновение.
– Сделаешь это для меня, Лиззи?
Лиззи чуть не подавилась воздухом.
– Я и так уже почти.
– Да, но теперь по‑настоящему?
Лиззи кивнула, и Макс продолжил исследовать ее уголки, обращаясь с ней, как со свадебной игрушкой.
– Это только начало, – заверил он ее.
– Начало чего? – спросила Лиззи, чувствуя сладкое оцепенение.
– Это лишь первый твой оргазм из многих, которые я тебе подарю за сегодняшнюю ночь.
Ее сердце забилось чаще, поворачиваясь у нее в груди, словно юла.
– А когда моя очередь дарить подарки?
– Ты и так их даришь. – Макс потерся об нее сзади, показывая ей, как он возбужден. – Но я с тобой еще не закончил, так что тебе придется подождать.
Лиззи закрыла глаза. Каждая секунда приближала ее к череде потрясающих оргазмов, которые обещал ей Макс.
Направляясь на собеседование, Меган Куинн сильно нервничает, и это неудивительно. Ведь она только что досрочно освободилась из тюрьмы, а работу ей предложил Гаррет Сноу — бывший владелец фирмы, деньги которой она когда‑то присвоила. Для Меган остается загадкой, почему человек, чьим доверием она злоупотребила, решил дать ей второй шанс…
Обаятельная скромница Джоан давно влюблена в своего босса, красавца-миллионера Джейка Уотерса. Она уверена, что никогда не станет объектом его грез, ведь он предпочитает совсем других женщин, ярких и уверенных в себе. К тому же всем известно: Джейк не любит связывать себя обязательствами и боится серьезных отношений как огня. Но однажды босс приглашает ее составить ему компанию на звездной вечеринке, организованной на острове. Она отвечает согласием не раздумывая. И закружившийся вихрь страсти тут же круто меняет жизнь Джоан…
Спенсер Риггс пять лет назад расстался с Элис Маккензи по ее инициативе. После бурного романа с ним она захотела успокоиться, выйти замуж и родить детей. Спенсер сомневается, что подойдет на роль ее идеального мужа, хотя его по-прежнему страстно влечет к ней…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После гибели состоятельных белых родителей Адам случайно узнал, что был лишь приемным сыном и его настоящая мать родом из индейского племени чироки. Начав поиски матери, Адам знакомится с Сарой, которая много лет назад покинула общину чироки навсегда…
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.
В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…